Translation examples
noun
1. Capacidad y fomento de la capacidad
Capacity and capacity-building
Capacidad: La capacidad del proceso de RQFG depende de la capacidad de las tres unidades de tratamiento previo, como se especifica a continuación:
Capacity: GPCR process capacity is dependent on the capacity of the three pretreatment units, as specified below:
Debe incluir evaluaciones de la capacidad, fomento de la capacidad, incluso mediante programas de mentores y capacitación selectiva, utilización de la capacidad, y sostenibilidad de la capacidad.
It must include capacity assessment, capacity-building, including through targeted training and mentoring, capacity utilization, and capacity sustainability.
10. Información, capacidad y creación de capacidad.
10. Information, capacity and capacity-building.
Fomento de la capacidad de la secretaría para el fomento de la capacidad
Building secretariat capacity for capacity-building
- Asistencia al fortalecimiento de la capacidad nacional: capacidad especializada, capacidad normativa
- assistance in strengthening national capacities: surge capacity, policy capacity
La Secretaría presentará ponencias sobre el tema mencionado, en los que se tratarán los distintos aspectos de la ampliación de la capacidad, como la capacidad de desarrollo normativo, la capacidad institucional, la capacidad de los recursos humanos, la capacidad financiera y la capacidad tecnológica
Papers to be submitted by the Secretariat on the above subject, covering various aspects of capacity enhancement, such as policy development capacity, institutional capacity, human resources capacity, financial capacity and technological capacity
¿En que capacidad?
In what capacity?
Llegamos a capacidad.
We've reached capacity.
¿Qué capacidad tiene?
WHAT'S CAPACITY HERE?
Ciudades, códigos, capacidad...
, size, codes, capacity...
- ¿Capacidad de recarga?
- Capacity charger? - Nine.
Capacidad de asalariados.
Wage-earning capacity.
Capacidades técnicas, desconocidas.
Technical capacities, unknown.
–Los jóvenes ya no tenéis capacidad para eso -acabó afirmando-No tenéis capacidad.
      "You youngsters have no capacity," he pronounced. "No capacity.
La capacidad de experimentar uno significa la capacidad de experimentar su contrario.
The capacity for either one is the capacity for its opposite.
A la capacidad de recibir debe igualar la capacidad de dar.
The capacity to receive must equal the capacity to give.
—El derecho de la capacidad.
The right of capacity.
La capacidad de sufrimiento.
The capacity to suffer.
Protocolo de capacidad.
Capacity protocol.
(La capacidad de este autobús)
(The capacity of this bus
noun
Cuando sufran pérdida de capacidad para el trabajo, pérdida de capacidad para realizar actividades cubiertas por el seguro o pérdida de capacidad para una actividad económica;
Anyone who suffers from loss of ability to work, loss of ability to perform activities on the basis of which he/she is insured or loss of ability for economic activity;
La capacidad para hacer frente al conflicto es proporcional a la capacidad para imponer unas políticas macroeconómicas.
The ability to manage conflict is correlative to the ability to enforce macroeconomic policies.
Capacidad de comunicación
Communication ability
La capacidad para incitar depende de la capacidad para comunicar.
10. The ability to engage in incitement depends on the ability to communicate.
La credibilidad es vital, ya que la capacidad para filtrar la información es hoy casi tan importante como la capacidad de transmitirla.
Credibility was vital, as the ability to filter information was becoming as important than the ability to transmit it.
Capacidad para financiar
Ability to finance
Tenemos plena confianza en su capacidad en este contexto y en la capacidad de la delegación de su país.
We have full confidence in his ability and in the ability of his country's delegation in this regard.
No sólo resaltan sus elevadas capacidades jurídicas, sino también sus capacidades de gestión.
We draw attention to their outstanding legal abilities as well as their administrative abilities.
Pero la capacidad...?
But ability-wise...?
¿Es esa capacidad?
Is that ability?
Una capacidad, sí.
It's an ability, yeah.
¿Alguna capacidad anómala?
An anomalous ability?
Capacidad de proveer.
Ability to provide.
Capacidades regenerativas limitadas.
Limited regenerative abilities.
Y capacidades sobrenaturales.
And supernatural abilities.
Tengo la capacidad.
I have the ability.
Y tienen esa capacidad.
And they have that ability.
Tiene la capacidad de...
She has this ability . . .
Capacidad de los candidatos:
Ability of candidates:
Creo en la capacidad.
I believe in ability.
—Sí, de capacidades extraordinarias.
Yes, of extraordinary ability.
Es la capacidad de estar inmerso.
It’s the ability to be immersed.
No, mi señor, lo son por su capacidad.
No, my lord, but by their ability.
Era algo que estaba por encima de su capacidad.
It was beyond his ability.
A la larga, la capacidad funcional del equipo reduce la capacidad operacional de los contingentes.
The functional capabilities of the equipment ultimately reduce the operational capabilities of the contingents.
La capacidad social es la capacidad de una sociedad para organizarse en pro del desarrollo.
102. Social capabilities refer to the capabilities of a society to organize itself for development.
Identificación de las deficiencias de capacidad y apoyo al desarrollo de la capacidad
Identifying capability gaps and supporting capability development
En los arreglos se tienen en cuenta las capacidades internas, las capacidades que pueden aportar los Estados Miembros, las capacidades que contratan las Naciones Unidas y/o una combinación de esos factores.
The arrangements consider in-house capabilities, Member State-provided capabilities, United Nations-contracted capabilities and/or a combination of these.
Estructura, capacidades de expansión.
Structure, expansion capabilities.
Tenemos capacidad estéreo.
We have stereo capability.
¿Qué capacidad tienes?
What capability do you have?
Mayor capacidad de persecución.
Improved pursuit capability.
Tenemos la capacidad;
We've got the capability;
Seguramente David de capacidad.
Surely David's capable.
Tienen capacidad nuclear.
You have nuclear capability.
Conozco sus capacidades.
I know his capabilities.
-Y la capacidad psicológica.
And the psychological capability.
¿Tenemos capacidad para tanto?
Are we within capabilities here?
—Entre otras capacidades, sí.
Among other capabilities, yes.
¡Tienes capacidad de elección!
You are capable of choice!
–Carezco de esa capacidad.
“I lack the capability.”
Era de una capacidad indudable.
He was enormously capable.
—Eso está dentro de mis capacidades.
“That is within my capabilities.”
Conocerían su capacidad.
They would know his capabilities.
noun
Promover la capacidad de negociación de las comunidades
Enhancing communities' bargaining power
Costo de un MHz de capacidad procesadora
Cost of 1 MHz processing power
Y tenemos la capacidad de brindar a todos esa oportunidad.
And it is within our power to extend these opportunities to all.
f) La capacidad de detener a personas ebrias o drogadas;
Powers to detain intoxicated people;
4. Capacidad para hacer oír su voz y negociar
4. Voice and bargaining power
:: Capacidad de convocatoria de las Naciones Unidas
:: Convening power of the United Nations
i) La capacidad de preparar reglamentos;
Regulation-making powers;
Los Vulcanos tienen capacidades telepáticas.
-Vulcans have telepathic powers.
Destacable capacidad para recordar.
Remarkable power of recall.
Enfriamiento a máxima capacidad.
Cooling system's at full power.
- Me falta capacidad.
- I don't have enough power.
La capacidad de hablar.
The power over her speech.
- Capacidad maxima a medianoche.
- We'll have full power by midnight.
Estoy recuperando todas mis capacidades.
My full powers are returning.
La capacidad de moverse.
The power over her movement.
¡Vaya capacidad pulmonar!
You have wonderful lung power.
—No tienes esa capacidad.
“You don’t have that power.
Su capacidad de observación es limitada.
“Their powers of observation are limited.”
Pero la capacidad no responde a la voluntad.
But power doesn't answer to the will.
No tengo capacidad de observación.
I haven't any powers of observation.
Por no hablar de más capacidad de cálculo.
Not to mention more computing power.
requeriría la capacidad de un mono.
it would require monkey-powers.
Una simbona no tiene capacidad de selección.
A symbon has no powers of selection.
¿Cuál es su capacidad de aumento?
What is its power of magnification?
El PNUD tratará de desarrollar la capacidad de los miembros de su equipo y sus homólogos para la institución gradual de una plena ejecución de éstos a fin de promover la ejecución eficiente de los proyectos con una mayor participación de los homólogos en el país.
UNDP will work to develop the capacites of its team members and counterparts for the gradual institution of full counterpart execution to promote efficient project implementation with greater counterpart ownership.
Actualmente están en funciones 68 centros de salud mental (39 en la Federación, 28 en la República Srpska y 1 en el Distrito de Brčko), que tienen capacidad para prestar todo tipo de apoyo psicosocial.
Currently, a total of 68 centres for mental health care are operative (39 in FBiH, RS in 28 and 1 in BD), which are capacitated to provide all types of psychosocial support.
El segundo principio se refiere a los canales de desembolso de la ayuda, que deberían reforzar y no reducir la capacidad de las instituciones de la AP.
The second relates to aid disbursement channels, which should strengthen and not "de-capacitate" PA institutions.
La propuesta australiana consiste en la creación de una pequeña organización del TPCE que comparta con el OIEA su sede de Viena, a fin de aprovechar al máximo la experiencia y la capacidad del citado organismo.
The Australian proposal is the creation of a small CTBT organization co-located in Vienna with IAEA, in order to make the best use of its capacitation.
El ACNUR también administró un programa para pasantes en la Sede encaminado a conseguir que los países tengan capacidad para elaborar información sobre el país de origen.
UNHCR also administered a traineeship programme at Headquarters aimed at capacitating asylum countries to develop country-of-origin information.
Los niveles de capacidad aumentan.
Capacitance levels are rising.
Intentaré ajustar la capacidad del fusible...
I'm going to try adjusting the flux capacitance.
Quiero que se incremente la capacidad del inductor.
And I need an update on the inductor capacitance.
No lo sé, tengo capacidad mental muy limitada...
- I don't know, I have limited mental capacit... - How much is it worth?
Por cierto que este método anticuado de rebajar todas las posibilidades estéticas al nivel de las propias y mezquinas concepciones y capacidades para la acuarela a la hora de criticar «el arte por el arte» desde una óptica nacional, política o filistea en general, da muestras muy divertidas en la argumentación de algunos críticos estadounidenses de hoy.
Incidentally this outdated method of bringing all esthetic possibilities to the level of one's own little conceptions and capacites in the water color line when criticizing "art for art" from a national, political or generally philistine point of view, is very amusing in the argumentation of some modern American critics.
Certificados de capacidad
Certificates of competency
2. Madre (a condición de que tenga capacidad jurídica y dicha capacidad haya sido establecida por el tribunal)
2. Mother (on condition that she is legally competent and her competence has been established by the court)
- Tener capacidad jurídica;
He must be legally competent;
1. Capacidad para firmar contratos
1. Competence to contract
Mejora de la capacidad para resolver conflictos
Enhancing conflict competence
Capacidad para testificar ante un tribunal
Competence to give evidence in court
- ¿Cuestiona mi capacidad?
Areyou questioning my competence?
- ¿Su capacidad mental?
- Your mental competence?
Ya establecimos la capacidad del Sr. Zifrin.
We have established Mr. Zifrirs competency.
¿Está cuestionando mi capacidad, Sr. Bray?
Are you questioning my competence, Mr. Bray?
¿Cómo describiría usted su capacidad?
How would you describe your competence yourself?
¿Está sorprendido por mi capacidad?
Are you surprised by my competence?
- La medicina es cuestión de capacidad.
- Doctors are all about competence.
Es la capacidad mental de Ben.
Well, it's Ben's competency.
Yo misma cuestiono su capacidad.
I also doubt his competences.
Había consumido toda su capacidad.
His competence was all used up.
¿Había excedido los límites de sus capacidades?
Had he exceeded the limits of his competence?
2 la madurez con su capacidad y autoridad;
(2) maturity, with its competence and authority;
Su hija los dirige con preparación y capacidad.
His daughter does it with prep and competence.
es sencillo y no desbordará sus capacidades intelectuales.
it's simple and will not exceed your competence.'
Ya no estarán en capacidad de competir en los mercados extranjeros.
You will not be able to compete in foreign markets.
Al Emperador no le preocupa la capacidad, sino el interés.
The Emperor’s not concerned with competence, but interest.”
Determinar su capacidad mental corresponde a un tribunal.
Competency is a matter for a court to determine.
Había algo en ella que daba sensación de enérgica capacidad.
There was something which gave an impression of sturdy competence.
noun
Promoción de capacidades y habilidades para lidiar con los problemas medioambientales.
To build skills and aptitudes for resolving environmental problems
Certificado federal de capacidad
Federal certificate of aptitude
El acceso a los puestos vacantes de acuerdo con las capacidades y la formación profesional;
Access to vacant posts on the basis of aptitude and professional qualifications
Su capacidad de razonamiento aumentó.
Very well. His aptitude for cognitive reasoning's accelerated.
Diría que tienes capacidad para este tipo de cosas.
I'd say you've got a real aptitude for this sort of thing.
Tú tienes la capacidad apropiada.
You have the right aptitude.
En ese momento, demostró la capacidad y la disciplina para aprender este oficio.
He demonstrated from then the aptitude and the discipline to learning the craft.
Capacidad en las piernas...
Aptitude of legs...
Pero Annabel tiene un I.Q. extraordinario, y su capacidad verbal es más alta que un recién ingresado.
But Annabel has an extraordinary I.Q., and her verbal aptitude is higher than a college freshman.
¿Alguna capacidad especial?
Any aptitude, special skills?
Esta persona tendría una capacidad científica y acceso a secuenciadores genéticos de vanguardia.
This person would need high scientific aptitude and access to cutting-edge genetic sequencers.
En dos días ese crío tiene un test de capacidad intelectual.
This kid's taking a major aptitude test in two days.
La capacidad de mis piernas es perfecta, no como tú.
The aptitude of my legs is perfect, unlike yours.
—Mi capacidad lógica apunta a esa posibilidad.
“My logic aptitude suggests this is a possibility.”
La capacidad de escuchar parece un talento natural.
Such deep listening seems to be a natural aptitude.
No compartía mi capacidad de protesta ni de emoción.
She didn’t share my aptitude for protest or sentiment.
De él había heredado nuestro querido Mijael su gran capacidad científica.
It was from him that Michael received his aptitude for science.
Era evidente que Ronald Tolkien tenía capacidad para las lenguas, tal como lo previera su madre, y la King Edward’s era el entorno ideal para que esa capacidad floreciera.
Clearly Ronald Tolkien had an aptitude for languages – his mother had seen that – and King Edward’s provided the ideal environment in which this aptitude could flourish.
Era pequeño y dormía con esa capacidad que solo tienen los niños.
I was a child, and I slept with all the aptitude that children alone possess.
Esa capacidad se desarrolló en ellos al crecer la complejidad de sus pasiones y perfeccionarse su ingenio.
This aptitude came to them in the growing complexity of their passions and the earlyrefinement of their ingenuity.
Agudizaba mis talentos naturales, incluida mi capacidad de hacer trucos psicológicos.
It heightened my natural talents, including my aptitude for mind-tricks.
Se proyecta ampliar la capacidad de los hospitales.
Additional hospital accommodation is being planned.
Tiene una capacidad para alojar a 50 personas.
This can accommodate 50 persons.
Bueno, estoy buscando algo con capacidad para dos, digamos, personas muy grandes, cómodas.
Well, I'm looking for something that can accommodate two, let's say, larger people, comfortably.
Acá apenas si hay capacidad para los 86 tripulantes que se necesitan.
Mr. Bruni. This ship barely accommodates the 86 men required to sail her.
El auditorio municipal, inaugurado recientemente, sirve de sede y tiene capacidad para por lo menos 8000 visitantes.
The initiation will take place in the recently opened convention hall which can easily accommodate 8,000 people.
El problema con la mayoría de las ciudades es que el crecimiento viene y la ciudad , simplemente No tiene capacidad para ello.
The problem with most cities is that the growth comes and the city simply can't accommodate it.
Tenía forma de U y capacidad para diversos vehículos.
It was U-shaped, and big enough to accommodate several vehicles.
Dicho lago tiene capacidad para cobijar a todas las flotas del mundo.
This lake could accommodate all the fleets in the world.
la sala del tribunal sólo tenía capacidad para ciento cincuenta espectadores.
the courtroom could accommodate only 150 spectators.
El edificio del ryokan tenía capacidad suficiente para albergar grandes grupos de turistas.
The inn was large enough to accommodate tour groups.
A pesar de que ahora tiene capacidad para una persona, puede ampliarse para dar cabida a treinta personas.
It can be further extended to accommodate up to thirty people comfortably.
El complejo, dotado de varias salas de banquetes, tenía capacidad para acomodar a grupos numerosos;
With its array of banqueting rooms, that complex could accommodate a vast crowd;
Las capacidades de Gaia eran mucho menores que la diferencia de grado sumado a la diferencia de condición.
What Gaia could accommodate was so much less that the difference in degree amounted to a difference in kind.
Un muelle con capacidad suficiente para el amarre de barcos de gran calado se extendía agua adentro.
A pier that was long enough to accommodate large ships extended from the rocky shoreline.
La pequeña galera sólo tenía capacidad para cuarenta hombres; los demás se quedaron en el fuerte.
The small galley could accommodate only forty men, the others were left at the fort.
noun
F. Número de miembros, composición y capacidades técnicas
F. Size, composition and expertise
2.000 nuevas habitaciones, todo suites, doblando la capacidad del casino
2, 000 new rooms, all suites, doubling the size of the casino.
Tamaño de copa 80B Adaptable y con capacidad de aprender.
Cup size 80B Adaptable and willing to learn.
Tiene mucha capacidad, hay que pensar en el bebé.
It's a good size, good brand.
La puerta principal, con capacidad para un Tiranosaurus rex, se entreabrió bamboleante.
The front door, sized for a T-Rex, wobbled open.
Lo mismo puede decirse del magnífico fuerte con capacidad para una cohorte de Saalburg.
So too is the stunning cohort-sized fort at Saalburg.
Y, como es natural, constituye un grave error confundir el tamaño con la capacidad de influencia.
And, of course, it’s a grave mistake to confuse size with influence.
El tamaño no estaba relacionado con la habilidad o con la necesidad, estaba relacionado con la capacidad de causar problemas.
Size didn’t relate to prowess or need: it related to the trouble factor.
El proyecto se inició en 2007 y tiene como objetivo mejorar su capacidad lectora y escritora y sus conocimientos de matemáticas e informática.
The project started in 2007, and aims to improve proficiency in reading and writing, mathematics and digital skills within the group.
Capacidades especiales
Special proficiency
214. En el examen de competencia lingüística se evalúa la capacidad de comprensión y expresión orales y escritas.
214. The language proficiency examination tests listening comprehension, reading comprehension, writing and speaking skills.
Entre otras, estrategias para mejorar el rendimiento escolar, el dominio de los idiomas y la capacidad de reflexión.
These include strategies to improve academic performance, language proficiency and thinking skills.
El Servicio tiene en marcha un amplio programa de garantía de calidad y realiza pruebas de capacidad entre laboratorios.
The Service runs a comprehensive quality assurance programme as well as inter-laboratory proficiency testing trials.
Capacidad de lectura, en matemáticas y en ciencias, por sexo
1. Proficiency in reading, mathematics and in science, each sex
d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica,... a fin de aumentar su capacidad técnica;
(d) To obtain all types of training and education, formal and non-formal, ... in order to increase their technical proficiency;
Y en al final del 8º curso, cada estudiante tenía que hacer la prueba de evaluación de capacidad del 8º curso.
At the end of the eighth grade, every student had to take the Grade 8 Proficiency Assessme test.
Debemos considerar sus capacidades.
We must consider their proficiency.
Como buen ser humano, tenía una enorme capacidad para el reconocimiento y almacenamiento de las imágenes de otros seres humanos.
As a human being, I was particularly proficient in the recognition and storage of images of other humans.
ni por la capacidad de su caravana de abastecimientos y las unidades logísticas, sin las cuales ninguna fuerza puede sobrevivir en la campaña, y mucho menos vencer.
nor for the proficiency of its supply train and logistical corps, without which no force in the field can survive, let alone prevail.
Era un buen sensitivo que pudo tener una extraordinaria capacidad si hubiera seguido el curso psi en alguna universidad.
He was a fair perceptive who might have been quite proficient if he had taken the full psi course at some university.
La demostración en público de sus capacidades intelectuales, que en sí mismas representaban un éxito, adquiría el sentido de una exhibición que pretendía mostrar que ella poseía el pene del padre, después de haberlo castrado.
The public exhibition of her intellectual proficiency, in itself a success, signified an exhibition of herself in possession of the father's penis, having cas trated him.
Consta de cuatro partes: una pista de obstáculos que determina tu condición física, un examen escrito de tácticas, una evaluación de capacidad con armas, y una situación de combate simulada en El Bloque.
There are four parts: an obstacle course that assesses your physical condition, a written tactics exam, a test of weapons proficiency, and a simulated combat situation in the Block.
Desarrollé una gran habilidad con las armas, mucho más allá de mi capacidad como francotirador: una fluidez parecida a la de un músico experto que puede coger cualquier instrumento y hacerlo cantar.
I developed a proficiency with weapons that went far beyond mere marksmanship: a fluidity of ease like a preternaturally skilled musician who could pick up any instrument and make it sing.
Por ese motivo (y, según sospechaba Isaac, por una cierta capacidad con un par de sutiles encantamientos taumatúrgicos), el Hija de la Luna negociaba una senda tan exitosa como precaria, evadiendo las mafias de protección de la zona.
For these reasons (as well, Isaac suspected, as a small proficiency with a couple of subtle thaumaturgical glamours), The Moon’s Daughters negotiated a successful, precarious trail evading any of the competing protection rackets in the area.
Medía metro setenta y cinco, tenía ojos azules, pesaba sesenta y dos kilos, pronto cumpliría los dieciocho, presentaba calificaciones por capacidad y conducta que aumentaron, cayeron, volvieron a aumentar y a caer, y sus puntuaciones en el campo de tiro eran contradictorias.
He was five feet nine, blue-eyed, weighed a hundred and thirty-five, would soon be eighteen years old, had conduct and proficiency ratings that climbed for a while, then fell, then climbed and fell again, and his scores on the rifle range were inconsistent.
noun
Sería preciso afinar más los instrumentos de planificación, como el sistema de gestión de los recursos humanos en toda la Secretaría, a fin de asegurar que la Organización pueda atraer, retener y motivar a los funcionarios de la mayor capacidad en todos los niveles, en especial funcionarios jóvenes.
Planning tools, such as the Secretariat-wide human resources management system, should be further refined to ensure that the Organization was able to attract, retain and motivate staff of the highest caliber at all levels, especially younger staff.
76. Incidiendo en los esfuerzos sociales dirigidos a poner remedio a los delitos con violencia, el Departamento de Policía ha adoptado medidas para mejorar la capacidad de los agentes, como la introducción de nuevos criterios por los que se exige a quienes se incorporan al cuerpo que como mínimo hayan terminado la educación secundaria.
76. To augment social efforts at curbing violent crime, the Police Department has taken measures to improve the caliber of the police, including the introduction of new criteria such that recruits are now required to have a minimum of a high school diploma.
Dada su destacada capacidad deportiva, ¿habría podido Phelps convertirse en un corredor de pista de calibre olímpico si hubiera contado con el entrenamiento necesario? Es poco probable.
Given his remarkable athleticism, could Michael Phelps become an Olympic-caliber distance runner with enough training? It’s unlikely.
Y si, como todos los filósofos habían observado al respecto, el arte era una actividad humana que se apoyaba en los sentidos para llegar al alma, ¿no era también lógico que los perros —al menos los perros del calibre de Míster Bones— tuviesen la capacidad de sentir un impulso estético similar?
And if, as all philosophers on the subject have noted, art is a human activity that relies on the senses to reach that soul, did it not also stand to reason that dogs—at least dogs of Mr. Bones’s caliber—would have it in them to feel a similar aesthetic impulse?
noun
El hecho de que el Contralor y Auditor General de la India ocupe la Presidencia del Comité de auditoría de tecnología de la información de la INTOSAI es un reconocimiento apropiado de su gran capacidad en ese ámbito.
The Comptroller and Auditor-General of India being the Chairman of the Information Technology Audit Committee of INTOSAI is an apt recognition of its special strength in that area.
Con esto las mujeres han adquirido una mayor capacidad para comprender sus funciones, más confianza y una mayor proactividad para participar en el proceso de diseño de planes de desarrollo socioeconómico.
In doing so, women have become more apt to understand their roles, more confident and more pro-active to participate in the process of formulating plans for socio-economic development.
Lo único que podía reprocharle era su capacidad de esparcir la noticia de su condición al rociar los escalones en su camino dentro y fuera de la casa, lo cual naturalmente atrajo a todos los perros del vecindario en un abrir y cerrar de ojos,
The only fault I could find with her was that she was apt to spread the news of her condition by sprinkling the doorstep on her way in and out, which naturally brought all the neighboring dogs along in a trice
Arlen se quedó mirando boquiabierto a Peyna, el cual se burló de su mirada atónita con extraña capacidad.
Arlen gaped at Peyna. Peyna mocked his gape with uncanny aptness.
Pero finalmente cambió, porque lo que es horrible y malvado tiene la capacidad de cambiar y moderarse con el tiempo.
But finally he changed, as what is ugly and evil is apt to change and grow milder with time.
Arlen se quedó mirando boquiabierto a Peyna, el cual se burló de su mirada atónita con extraña capacidad. Y por primera y última vez durante su servicio como mayordomo, Arlen se rió en voz alta.
    Arlen gaped at Peyna. Peyna mocked his gape with uncanny aptness. And for the first and last time in his service as Peyna's butler, Arlen laughed out loud.
La explicación que le había dado Titus era bastante creíble: no podía reivindicar su imparcialidad y su sentido de la justicia si su hijo recibiera un puesto en la organización, independientemente de la capacidad de Sky... pero eso no hacía que resultara menos amargo.
The explanation which Titus gave for this was plausible enough: he could not claim impartiality or fairness if his son were to be given a role in the organisation, no matter how apt Sky might have been-but that did not make it any less bitter a pill to swallow.
Bien, sigamos pensando... En circunstancias normales un robot no mentirá, pero lo hará si es necesario para no infringir las Tres Leyes. Puede mentir para proteger su propia existencia de acuerdo con la Tercera Ley, y su capacidad para mentir aumenta considerablemente cuando lo hace siguiendo una orden dada por un ser humano en concordancia con la Segunda Ley;
Let’s think further. Ordinarily a robot will not lie, but he will do so if necessary to maintain the Three Laws. He might lie to protect, in legitimate fashion, his own existence in accordance with the Third Law. He is more apt to lie if that is necessary to follow a legitimate order given him by a human being in accordance with the Second Law.
noun
Al igual que el Defensor del Pueblo tampoco tienen capacidad sancionatoria.
Like the Defensor del Pueblo, they have no jurisdiction to impose penalties.
Tiene capacidad como para 75 000 fotos.
Thing holds, like, 75,000 snapshots.
Quisiera que reconsideraras mis capacidades.
I would like you to reconsider my qualifications.
Me cuestiono la capacidad de enseñar.
And they sure don't like what I teach.
Como prueba de su capacidad.
Like his dress rehearsal.
Como su capacidad para cambiar de forma.
Like her shapechanging.”
había algo en mí que era como un tentáculo con capacidad de sentir.
There was something in me like a tentacle which could feel.
Pero lo del tacto era como lo de la capacidad de seducción: lo tenías o no lo tenías.
But tact was like flirting: either you had it, or you didn’t.
noun
¡He oído llamarlos así! "¡De capacidades distintas!"
I've heard them called that, differently abled.
He llamado específicamente por lo de tus capacidades.
I called specifically because of your expertise.
–¿Eres una, cómo se dice, una persona con capacidad de empatía?
Are you some kind of, what would you call it, an empath?
—Es un módulo con capacidad para doce personas, Cheradenine —dijo la mujer—.
"That's called a twelve person module, Cheradenine," the woman said.
Y si llamaban primero a Chan, Pearson tendría la misma capacidad de maniobra.
Call Chan first, and the same would be true of Pearson.
noun
Crearon y situaron algunos objetos más para comprobar la capacidad de cálculo del sistema de los tactores y los diversos efectos, como temperatura y gravedad, que el primitivo sistema de arneses de la Politécnica no les proporcionaba.
They created and arranged a few more objects, checking the calibration of the tactor system and the various effects-temperature, gravity-not available on the Poly's more primitive harness system.
Pero de su capacidad mental júzguese por el hecho de que algunos años más tarde, a su regreso a los Estados Unidos, se doctoró en medicina y ejerció esta profesión durante quince años.
Her real mental calibre, however, may be judged from the fact that some years later, after her return to the United States, Mrs. Hayden graduated as a doctor of medicine and practised for fifteen years.
Esta capacidad, junto a la de entender a las personas, son dos de los rasgos distintivos que deben poseer los policías (y también, obviamente, los militares que se ven obligados a tratar con civiles iracundos). Independientemente de lo que pensemos sobre la campaña militar en cuestión, ese incidente pone claramente de relieve la inteligencia social del cerebro para enfrentarse exitosamente a situaciones tan complejas y caóticas como la mencionada.
That well-calibrated forcefulness, combined with adeptness at reading people, distinguishes outstanding law enforcement officers—and certainly military officers dealing with agitated civilians.2 Whatever one’s feelings about the military campaign itself, that incident spotlights the brain’s social brilliance even in a chaotic, tense encounter.
noun
Por lo visto, aún no he recuperado la capacidad de reír.
It turns out I still don’t know how to laugh.
Tenía la capacidad de saber cómo funcionaban las almas, humanas y animales.
That was his genius, knowing how souls—human and animal—worked.
Era una cría cuando lo encontramos, pero los trolls nacen con la capacidad de hablar su lengua.
Found him when he was a cub, but Trolls are born knowing how to speak their language.
Aunque supongo que debería halagarnos que tengan tanta fe en nuestra capacidad tecnológica.
Though I suppose we should be flattered that they have such faith in our technological know-how.
Por tanto, para hacer algo así, se necesita un gran valor y también la capacidad de saber cómo eludir la inevitable venganza.
Therefore, to commit such an act requires tremendous courage, not to mention the confidence of knowing how to dodge the inevitable campaign of revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test