Translation for "casilla" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Marque una X en una de las casillas de esta columna
Place X in one of the boxes below
(Marque solo una casilla)
(Please tick one box only)
(se puede seleccionar más de una casilla)
(more than one box can be ticked)
Número de casilla de mensajes de voz
Number of the voice box
Casilla de Correo 1013
PO Box 1013
Antídoto, Casilla Postal 14.
Antidote, PO. Box 14-
Marcamos la casilla.
We tick the box.
La casilla del deletreador.
The spellmaster's box.
"Casilla de mensajes llena"
'Mail box full.'
¿Casilla de verificación?
Check-box, eh?
- Kaihoro, casilla telefónica.
- Kaihoro, phone box.
¿Ves esta casilla?
You see that box?
Casilla de correo...
Post office box...
Otra casilla marcada.
Another box checked.
Otra casilla que marcar.
As another box to check.
En la casilla del "teléfono"
In the box marked "phone number,"
La casilla de la habitación de ella estaba vacía.
The box for her room was empty.
Han señalado las casillas equivocadas.
“They’ve filled out the wrong boxes.
—No ha marcado una casilla —dice.
‘You haven’t ticked a box,’ she says.
es como un cuestionario para marcar casillas.
It's very like a questionnaire, with boxes to be ticked
En la última casilla se podía leer
The last box read “C.O.D.”
¿Quién se negaría a marcar esa casilla?
Who wouldn’t tick that box?
noun
En el mejor de los casos, se encontrará de nuevo en la casilla de salida, tras haber incurrido en enormes gastos.
You are, at best, back to square one, after having incurred heavy expenses.
¿Y esas casillas?
And those squares there?
Son casillas, ¿verdad?
It's squares, isn't it?
Vuelta a la primera casilla.
Back to square one--
Volvemos a la primera casilla.
-Back to square one. -Oh.
¿Y las otras casillas trampa?
And the other trap squares?
La casilla de la Salida.
The Departure square.
   —¿En la segunda casilla?
The second square?
Recogió su pieza y comenzó a avanzarla, casilla por casilla, doce espacios adelante.
He picked up his piece and began to advance it, square by square. Twelve squares ahead.
Sutton era aquella casilla.
Sutton was that square.
Líneas, columnas y casillas.
Lines, columns, and squares.
– De vuelta a la casilla uno, ¿eh?
Back to square one, huh?
– Porque B3 es casilla blanca.
Because b3 is a white square.
Y la casilla de salida se hallaba en Bruselas.
And square one was in Brussels.
Como en el ajedrez, habría una casilla clave.
As in chess, there would be one key square.
Las casillas se fruncían y se volvían planas.
The squares puckered and became flat.
noun
En estos casos, el apellido del niño no tiene porqué cambiarse, y la casilla del certificado de nacimiento destinada al apellido del padre queda en blanco.
In such cases, the child's name did not need to be changed, and the section in the birth certificate for the father's name remained blank.
En el documento CERD/C/74/2, sección A, página 3, en la casilla relativa al Japón, sustitúyase "informes periódicos tercero y cuarto" por "informes periódicos tercero a sexto".
In document CERD/C/74/2, Section A, page 3, for Japan, read "third to sixth periodic reports" instead of "third and fourth periodic reports". GE.09-41078
En la primera se hace referencia a las casillas en blanco o a las marcadas con un signo "?" que figuran en la matriz.
Section A addresses the blank cells or cells marked with a "?", as found in the matrix.
Cabe observar que muchas de las casillas incluidas en los formularios de solicitudes e informes (adiciones 1 a 5 dicha disposición) llevan notas donde se explica, entre otras cosas, la forma de cumplimentarlas.
In addition, footnotes give explanations in respect of many sections of the application and reporting forms, including on how to complete them (annexes 15 of the Decision).
131. Con arreglo a la nueva Ley del Registro Civil, la casilla correspondiente a la religión que figura en el registro y en el documento de identidad puede completarse, cambiarse o dejarse en blanco a petición escrita del titular.
131. According to the new Law on the Civil Registry, the religion section in the registry and identity card can be completed, changed, or left blank in conformity with a person's written statement.
La plantilla de la Sección de Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos tenía 25 espacios sin rellenar en la casilla de "Fondos".
631. The staffing table in the Human Resources Information Technology Section showed 25 blank entries in the "Fund" field.
Por favor, rellene sólo las casillas señaladas.
Please fill in only those sections marked as required.
Entretanto, debo advertirle que en el informe sobre Moore que envió usted al señor Pine, puso usted esta respuesta en la casilla correspondiente a la pregunta relativa a cómo entró a trabajar en la empresa dicho empleado: «Solicitó el empleo personalmente.» ¿A quién dirigió Moore su solicitud, al jefe de sección, señor Dickerson?
Meanwhile, I noticed that on that report to Mr. Pine, the one about Moore, where it asked how he got hired, you put, ‘Applied personally’. Who did he apply to, the head of that section, Mr. Dickerson?”
noun
Para agilizar las tareas de cooperación, dicho ministerio ha destinado una casilla de correo específico a esos fines, y esas mismas comunicaciones se realizan a través de la red de la Organización de los Estados Americanos (OEA).
In order to expedite the tasks of cooperation, the Ministry has assigned a specific mailbox to this purpose, and these same communications take place through the Organization of American States network.
Aumento del número de consultas sobre la función de la ONUDI recibidas a través de la casilla postal oficial
Increase in number of enquiries on the role of UNIDO coming through the official mailbox
El Sr. Rehbein (Alemania) dice que la cuestión de si un escrito surte efecto al ser expedido o al ser recibido en un buzón postal o en una casilla de correo electrónico es una cuestión que depende del derecho interno de cada Estado promulgante.
Mr. Rehbein (Germany) said that the question of whether a writing became effective from the point of sending or receipt in a mailbox or by email was a matter for the domestic law of each enacting State.
Se distribuyeron copias del artículo reproducido en el periódico de investigación Criminology and Public Policy sobre la pena de muerte a través de las casillas de correo oficiales de los Estados Miembros.
Copies of Criminology and Public Policy research journal article on the death penalty were distributed through the Member States official mailboxes.
- Quisiéramos inspeccionar su casilla.
- We'd like to inspect his mailbox.
Su casilla de video está vacía.
Your video mailbox is empty.
-La casilla de correo de...
The mailbox of...
¿"La casilla está llena"?
- What? Mailbox full?
Esta casilla está llena.
- This voice mailbox is full.
Mira las casillas de correo.
Look at the mailboxes.
"Casilla de correos apaleada."
It just said, "Mailbox defaced.
- La casilla está llena. - ¿Qué?
- Mailbox is full.
–No creo, ya que tiene una casilla de correos, teniente.
Not when he has a mailbox, Lieutenant.
En mi casilla había una nota para que llamase a Harv Shepard.
In my mailbox was a note to call Harv Shepard.
Esperé hasta que se hubo marchado y me dirigí a mi casilla.
I waited until he was gone, then went to my mailbox.
El paquete de Carruthers esperaba a McCaleb en su casilla de correo.
THE PACKAGE from Carruthers was waiting for McCaleb in his mailbox.
Podría haber puesto barreras, no haber usado la casilla de correos.
You could have put up barriers, not used the mailbox.
—Si no la encontraba pensaba dejarle un mensaje en su casilla de correo e irme.
“I’d decided that if I didn’t see you, I’d leave a note in your mailbox.”
En las casillas de detrás del recepcionista pudo ver llaves de habitaciones y unos cuantos mensajes.
In the mailboxes behind the clerk she could see room keys, a few messages.
La dirección de las personas que alquilaban casillas de correo era confidencial, se requería una citación para obtenerla.
The address of anyone renting a mailbox is confidential, he had explained, and he would need a warrant to get it.
noun
Casillas, no sé.
I don't know about stalls.
Métanla en la casilla.
Let's get her in the stall.
Debo limpiar cuatro casillas.
I have four more stalls to clean.
- En la casilla de atrás.
- It's in the back stall there.
Solo un ocupante por casilla.
Only one occupant per stall.
Ella yacía muerta en su casilla.
She was lying dead in her stall.
En verdad pusimos a alguien en el baño buscándote casilla por casilla.
We actually had somebody in the bathroom searching for you stall to stall.
Quiere regresar a su casilla.
She wants to get back in her stall.
Vamos a una casilla de baño.
They take me into a bathroom stall.
Entra a la casilla.
Get in the stall.
¡Abrí la puerta de la casilla de la ducha y no había una casilla! ¿Puedo, Mitch? ¿Por favor?
I opened the door to the shower stall, and it wasn't a stall at all! Can I, Mitch? Please?"
los caballos piafaban en sus casillas del establo;
horses stomped in their stalls;
Pasó junto a las polvorientas casillas.
He walked along the dusty stalls.
El negro movió el farol indicando una casilla del establo.
The negro swung the lantern into a stall.
¿A quiénes se confina en establos, casillas y conejeras?
Who are confined in stalls, sties, kennels, and hutches?
Max no estaba en su casilla, y G. Herrold tampoco.
Max was not in his stall, nor was G. Herrold.
Pasaron a la zona de las casillas de las mulas.
They went through the barn gate and on into the barn where the stalls were.
Quien ensucia su casilla, debe dormir entre las inmundicias.
Who fouls his stall must sleep in filth.
Un rumor de cascos impacientes se alzó desde la casilla contigua.
A restless shuffling of hooves came from the next stall.
noun
Se rompieron ventanas de la Embajada, se doblaron barras de hierro, se demolió la cerca y la casilla de policía situada fuera del edificio fue incendiada.
Embassy windows were broken, iron bars were bent, the fence was demolished and the police hut outside the building was burned down.
También trabajó para mejorar la seguridad de los locales y el personal del DIS mediante la construcción de torres de observación en todas las comisarías y puestos de policía del DIS y el suministro de iluminación de las casillas de guardia.
It also worked on improving the security for the DIS premises and personnel by constructing observation towers in all DIS police stations and posts and providing lighting for guard huts.
No debería haber puesto a su hijo en la casilla.
I shouldn't have put your son in the hut.
Una vez que el hielo es perforado una casilla diseñada especialmente se coloca en posición.
Once the hole is drilled, a specially designed hut is slid into position.
Y creo que demostró que aun un sitio que es esencialmente un club de boy scouts que suele construirse como si fuera un cuartel algo muy genérico, casi como una casilla así son normalmente pero con los mismos recursos puedes hacer algo totalmente diferente.
And I think it showed that even something that is essentially like a hut for boy scouts, which is typically more like a barrack building, like sort of off the shelf, almost like a trailer, that's what it normally is, and with the same resources you could get something that was completely different.
Vive allí. En esa casilla de minero.
He lives here lt's one of the miner's huts
Apenas tenías seis meses... cuando te quedaste sola con tu madre en una casilla bajo 2,5 metros de nieve... mientras yo llevaba el rebaño a unos 500 km al sur para salvarlo.
You were only about six months old when your mother stayed alone with you in a sod hut under eight foot of snow, while I moved the herd 300 miles south to try and save it.
La casilla estaba a espaldas del enemigo.
The hut was in the enemy's rear.
En la casilla de peón camionero que hay en el lado de la pared rocosa.
In the roadmender’s hut that is built into the side of the rock.”
Hay ocho hombres y un cabo en la casilla del peón caminero.
“There are eight men and a corporal at the roadmender’s hut.
A sus espaldas, el teléfono de la casilla empezó a repicar.
Behind them, the telephone started to ring in the guard hut.
Un oficial se paseaba ante la entrada de la casilla fumando un cigarrillo.
An officer lounged in the doorway of the hut smoking a cigarette.
Está en la casilla del peón caminero, a cinco kilómetros de la cumbre del puerto.
It is at the roadmender’s hut at kilometer five from the top of the pass.”
El camión cruzó las barreras del otro lado y se detuvo ante la casilla del puesto de control.
The truck passed through the barriers on the other side and pulled in at the checkpoint hut.
Se abrió la puerta de la casilla, salió Peter Bulow y se aproximó al camión.
The door of the guard hut opened, Peter Bulow emerged and approached the truck.
Desde la ventana se veía el tendedero y una casilla que servía de depósito de herramientas.
From the window you could see the washing line and the small hut that served as a tool shed.
Aún llovía en Flossen, donde Bulow se paseaba impaciente de un lado a otro, fuera de la casilla.
It was still raining at Flossen where Bulow paced up and down outside the guard hut impatiently.
El proyecto de informe estará disponible en todas las lenguas oficiales en las casillas de las delegaciones el miércoles, 28 de agosto de 2002, por la mañana.
The draft report will be available in all official languages in delegations' pigeonholes on Wednesday, 28 August 2002, in the morning.
El proyecto de informe, en todos los idiomas oficiales, estará disponible en las casillas de las delegaciones el martes 24 de agosto de 2004.
The draft report will be available in all official languages in delegations' pigeonholes on Tuesday, 24 August 2004.
Este informe estará disponible en todos los idiomas con la signatura CD/WP.567 el día de mañana, miércoles 24 de agosto; todos los Estados miembros y observadores pueden buscarlo este mismo miércoles en sus casillas situadas en el primer piso de este edificio.
The report will be available tomorrow, Wednesday, 24 August, in all languages under the symbol CD/WP.567; all member and observer States will find it in their pigeonholes on the first floor of this building.
¿No tienes una casilla de paloma dónde contactarte?
You don't have a pigeonhole where I could reach you?
Vengo aquí y hay un P45 en mi casilla.
I've come in and there's a P45 in my pigeonhole.
Encasillaron a todo el mundo, y se quedaban en su casilla.
They pigeon holded everybody, and you stayed in your pigeonhole.
En la casilla, por favor.
Yes, in the pigeonhole, please.
Sabe a cuáles me refiero, con compartimentos y casillas y...
You know the kind I mean, with cubbyholes and pigeonholes and...
Eché un vistazo a mi casilla.
I checked my pigeonhole.
Los testamentos actuales se guardan en casillas;
The current wills are confined to pigeonholes;
Un casillero en la pared, con casillas numeradas.
Gadget on wall, with numbered pigeonholes.
Aquellas casillas estaban ahora vacías.
The pigeonholes were empty now.
En una de las casillas cayó un número torcido.
In one of the pigeonholes a number popped up awry.
Y el correo estaba esperando en la casilla de Monsieur Poitiers.
And the mail was waiting in the pigeonhole for M. Poitiers.
En la pared había un casillero ovalado con las casillas numeradas y vacías.
There was an oblong of empty numbered pigeonholes on the wall.
Era una cartera ambulante con casillas para palomas en el campanario;
He was a walking briefcase with pigeonholes in his belfry;
—Hasta le escribí un poema y se lo dejé en su casilla.
‘I even wrote him a poem, and left it in his pigeonhole.’
El recepcionista lo colocó de inmediato en la casilla de la habitación 305.
The clerk immediately put it in the pigeonhole for room 305.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test