Translation for "castaña" to english
Translation examples
noun
Castañas (4.6); Pepino (39.4); Melón (94.5); Pimientos (74.1); Sandía (71.4)
Chestnuts (4.6); Cucumber (39.4); Melon (94.5); Peppers (74.1); Watermelon (71.4)
El Japón había finalizado la adopción de alternativas para el tratamiento de castañas frescas y no había enviado ninguna propuesta para usos críticos en 2012.
Japan had completed its adoption of alternatives for the treatment of fresh chestnuts and had not sent a critical use nomination in 2012.
Castañas frescas
Fresh chestnuts
Castañas; Sandía; Melón; Pimientos; Pepino
Chestnuts; Watermelon; Melon; Peppers; Cucumber
Por otra parte, cabe esperar que se pueda poner en marcha el programa de reducción de las restricciones técnicas y fitosanitarias a la exportación de castañas.
It was hoped that progress could be made in the implementation of a programme to reduce technical and phytosanitary restrictions on the export of chestnuts.
Castañas (3,317)
Chestnuts (3.317)
La actividad económica principal en la zona es la producción de castaña.
The principal economic activity in the area is chestnut production.
Asimismo se está llevando a cabo un diagnóstico de situación en la zafra de la castaña.
A diagnostic survey is also being conducted with regard to the chestnut harvest.
Castaña (0,3), Pepino (1,2), Melón (32,3), Pimientos (verdes y picantes) (13,5), Sandía (38,0)
Chestnut (0.3), Cucumber (1.2), Melon (32.3), Peppers (green & hot) (13.5), Watermelon (38.0)
Australia y el Japón comunicaron al Comité que en 2014 pondrían fin al uso del metilbromuro en el sector del arroz y las castañas frescas.
Australia and Japan have indicated to MBTOC that methyl bromide use for rice and fresh chestnuts will cease in 2014.
Yo vendo castañas.
I sell chestnuts
¡Juliette! - Las castañas.
Juliette, more chestnuts!
- Castañas de postre.
- Chestnuts for dessert
Castaño esta en casa.
Chestnut's home.
- Sí, castañas confitadas.
Yup, candied chestnuts.
Sí, y castaño.
Yeah. And chestnut.
En Bolivia las castañas son castañas.
In Bolivia, chestnuts are chestnuts.
Toma algunas castañas.
Have some chestnuts.
Ese viejo castaño.
That old chestnut.
En una potranca castaña.
On a chestnut stallion.
Con castañas y arándanos.
Chestnuts and cranberries.
Era el potro castaño.
It was the chestnut colt.
Yo iré en el castaño.
I'll ride the chestnut.
Entre las castañas, un billetero.
Among the chestnuts, a wallet.
Una especie de castaño.
A sort of chestnut brown.
—El castaño no lo hace mal.
'The chestnut's not bad.
Uno era negro y el otro castaño.
One was black and one was chestnut.
¿y qué aquejaba al castaño?
and what ailed the chestnut tree?
Toma un poco de puré de castaña con una cuchara.
Have some sweet chestnut purée on a spoon.
Al otro lado de la carretera occidental encontrarás muchas castañas dulces.
“And over by the west road there’s a big stand of sweet chestnuts.
El domingo, Anna y Max y los tres niños Zwirn fueron al bosque a recoger castañas dulces.
On Sunday Anna and Max and the three Zwirn children went into the woods to collect sweet chestnuts.
La verdad era que Robbie no le había contado todo a Meredith, allí, bajo estaban el frondoso castaño en Burley.
Truth of the matter was that Robbie hadn’t told Meredith everything beneath the sweet chestnut tree in Burley.
Anna eligió un pastel relleno de puré de castañas y nata, y se sentaron en una de las mesitas.
Anna chose a pastry filled with sweet chestnut purée and whipped cream, and they sat down at one of the little tables.
Tal como estaban las cosas, habrían de masticar el grano crudo a menos que pudieran encontrar algunas castañas dulces para asarlas.
As it was, they would just have to chew the grains raw, unless they could find some sweet chestnuts and roast them.
Había una escalera al fondo, terminada en un sendero que atravesaba algo de tierra comunal y seguía a través de un encantador bosque de robles y hayas y castaños.
There was a stile at the bottom, leading on to a footpath across some common land and through a lovely wood of oaks and beech and sweet chestnut.
En los senderos que discurrían debajo de los árboles el aire sería fresco, con las hayas y los robles que exhibían todo su follaje veraniego, y los castaños dulces, que proporcionaban un resguardo adicional.
With the beeches and oaks in full summer leaf and the birches and sweet chestnuts providing additional cover, it would be cool on the paths beneath the trees.
Si tú hubieses estado ahí, probablemente sabrías (él no sabía) que lo que veía eran robles, hayas, plateados abedules, serbales y fragantes castaños.
If you had been there you would probably have known (he didn’t) that he was seeing oaks, beeches, silver birches, rowans, and sweet chestnuts.
noun
Sus ojos pardos estaban enturbiados y su pelo castaño, que aquella mañana llevaba recogido en un moño, acrecentaba la palidez de aquel límpido y uniforme cutis.
Her hazel eyes were cloudy. Her light brown hair, pulled back in a chignon, emphasized the paleness of her smooth, clear skin.
Mientras circulaba entre aquel apiñamiento, con una sonrisa en la cara y un cóctel en la mano, entrevi por fin la coronilla de mi poeta y el chignon castaño brillante de la Sra.
As I circulated, with a smile on my face and a cocktail in my hand, through the crush, I espied at last the top of my poet's head and the bright brown chignon of Mrs.
Cuando se levantó, Julio ya se había fijado en otra, que tenía la edad de las mujeres que le gustaban, poco más de treinta años, el pelo castaño recogido en un moño, la cara limpia con un toque de colorete, los ojos grandes, una boca muy bonita y el aspecto de una chica corriente, quizás casada, y en un aprieto.
As she got up, Julio noticed another woman, about thirty - the age he preferred - with dark hair pulled up into a chignon, large eyes and a pretty mouth; she looked completely ordinary, married probably, but in a fix.
La masa de cobrizas ondas naturales y bucles de Katherine había sido recogida en alto moño sobre su delicada cabeza, y de nuevo Bernadette experimentó resentimiento porque su propio cabello era lacio, castaño y áspero, y cada noche debía ser separado en guedejas para conseguir la larga caída en blandos cañutos colgantes a su rolliza espalda.
{Catherine's mass of tawny natural waves and ringlets had been caught up in a huge chignon on her delicate head, and Bernadette again felt resentment that her own hair was straight and shining brown and lank, and had to be put up in rags every night to achieve the long fall of sleek tubes which hung down her plump back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test