Translation for "calificas" to english
Translation examples
verb
El Tribunal Federal de Asuntos Administrativos calificó de no creíbles las afirmaciones del autor.
The CAM had qualified as not credible the complainant's allegations.
El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.
The seventh report referred to several statements of States and qualified them as binding.
Vencer ese examen califica a los estudiantes para que se los admita en puestos de las escuelas secundarias.
Success at this examination qualifies students for admission to the secondary school places.
El poder judicial determina la existencia del extremismo y lo califica.
The judiciary determines and qualifies extremism.
El Director General de la OMC calificó la situación de "crisis".
The WTO Director-General qualified the situation as a "crisis".
El derecho internacional califica esa política de anexión progresiva de un Estado soberano.
International law qualifies such policy as creeping annexation of a sovereign State.
En realidad, el Estado parte califica el comportamiento del autor como bigamia.
Rather, the State party qualifies the author's behaviour as bigamy.
Además, califica de infracciones graves a los crímenes de guerra.
It also qualifies all grave breaches as war crimes.
usted no califica.
You do not qualify.
Creo que califica.
I think it qualifies.
Supongo que califico.
Guess I qualify.
Ella no calificó.
She didn't qualify.
Eso califica, sí.
That would qualify, yes.
Niles, eso califica.
Niles, that qualifies.
- ¿Califico como tal?
- Do I qualify?
—¿Quién los califica?
“Who qualifies them?”
Pero todavía no califica como prueba.
“Still doesn’t qualify as proof.”
“Difícilmente calificó como una sesión de información,” dijo Nalgol.
"It hardly qualified as a briefing," Nalgol said.
¿Eso no significa que califico para la pista rápida?”, preguntó.
Doesn’t that mean I qualify for the Fast Track?” he asked.
“Esto apenas califica como empujar, Su Excelencia,” dijo Flim.
“This hardly qualifies as pushing, Your Excellency,” Flim said.
Y calificas para Defensa Contra las Artes Oscuras con ‘Excede Expectativas’.
And you qualify for Defence Against the Dark Arts with “Exceeds Expectations”.
Está armado y la policía lo califica como altamente peligroso.
Il est armé et la police le qualifie d'extrêmement dangereux.
Creo que eso se califica como «registro fortuito derivado de una detención legal».
I think that qualifies as a ‘search incidental to a lawful arrest.’”
verb
Por último, el personal de la Secretaría, incluido el personal de las misiones de mantenimiento de la paz, calificó la duración del proceso de selección de modo similar: el 60% lo calificó de "muy deficiente" o "deficiente".
Finally, Secretariat staff, including peacekeeping mission staff, rated timeliness of the selection process similarly, with 60 per cent rating it "very poor" or "poor".
La OAI calificó de "satisfactoria" la calidad de estos informes en la mayoría de las oficinas en los países.
OAI rated the quality of these reports to be "satisfactory" for the majority of country offices.
La gestión de las finanzas públicas en Eritrea se califica generalmente de opaca.
113. Public finance management in Eritrea is generally rated as opaque.
Esta auditoría se calificó como "parcialmente satisfactoria".
The audit was rated as `partially satisfactory'.
No se calificó uno de los informes de examen de la aplicación de la gestión de auditoría y política.
One management audit/policy application review report did not include a rating.
Los resultados de las encuestas ponen de manifiesto que el 83% de los encuestados calificó la calidad lingüística de los documentos de "buena" o "excelente", y que el 72% calificó la puntualidad en la publicación de los documentos de "satisfactoria", "buena" o "excelente".
Survey results show that 83 per cent of the respondents rated the linguistic quality of documents as either "good" or "excellent", and that 72 per cent rated the timely issuance of documents as "satisfactory", "good" or "excellent".
Badger Califica mi trasero!
Badger rating, my ass!
Nunca lo califico , ¿verdad?
I never rate, do I?
Y calificó a polis de L.A.
And rated l.A. Cops.
¿Por qué califica Ziva tu trasero?
Why is Ziva rating your butt?
Lo califico debajo de "animado".
I rate it just below perky.
¡Cómo lo califica?
How do you rate him?
Ella no me califica.
She doesn't rate me.
Calificas muy bien en Sanidad.
You rate very high in sanitation.
Michelin lo califica de cinco estrellas.
Michelin rates it first-class.
¿ Cómo me calificas?
How do I rate?
Califica del 1 al 10, siendo 10 la calificación más alta.
Use a rating system of one to 10, with 10 being the highest.
Sí, la revista Ring lo califica como el mejor del mundo entre los pesos medios.
Yes, Ring magazine rates him the best amateur light heavyweight in the world.
La armadura calificó las armas como una amenaza baja, a menos que usaran munición explosiva perforadora, algo improbable debido a que detrás de ella estaba el casco de la nave.
Unless they were using high-explosive armor-piercing rounds, unlikely with the ship’s hull right behind her, the suit rated their danger level as low.
Se puso la gabardina afirmando estar muerta de hambre y calificó los tres restaurantes chinos de comida para llevar que le propuso Martie con tino y humor considerables.
As she slipped into her raincoat, she declared that she was famished. “With considerable humor and flair, she rated the three Chinese restaurants that Martie suggested for takeout.
Cuando los dos volvieron, Spencer tiró la mochila en la mesa de la cocina, afirmó que estaba preparado para sus «deberes de catador» y luego calificó mis últimas creaciones como «papeo cinco estrellas».
When the two of them returned, Spencer tossed his backpack on the kitchen table, declared that he was ready for “taste-testing duty,” and then rated my latest creations “five-star nosh.”
Calificó a Strong de «apéndice mental de Europa» (más tarde lo acusaría de «crímenes peores que el asesinato») y escribió a la Junta de Gobernadores para prevenirles de que la imprudente bajada de los tipos de interés bien podría precipitar una depresión.
He called Strong ‘a mental annex to Europe’ (and would later accuse him of ‘crimes worse than murder’) and wrote to the Federal Reserve Board predicting that the rash cut in interest rates could well precipitate a depression.
¡Abran la puerta! ¡Policía! Apoyado cómodamente en el muro, Vimes lo calificó a regañadientes de bastante buen intento para ser un principiante, con un punto menos por el «Lo digo en serio»; después, cuando un hombre salió disparado por la puerta de atrás, le puso la zancadilla.
Open the door! This is the police!’ Leaning cosily against the wall, Vimes grudgingly rated that as pretty good for a beginner, with one point taken off for adding ‘I mean it’, then, as a man flew out of the back door, he stuck out his boot.
verb
37. El Sr. Taleb (República Árabe Siria), en el ejercicio del derecho de réplica, observa que el representante israelí ha descrito la matanza de una veintena de civiles palestinos horas antes ese mismo día -- el tipo de personas a las que Israel califica de terroristas y amenaza al Estado -- simplemente como un incidente.
37. Mr. Taleb (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, observed that the Israeli representative had described the killing earlier that day of a score of Palestinian civilians -- the kind of persons whom Israel called terrorists and a threat to the State -- simply as an incident.
Actualmente, el PNUD califica todos los productos de los proyectos según su contribución prevista a la igualdad entre los géneros.
UNDP now scores all project outputs based on their expected contribution to gender equality.
En opinión del Comité, gran parte de la actuación de las Fuerzas de Defensa de Israel queda comprendida en la categoría prohibida, que el Presidente Barak califica de acciones militares desproporcionadas, en que un "edificio es bombardeado desde el aire y decenas de ocupantes y transeúntes sufren los daños".
In the opinion of the Committee much of the IDF action falls into President Barak's category of prohibited disproportionate military action in which a "building is bombed from the air and scores of its residents and passers-by are harmed".
Nosotros decimos que eterna... la juegan los humanos, pero la califica la naturaleza.
So we say, EteRNA is played by humans but scored by nature.
Y aquí está la manera en que califica
And here is how they scored
Entonces, ¿cómo califica?
So, how does it score?
Jason, ¿cómo califica usted la pelea?
Jason, how do you score the fight?
El juez Chuck Giampa califica el encuentro 114-114.
Judge Chuck Giampa scores the bout 114-114.
Calificó alto en la mayoría de los indicadores de trastorno del control de impulsos.
You score highly on most markers for impulse control disorder.
Todo el asunto se califica con una cítara ...
The whole thing is scored with a zither...
¿Cómo calificas el espacio en un lugar como este?
How do you score some plottage in a place like this anyway?
Así que veamos cómo califica en nuestros criterios.
So, let's see how it scores against our criteria.
Calificó espectacularmente en el perfil del tirador del FBI.
He scored off the charts on the FBI's School Shooter Profile.
verb
Finalmente, en Educación se está dando respuesta a las necesidades educativas de las mujeres adultas mediante un programa de nivelación de estudios en el marco del Programa Chile Califica, a través de la Campaña Contigo Aprendo del Ministerio de Educación, el cual ha focalizado el 60% de los cupos en mujeres durante los años 2004 y 2005.
Finally, with regard to education, the educational needs of adult women are being addressed through a remedial studies programme under the "Chile Makes the Grade" (Chile Califica) Programme, part of the "Learning Together" (Aprendo Contigo) campaign of the Ministry of Education, which targeted 60 per cent of its quotas on women in 2004 and 2005.
En particular se inspeccionan periódicamente los hogares infantiles, generalmente una vez al año, y se los califica según las instalaciones, la calidad del personal y los servicios que se prestan.
In particular, children's welfare homes are inspected regularly, usually once a year, and are graded according to their facilities, the quality of their staff and the services they provide.
Cada curso contiene una serie de lecciones con cuestionarios que el propio estudiante califica.
Each course contains a series of lessons with self-grading quizzes.
Durante el quinto curso de secundaria los estudiantes hacen los exámenes del Consejo de Exámenes del Caribe, que los califica para cursar los grados de competencia general y básica en diversos temas.
During the fifth year at secondary school students take the Caribbean Examinations Council (CXC) Examinations, where they are graded at levels of General and Basic proficiency in a range of subjects.
No calificó el mío, ¿verdad?
You didn't grade mine, did you?
No califico según la estadística.
I don't grade on a curve.
- Esta prueba se califica "R".
- This test is graded "R."
El califica de acuerdo a él.
He grades on the curve.
Califico en una curva
I grade on a curve.
¡Este ejercicio califica para la nota final!
We're being graded today!
Jill dijo que ella los calificó.
Jill said she graded them.
- ¿Cómo él califica? - ¿Eh?
- How does he grade?
El Sr. Dax califica mis pruebas.
Mr. Dax, he grades my test.
¿Quién califica su examen?
Who Grades Your Test?
y nunca cambiaba la nota: «califico correctamente la primera vez».
And he never changed an exam grade—“I get it right the first time.”
En el mapa, la carretera se califica como de primer grado, es decir, mejor que nada, hasta la frontera.
On the map the road is graded one better than nothing as far as the border.
verb
En el norte del estado de Rakhine hay personas a las que se califica erróneamente de "rohingya".
38. There are people living in northern part of the Rakhine State, wrongly labelled as "Rohingya".
El Secretario General calificó esa omisión de una vergüenza.
The Secretary-General labelled that exclusion a disgrace.
El representante de Israel simplemente califica como terroristas a aquellos que resisten con el propósito de liberar su tierra.
The representative of Israel simply labels as terrorists those who resist in order to free their lands.
Thornberry lo califica de libertad negativa antes que de libertad positiva.
Thornberry labels this a case of negative rather than positive freedom.
Incluso es de temer que uno sea acusado de complicidad si no califica resueltamente de terroristas tales crímenes.
Indeed, anyone who failed to label such atrocities as terrorism was in danger of being accused of collusion.
Otro participante coincidió en que la República Centroafricana era un Estado fracasado y calificó la situación en ese país como una tragedia en ciernes.
Agreeing that the Central African Republic was a failed State, a participant labelled the situation there an unfolding tragedy.
A los que expusieron esas tendencias y se negaron a arrodillarse, salvo ante Dios, se los calificó de proscritos.
Those who have exposed these trends and refused to pay homage and obeisance except to God have been labelled outlaws.
La investigación concluyó que nadie había sido responsable penalmente y el incidente se calificó de "muerte accidental".
The inquiry found that no one was criminally responsible and the incident was labelled “death by misadventure”.
Pero las autoridades los califica como un culto peligroso.
But police officials have labeled them a dangerous cult.
La carta califica el brote de la nueva enfermedad como una pandemia mucho más peligrosa que la gripe aviar.
The letter labels the outbreak of the new disease a pandemic far more dangerous than bird flu.
Pero senador, la calificó de pornógrafa.
- You did label her a pornographer.
Yo estoy haciendo lo que quiero hacer, y tú tienes el descaro de llamarme... Me destrozas mis cosas y luego me calificas de... Realmente has cambiado, Alberta.
I'm doing what I want, and you have the nerve to call- you wreck my shit and then label me- you've really changed, Alberta- not at all the fuckup I remember.
Nada hecho en una cochera califica como Disquera.
Anything run out of a garage is not a label.
No contestar a la preguntam implica que califica a la RAF de "organización criminal"...
Dismissing this question proves you want to label thr Red Army Faction a purely "criminal alliance"...
El jurado no fue convencido por la historia de Skillane, y tampoco lo fue el juez, que la calificó como una "individua excepcionalmente perversa y venenosa".
'The jury was not convinced by Skillane's story, and neither 'was the judge, who labelled her a "uniquely wicked "and poisonous individual.
El delito se califica de lesiones graves.
The crime shall be labeled aggravated assault.
En el Corán se los califica de los «Bellos» Nombres de Dios:
They are labelled in the Qur’an as His Beautiful Names:
Einstein calificó el artículo de «bastante tonto».
Einstein labeled the piece “rather stupid.”
La gente de Detectives calificó el acto de «incendio premeditado» y declaró que no había pistas.
Detectives labeled the fire "professional arson," reported no leads.
La División Forense ha encontrado causas secundarias de la muerte que califica de sospechosas.
The Coroner's Division found secondary causes. Labeled them suspicious.
Sólo porque Keltset no parece civilizado ni se muestra inteligente ante las cosas, lo calificas como a un animal.
Just because Keltset doesn’t look civilized and doesn’t appear an intelligent creature on the face of things, you label him an animal.
En una ocasión, el director artístico había incluido en una de sus maquetas una chica de sus sueños, pero el doctor Deeds calificó el dibujo de «lascivo».
The art director had tried for a dream girl in one of his mock-ups, but Dr. Deems had labeled the notion "prurient."
Velcourt la calificó de bucólica, pacífica y sosegada, el ganado mordisqueando el crecido pasto que antaño fuera el césped de la Casa Blanca.
Pastoral, Velcourt labeled it -- quietly pastoral: the cattle munching away at the tall pasture that had been the White House lawn.
Si uno de ellos no puede seguirle el paso al programa de ensamblaje, lo envían al inicio de la línea, en donde le ponen una etiqueta que lo califica como retardado o lento, o como si tuviera esa enfermedad inventada por los maestros: desorden de déficit de atención.
If a robot cannot keep up with the assembly-line curriculum, it's sent back to the start of the line and labeled retarded, slow, or with a disease created by teachers, a disease called ADD or Attention Deficit Disorder.
verb
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático se celebró en Poznan (Polonia) del 1° al 12 de diciembre de 2008, a la mitad del período entre las conferencias de Bali y Copenhague por lo que se la calificó de importante "puente entre Bali y Copenhague".
2. The United Nations Climate Change Conference was held in Poznan, Poland, from 1 to 12 December 2008. The Conference marked the halfway point on the road to Copenhagen and was described as an important "bridge from Bali to Copenhagen".
Y esto es imputable a las presiones que sobre ella ejercen las grandes potencias, Estados Unidos en primer lugar, el que con un cinismo a toda prueba alecciona y califica a los demás Estados en materia de derechos humanos, en lugar de tratar de dejar de ser él mismo uno de los peores de la clase y comenzar por predicar con el ejemplo.
This is attributable to pressures put on it by big powers, led by the United States that, with a perfect cynicism, instruct and mark the rest of states on human rights issues, instead of trying to stop being one of the worst in the class and instead start to practise what they preach.
Por ejemplo, a los postulantes ciegos se les toma el examen en braille, que luego se transcribe y se califica junto con los demás.
It sets examinations for the blind candidates using Braille language, which is thereafter transcribed then marked alongside others.
11. El representante de Jordania (hablando en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integraban el Grupo de Estados de Asia) calificó a la Conferencia de hito y destacó los logros positivos de la Convención.
11. The representative of Jordan (speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Asian States) described the Conference as a milestone, marking the positive achievements of the Convention.
En su declaración, el Sr. Steiner observó que en 2015, un año de negociaciones importantes sobre el cambio climático y el desarrollo sostenible, se cumplirían 30 años de la aprobación del Convenio de Viena, hecho que calificó como uno de los grandes éxitos de la cooperación internacional en materia de medio ambiente.
In his statement Mr. Steiner observed that 2015, a year of important negotiations on climate change and sustainable development, would mark 30 years since the adoption of the Vienna Convention, which he characterized as one of the great success stories of international environmental cooperation.
Haces todas las cosas bien para resolver un problema matemático, pero si cometes un pequeño error al final, te califica todo mal.
You do all the right things to solve a math problem, but if you make one tiny mistake at the end, he marks the whole thing wrong.
Hasta ahora, no califica como tal.
We're off the mark.
¿Sí obtienes una respuesta errada, te la califica como error?
If you get a wrong answer, he marks it wrong?
Por el acento, Wang Jun calificó de hunanés a quien acababa de hablar.
Wang Jun marked the new speaker as Hunanese by his accent.
el menchevique de izquierda Woytinsky calificó la atmósfera como «orgía contrarrevolucionaria», marcada por el «desenfreno de las Centurias Negras».
the left Menshevik Woytinsky called the mood a ‘counterrevolutionary orgy’, marked by the ‘debauchery of the Black Hundreds’.
—Es la cubierta que hay por encima de la proa del barco —explicó Jellicoe, y calificó a Bowen como un completo idiota en todo lo referente al mar y la navegación.
'It's the deck above the forecastle in the bows of the ship,' explained Jellicoe, and marked Bowen down as a complete idiot in all matters relating to the sea and seafaring.
En el recién creado periódico británico Independent, el escritor Mark Lawson citó a un coetáneo anónimo de Cambridge que lo calificó de «pomposo» y que, como «chico de colegio público», se sentía «distanciado de él por su educación».
In Britain’s newborn Independent newspaper the writer Mark Lawson quoted an anonymous Cambridge contemporary who called him “pompous” and who, as a “grammar school lad,” felt “alienated from him by his education.”
(El gran Mark Twain lo calificó a las mil maravillas como «cloroformo impreso», pero yo le acuso de golpear demasiado flojo al blanco, puesto que el libro contiene de hecho «El Libro de Éter».)1 Las palabras «y sucedió entonces» pueden encontrarse al menos en doscientas ocasiones, lo que hay que reconocer que ejerce un efecto soporífero.
(The great Mark Twain famously referred to it as "chloroform in print," but 1 accuse him of hitting too soft a target, since the book does actually contain "The Book of Ether.") The words "and it came to pass" can be found at least two thousand times, which does admittedly have a soporific effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test