Translation examples
verb
Sírvanse citar ejemplos.
Please cite examples.
Cabe citar algunos ejemplos.
Some examples could be cited.
Podemos citar:
We may cite:
Por no citar más que algunos de esos informes:
To cite just a few of the reports:
Cabe citar las siguientes:
The following can be cited:
Puedo citar ejemplos.
I can cite examples.
Para citar unos pocos ejemplos:
To cite a few for illustrative purposes:
Para citar algunos ejemplos, el PNUD:
To cite a few examples, UNDP:
Citaré un ejemplo.
I will cite an example.
Por citar sólo un ejemplo:
To cite a single example:
Citaré un tercer delito.
I will cite a third offense.
Podría citar docenas de ellos.
I could cite a dozen precedents.
Yo relataré todo y citaré la evidencia.
I report all that and cite the evidence.
—Bueno, podría citar algunos ejemplos.
“I could cite instances.”
¿Debo citar a tus amigos también?
Should I cite your friends too?
Lejos de mi intención citar a Paracelso.
Far be it from me to cite Paracelsus.
Y pasa a citar los “simples hechos”:
He goes on to cite the “simple facts”:
Podríamos también citar como prueba este párrafo:
I would also cite this passage as evidence:
verb
Voy a citar sus palabras:
Rather, and I quote him,
No se trata de citar; se trata de informar.
That is not quoting; it is reporting.
Si me permiten, citaré sus palabras:
If I may quote him:
Vale la pena citar esta última norma:
The latter rule is worth quoting:
Citaré uno de ellos:
I shall quote one of them:
Podría citar muchos otros ejemplos.
I could quote many other examples.
Para citar a Mahatma Gandhi,
To quote Mahatma Gandhi,
Para citar a un autor contemporáneo,
To quote a contemporary author,
Me permito citar estos "principios":
Let met quote these "principles".
Cabe citar lo relativo a esto último:
Let us quote the latter:
No es igual citar una película que citar un libro.
To quote from a movie is not the same as quoting from a book.
Alleyn volvió a citar:
Alleyn quoted again:
Había vuelto a citar a Shakespeare.
She was quoting Shakespeare again.
¿Ese verso que acabas de citar?
That verse you just quoted?
—¿Eres capaz de citar la Biblia?
You can quote the Bible?
Citaré investigaciones y películas.
I’ll quote research and movies.
Puedo citar tu currículo.
I can quote your resume.
citará el derecho canónico.
he's going to quote canon law.
—¿Me vas a citar a Homero a mí?
You would quote Homer, to me?
verb
Según el autor, no se autorizó a su hermano a citar a ese testigo ante el tribunal.
According to the author, his brother was not allowed to summon this witness in court.
6. Citar a los ministros para que concurran a las sesiones.
6. To summon and require ministers to attend sessions;
El acusado tiene derecho a citar a testigos a su cargo.
The accused person has the right to summon witnesses at his or her own expense.
En 1991 el Tribunal del Distrito Central emitió un fallo sin citar a las partes.
In 1991, the Central District Court decided without summoning the parties.
Si éste no estuviere detenido se le citará con tal propósito.
If the accused is not under arrest he is summoned to the hearing.
En esos casos, la Comisión determinará las modalidades para citar a testigos y expertos.
In such cases, the Commission shall determine the modalities for summoning witnesses and experts.
Si su estado lo permite, se citará asimismo al acusado.
The accused will be summoned if their state is such as to allow their presence at the main inquest.
Podrá citar testigos y ordenar su comparecencia.
It may itself summon witnesses and order their attendance.
También estará facultado para citar a testigos y solicitar la presentación de documentos.
It will have the authority to summon witnesses and seek production of documents.
Todos podemos citar nombres a propósito.
We can all summon suitable names.
¿Cómo osaba un general romano citar a un rey a parlamento?
How dare a Roman general summon a king?
– Me ha vuelto a citar la policía por algo relacionado con los papeles de Pavel.
'I have been summoned again by the police in connection with Pavel's papers.
¿Y usted quién se ha creído que es para citar a mi hijo a ninguna parte?
Who do you think you are, summoning my son anywhere?
La podía citar en la choza a cualquier hora del día o de la noche.
He could have summoned her into the hut at any hour of the day or night.
¿Habría que citar a toda una aldea ante un tribunal porque dentro de ella vive una banda de ladrones?
Must a whole village be summoned to court because there is a gang of robbers living within it?
Si el xochimique era una muchacha, podía nombrar, citar y acostarse con todos los hombres que quisiera.
If the xochimíqui was a girl, she could name and summon all the men she wanted, and spread herself for them.
Lo mandé para que citara a los siete viejos guerreros que habían sido mi pequeño ejército en otras expediciones.
I sent him to summon the seven old warriors who had been my own small army on other expeditions.
verb
La Fiscalía se propone citar a 56 testigos.
The Prosecution intends to call 56 witnesses to testify.
En ese artículo se autoriza a los magistrados a citar a testigos de oficio.
This Rule authorizes the Judges to call witnesses on their own volition.
En consecuencia, se estima que en la causa relativa a las FDC se citará a 166 testigos, en la causa relativa al FRU se citará a 206 testigos y en las causas relativas al CRFA se citará a otros 140 testigos, con lo que el número total previsto de testigos ascendería a 512.
As a result, it is estimated that 166 witnesses will be called for the CDF trial, 206 witnesses will be called for the RUF trial and another 140 witnesses will be called for the AFRC trials, bringing the total estimated number of witnesses to 512.
Derecho a citar y a interrogar a los testigos
Right to call and examine witnesses
Posteriormente, Nteziryayo decidió no citar a ese testigo.
Later on, Nteziryayo decided not to call that witness.
Tiene además derecho a citar a otros testigos para su defensa.
He also has the right to call other witnesses in his defence.
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
In civil matters both the plaintiff and the defendant are at liberty to call witnesses.
Prohibición de citar a informantes y testigos
Prohibition on the calling of informants or witnesses to testify
El Magistrado encargado de la instrucción ordenó que no se citara a más de 112 testigos.
The Pre-Trial Judge ordered that no more than 112 be called.
– No te citará -le digo-.
"He's not gonna call you," I tell her.
Pero ¿a quién citará como testigos? Su abuelo.
But who would he call as his witnesses? His grandfather.
– Naturalmente, sabe también que citaré a Khulu Dladla.
—Of course he knows, too, that I’m calling Khulu Dladla.
—No; el fiscal le citará a usted como testigo de cargo contra Rhoda.
No, the district attorney will call you to testify against Rhoda.
Puedes estar segura de que la Vigilante Orden te citará muy pronto.
You can be sure the Watchful Order will be calling on you very soon.
lo comprendo. Aun así, se le debe citar para que responda de sus actos.
I understand that. Still, he must be called to account.
No podría hacerlo si la citara yo como testigo de la defensa.
You follow?—I couldn’t do that if I were to call her as a defence witness.
Un instrumento antiguo, parecido a una pequeña cítara, se hallaba en la mesa entre ellos.
A musical instrument called a regal stood on the table between them.
Un experto en comunicaciones estaba hablando para citar unidades de combate y distancias en parsecs.
communications man was talking, calling off sector units and parsec figures.
Si la defensa desea citar al testigo, puede hacerlo cuando exponga sus alegatos.
If the defense wants to call the witness, they can do it in their own case.
verb
Entre las principales iniciativas de prevención lanzadas hasta la fecha cabe citar los programas de inmunización y la promoción generalizada de la yodación de la sal de cocina.
Significant preventive initiatives to date include immunization programmes and the widespread promotion of an iodine additive in food salt.
- Forma de citar los documentos (por ejemplo, por su título y el número asignado al documento o por su fecha);
- form for reference to documents (e.g., by the heading and the number assigned to the document or its date);
Entre las novedades más importantes que se han producido hasta la fecha cabe citar las siguientes:
The most significant developments to date include:
Entre los logros hasta la fecha, podemos citar:
Achievements to date include the following: 3.1.1.
42. Entre los derechos implícitos, no especificados o no enumerados que han sido reconocidos por los tribunales irlandeses hasta la fecha cabe citar los siguientes:
42. Among the implied, unspecified or unenumerated rights that have been recognized by the Irish courts to date are the following:
Por último, en relación con las perspectivas de carrera de las azafatas aéreas, cabe citar una opinión de 12 de septiembre de 1996.
Finally, as regards progress in the career of flight assistants, there is the opinion of the college dated 12 September 1996.
5. Se citará a una audiencia en el lugar y la fecha que determine el tribunal dentro del plazo de 40 días después de constituirse el tribunal.
5. A hearing shall be convened at a place and on a date to be determined by the tribunal within 40 days following the constitution of the tribunal.
¿Quién se priva de citar a las muchachas
Who can’t date a single girl
Se volvieron a citar para ir a bailar.
He’d made a date to take her dancing.
Como regla no dejaba que su hija se citara con nadie, pero en aquello existía una oportunidad de demostrar algo.
As a rule he didn’t let his daughter go out on dates, but here was a chance to make a statement.
Se volvieron a citar el viernes, para ir a bailar a algún club nocturno de la parte baja de la ciudad.
They have a date Friday night. They’re going dancing at some nightclub downtown.”
verb
Concluye que el autor no ha aportado pruebas de que realizara actividades políticas de tanta importancia como para despertar el interés de las autoridades y, para citar los términos de la Observación general Nº 1 del Comité sobre el artículo 3, que lo harían "particularmente vulnerable" al riesgo de estar en peligro de ser sometido a tortura.
It concludes that he has failed to adduce evidence about the conduct of any political activity of such significance that, would attract the interest of the authorities, and, in the language of the Committee's general comment No. 1 on article 3, would make him "particularly vulnerable" to the risk of being placed in danger of torture.
Entre las cuestiones que se alegan frecuentemente ante los tribunales estatales y federales cabe citar: la discriminación racial en la aplicación de la pena de muerte, la asistencia letrada inadecuada y la imposibilidad de aducir pruebas exculpatorias, así como los inadmisibles prolongados períodos de reclusión en el corredor de la muerte.
Among the issues which are frequently argued before state as well as federal courts are: racial discrimination in the application of the death penalty, inadequate counsel and inability to adduce exculpatory evidence, and impermissibly long periods of confinement on death row.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test