Translation for "categórico" to english
Categórico
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Habría que modificar la redacción del párrafo para que sea menos categórica.
The language of the paragraph should be made less categorical.
Niego de manera categórica estas tres cosas.
I categorically deny these things.
El párrafo 5 también es demasiado categórico.
Paragraph 5 was likewise too categorical.
Sin embargo, estaba formulado en términos categóricos.
However, the latter was formulated in less categorical terms.
iv) Renuncia categórica a la opción de las armas nucleares;
(iv) A categorical renunciation of the nuclear-weapons option;
Sus prohibiciones son claras, sucintas, categóricas y terminantes.
Its prohibitions are clear, succinct, categorical and definitive.
La Convención sobre Municiones en Racimo supone una prohibición categórica.
The Convention on Cluster Munitions is a categorical ban.
Rechazamos de manera categórica esa representación.
We categorically reject such a depiction.
El Artículo 25 de la Carta es categórico a este respecto:
Article 25 of the Charter is categorical:
Su respuesta es un no categórico.
His answer was a categoric “no”.
¿Por qué es tan categórica?
Why so categorical?
Nuestra elección es categórico.
Our choice is categorical.
Inmanuel Kant, Imperativos Categóricos.
Immanuel Kant, "Categorical Imperatives."
He sido muy categórico.
I was too categorical.
- De modo categórico
- In order categorical
Intenten ser categóricos.
Try to be categorical.
Conceptual, categórica, falla catastrófica.
Conceptual, categorical, catastrophic failure.
Un categórico rechazo.
A categorical and downright rejection.
El conserje ha sido categórico:
The concierge was categorical:
—Éste es específico y categórico.
This is specific and categorical.
Isakov se mostró categórico.
Isakov was categorical.
–Un poco categórica, su afirmación. –Pero… –¿Pero qué?
“That is a rather categorical statement.” “But…” “But what?”
La flaminica fue, en ese aspecto, categórica.
The flaminika was categorical in this respect.
La respuesta es, creo, un «No» categórico.
The answer is, I believe, a categorical No.
Lo rechazó categórica y jactanciosamente:
He refused categorically, vaingloriously.
—¿Y eso que llaman imperativo categórico?
“And this matter of what they call the categorical imperative?”
adjective
65. El Gobierno manifiesta su rechazo categórico a la conclusión de la Alta Comisionada según la cual las violaciones a los derechos humanos en Colombia se pueden calificar como "graves, masivas y sistemáticas", por cuanto tal grupo de adjetivos entraña una severa descalificación al conjunto de la actuación del Estado.
65. The Government emphatically rejects the High Commissioner’s conclusion to the effect that violations of human rights in Colombia can be characterized as “serious, gross and systematic”, adjectives that imply a complete misreading of the Government’s entire efforts.
Fue categórica al afirmar que, en el caso de los niños, la prostitución infantil no era nunca una forma de trabajo, sino una forma de abuso criminal.
She also stated emphatically, that in the case of children, child prostitution was never a form of work but a form of criminal abuse.
En consecuencia con ello, el Perú reitera su categórico respaldo a la Corte Internacional de Justicia como órgano judicial principal de las Naciones Unidas, ya sea cuando actúa en el ejercicio de su competencia contenciosa o cuando se acude a ésta en vía consultiva.
Therefore, Peru reaffirms its emphatic backing of the International Court of Justice as the principal judicial organ of the United Nations, whether it is acting in its judicial capacity or whether recourse is made to it for an advisory opinion.
Asimismo, la Cumbre fue sobresaliente al referirse en forma explícita y categórica a la función de todos los agentes y fuerzas sociales en el fomento del desarrollo social.
The Summit was also remarkable in the explicit and emphatic references it made to the role of all actors and social forces in promoting social development.
La especificidad del régimen que establece la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas fue descrito en términos categóricos por la Corte Internacional de Justicia en el asunto relativo al Personal diplomático y consular de los Estados Unidos en Teherán.
The specific character of the regime reflected in the Vienna Convention on Diplomatic Relations was described in emphatic terms by the International Court of Justice in the Case Concerning United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran.
Hacemos un llamado muy categórico al Gobierno del Sudán para que cumpla con urgencia las decisiones de la OUA a ese respecto, es decir, las que se reproducen en la resolución que estamos aprobando hoy.
We emphatically appeal to the Government of Sudan to comply urgently with the decisions of the OAU in this regard, which are contained in the resolution we will be adopting today.
Cuba defiende principios, no conveniencias, y, por tanto, aunque ello disguste a sus patrocinadores, se opone de modo categórico a esta guerra.
Cuba defends principles, not expedience. Therefore, although its supporters may feel upset, it emphatically opposes this war.
La normativa internacional de derechos humanos es categórica: cuando se violan los derechos humanos, la comunidad internacional tiene el derecho y el deber de responder y de acudir en ayuda de las víctimas.
International human rights law was emphatic that, when human rights were being violated, the international community had the right and the duty to respond and to come to the assistance of the victims.
Las revelaciones recientes relativas a actividades anteriores del Iraq, que indican quebrantamientos sistemáticos de la Convención, ponen de relieve de manera gráfica la necesidad de perfeccionar y fortalecer las normas de la Convención y disuadir de manera categórica cualquier violación futura.
Recent revelations made concerning previous activities by Iraq, indicative of systematic breaches of the Convention, graphically underscore the need to refurbish and reinforce the norms of the Convention, and to deter, emphatically, their future violation.
En conclusión, Libia reitera de la manera más categórica ante el Consejo de Seguridad y el mundo entero que no es responsable de la trágica destrucción del avión de Pan Am sobre Lockerbie ni de la terrible pérdida de seres humanos inocentes resultante.
14. In conclusion, Libya most emphatically repeats before the Security Council and to the entire world that it was not responsible for the tragic destruction of the Pan Am jet over Lockerbie and the horrendous loss of innocent human beings resulting therefrom.
La respuesta de Yale ha sido categórica.
Also, we heard back from Yale and their response was emphatic.
- El Sr. Swan es muy categórico.
Mr. Robert Swan is a very emphatic man.
- Y sin tarjeta. El Sr. Swan fue muy categórico en eso.
Mr. Swan was very emphatic about that.
¿Debo ser más categórica?
I need to make my point any more emphatically?
No, no, fue bastante categórica en ese aspecto.
No, no, she was quite emphatic on that point.
—todos eran categóricos en eso.
They were all emphatic.
Bormol fue categórico.
Bormol was emphatic.
Jacques fue muy categórico—.
Jacques was emphatic.
Shaz fue incluso más categórica.
Shaz was even more emphatic.
—Sí —contesta, solemne y categórica.
“Yes,” she replies, solemn and emphatic.
—Ninguna —fue la categórica respuesta de Stannall—.
'None,' was Stannall's emphatic answer.
—No, señor —declaró Loken, categórico—.
'No, sir.’ said Loken emphatically.
Mi negativa fue tan categórica como cándida;
My refusal was both emphatic and simpleminded;
—Deberías hacerlo —dijo, categórico—.
“You should do it,” he said emphatically.
adjective
Por el momento, la delegación de Malí no ha asumido una posición categórica sobre la cuestión.
His delegation had no definite position on the question at that stage.
Por ello, los certificados médicos no permiten concluir de forma categórica que el autor de la queja fuese víctima de torturas.
Hence, it cannot be definitely concluded from the medical certificates that the complainant was subject to torture.
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático es categórico al afirmar la influencia que ejerce la concentración de gases de invernadero sobre el cambio climático.
The Intergovernmental Panel on Climate Change is definite on the influence of the greenhouse gas concentration on climate change.
La falta de datos fidedignos sobre la evolución cronológica impide hacer una afirmación categórica sobre la posibilidad de que se alcance esa meta;
Owing to a lack of reliable time-series data, a definitive statement on the possibility of achieving this target cannot be made;
Se puede predecir en forma categórica que Israel no acatará esa resolución, como ocurrió con todas las anteriores.
It can be definitely foretold that Israel will not respect that resolution, as was the case with all preceding ones.
¿Cómo puede ser tan categórica acerca de una estructura que no comprende?
How do you know? How can you be definitive about a construct you do not understand?
¿Puedes ser categórica?
Can you be definitive?
Pero probablemente no está dispuesta a ser categórica al respecto hasta estar totalmente segura.
But she's probably not willing to be definite about it until she's absolutely sure.
Fran, yo... quiero hacerte una pregunta y la respuesta es un categórico sí.
Fran... I want to ask you a question, the answer to which is... a definite yes.
La evidencia fue categórica.
The evidence was definite.
Los de la inteligencia son categóricos.
The Intelligence people are regretful but definite.
Al menos, eres categórico.
At least you're definite about it!
'La libertad no es más que un concepto... 'si no se traduce en acción categórica.'
Woodrow Wilson, a message to Congress. "There is nothing in liberty... "unless it is translated into definite action. "
– Yo también soy categórica.
"I'm very definite too.
—La respuesta fue categórica.
The answer was definite.
Pero no, el veterinario fue categórico.
But, no, the vet was definite.
Pero Chicky era categórica.
But Chicky was very definite.
—La respuesta fue categórica. —Vaya.
The answer was definite. “Mm-m.
Erredós canturreó una negativa categórica.
Artoo chirped a definite negative.
Me lo dijo de un modo categórico.
She told me that and she was quite definite.
Pero no puedo prometerle nada de una forma categórica.
However, I can’t promise definitely.
Lo de la presión de aire es categórico.
“It’s quite definite now about our air-pressure.
adjective
En Angola, el proceso de paz se ha interrumpido totalmente debido a la intransigencia de la UNITA y a su categórica negativa a poner en práctica de buena fe el Protocolo de Lusaka.
In Angola, the peace process has broken down completely due to UNITA’s intransigence and flat refusal to implement in good faith the Lusaka Protocol.
Belarús no ha intentado dar una explicación con respecto a la prohibición categórica por las autoridades de Brest de todas las protestas y reuniones públicas, incluso con una participación moderada, en zonas del centro de la ciudad.
Belarus has not attempted to offer any explanation for the Brest authorities' flat ban on all public protests and gatherings, even of a modest size, in areas within the city center.
El rechazo categórico de la Mesa de la Asamblea General a incluir la cuestión de la denominada "representación de Taiwán" en el programa de la Asamblea en los últimos cuatro períodos consecutivos de sesiones reflejó cabalmente la firme posición de una mayoría abrumadora de Estados Miembros de las Naciones Unidas con el fin de salvaguardar la autoridad de la Carta de las Naciones Unidas y la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea, y demostró que la propuesta formulada por un número muy reducido de países en relación con la denominada "representación de Taiwán" carece totalmente de apoyo.
The flat refusal by the General Committee at four consecutive sessions of the General Assembly since the forty-eighth session to include the question of the so-called "Taiwanese representation" on the agenda of the Assembly has fully reflected the firm stand of an overwhelming majority of United Nations Member States in safeguarding the authority of the Charter of the United Nations and resolution 2758 (XXVI), and has proved that the proposal for the so-called "Taiwanese representation" put forward by a very small number of countries has no support at all.
La respuesta es no. Un rotundo y categórico no.
The answer is no, flat out, unequivocal, NO.
—Su voz era categórica y terminante.
His voice was flat and final.             “Here,”
Era una manifestación categórica y desagradablemente convincente.
It was a flat statement, and unpleasantly convincing.
Su respuesta fue categórica: —Pues ya estoy en casa.
Her response was flat. “Well, I’m home.”
—La voz del rey Haggard era terminante y categórica—.
King Haggard's voice was flat and final.
—Sí, señor —dijo Charlie con tono categórico.
"Yes, sir," said Charlie in a flat voice.
Era una afirmación categórica, no un voto sentimental, ni un alarde.
It was a flat statement of fact, neither an emotional vow nor a boast.
Te revuelve el estómago —sentenció en tono categórico—.
It turns your stomach.’ Damen said it, a flat statement of truth.
Pompeyo se estremeció al pensar en su cara categórica y brutal.
Pompey shuddered as he considered the brutal, flat features.
—Lo he entendido. —La voz de tenor de Young sonó categórica.
"I understand." Young's tenor sounded flat and rusty.
adverb
Usted, señora es una categórica y sucia ladrona.
You, madam, are a downright dirty thief.
Años de estudio de los informes del pasado, intentando separar la verdad de las medias verdades y del error categórico.
Years of puzzling over the records of the past, trying to separate the truth from the half-truth and the downright error.
¿Pero cuál era el lazo que vinculaba al hombre de mundo categórico, confiado en sí mismo y quizás libertino con el afable historiador erudito y sedentario? La atracción de los opuestos, tal vez.
But what tie was it that attached the downright, self-confident, perhaps loose-living man of the world to the suave, erudite sedentary historian?-the attraction of opposites perhaps.
Cuando lord Sheffield lo conmina con su estilo categórico —“Usted sí que es un amigo de hierro…”—, vemos al hombrecito obeso subir impetuosa e impulsivamente a un coche de posta y cruzar una Europa asolada por la revolución para consolar a un viudo.
For example, when Lord Sheffield bursts out in his downright way, “You are a right good friend…,” we see the obese little man impetuously and impulsively hoisting himself into a post-chaise and crossing a Europe ravaged by revolution to comfort a widower.
adjective
Conforme a esta ley, el peligro para la vida constituye un motivo categórico de protección (art. 97).
Risk to life constitutes an express ground for protection in IRPA (section 97).
Treinta y tres delegaciones hicieron uso de la palabra para expresar su apoyo categórico y firme compromiso al Fondo.
97. Thirty-three delegations took the floor to express their strong support and firm commitment to UNFPA.
Se recordó que durante esos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo se expresaron dos opiniones categóricas.
It was recalled that during those sessions of the Working Group, two strong views were expressed.
Expresa su apoyo categórico a los mecanismos de intervención del sistema en caso de desastres naturales sobre el terreno.
He expressed strong support for the system’s natural disaster response mechanisms at the field level.
Me respondió tajante: «Tenemos una orden categórica de Fulán de no entregarle nada a usted mientras él viva».
His reply was curt: “We’ve had express orders from Foulane not to do so as long as he’s alive.”
Ya sabes, creí que con toda esta libertad, descubrimiento propio y la expresión de nuestro amor podríamos finalmente detenernos con todo lo del maestro de la sabiduría Zen y los concejos prácticos de porquería. Con esto conseguí una sonrisa categórica.
And you know, I thought with all this freedom and self-discovery and expression of our love stuff that we could finally stop with the whole Zen master wisdom and practical advice crap." This got me an outright grin.
Tenía otras opiniones, todas categóricas, todas curiosamente familiares para mí, y las expresaba a pleno volumen cuando el diminuto caballero de los zapatos lustrosos cerró de un manotazo las dos mitades de su Daily Telegraph y, tras plegar el periódico resultante a lo largo, golpeó la mesa con él: zas, paf, zas, y uno más de propina.
She had other opinions, all strong, all peculiarly familiar to me, and she was expressing them at full volume when the little gentleman of the polished shoes punched together the two halves of his Daily Telegraph and, having folded the result lengthways, hammered his table with it: slap, bang, slap, and one more for luck.
adjective
Era categórica, simpática, vacua.
She was plump, pretty, vacuous.
adjective
Potterley le miró irritado, como si hubiese preferido que no se mostrase tan categórico.
Potterley looked sour as though he would rather not have said it point-blank.
El rechazo categórico a que ocurrieran cambios en su físico sería su venganza contra los que detentaban el poder, su pataleo de rebeldía.
Refusing point-blank to be changed physically would be her revenge on the powers that be, her recoiling kick of defiance.
—¿Construir uno propio? Potterley le miró irritado, como si hubiese preferido que no se mostrase tan categórico. Sin embargo, respondió:
He said, „Build one of our own?“ Potterley looked sour as though he would rather not have said it point-blank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test