Translation for "bloqueo" to english
Translation examples
noun
A. El bloqueo de Gaza
A. The blockade of Gaza
El bloqueo continúa.
The blockade continues.
El bloqueo es obvio.
The blockade was obvious.
Será necesario abordar las causas fundamentales del bloqueo, pero el bloqueo debe levantarse.
The root causes of the blockade would need to be addressed, but the blockade must be lifted.
El bloqueo es ilegal.
The blockade is illegal.
Burlar el bloqueo.
You run the blockade
Hay un bloqueo.
There's a blockade.
Revierte bloqueos neuromusculares.
It reverses neuromuscular blockade.
Burlarán el bloqueo.
They'll run the blockade
Aquel bloqueo que tuvo.
That blockade that had.
Es el bloqueo.
There's the blockade.
Bloqueo total metropolitano.
Metropolitan total blockade.
Es un bloqueo.
It's a blockade.
- Tenemos el bloqueo.
- Blockade is up.
Aproximandonos al bloqueo.
- Approaching the blockade. - Noted.
Pero no en el bloqueo.
But not at the blockade.
El bloqueo es seguro.
That blockade’s tight.
—¿Un bloqueo marítimo?
“A blockade at sea?”
Esto no es un sitio ni un bloqueo.
This is not a siege or a blockade.
¡El bloqueo ha terminado!
The blockade is finished!
¡Como nosotros en el bloqueo!
Like we do at the blockade!
- No estoy hablando de un bloqueo.
I'm not suggesting a blockade.
¡Montecalvo tiene un bloqueo!
Montecalvo has a blockade!
Te encontrabas en el bloqueo
You were on blockade-
El bloqueo era total.
Blockade was now complete.
noun
Bloqueo de la actividad de las instituciones de Bosnia y Herzegovina
Blocking the functioning of Bosnia and Herzegovina institutions
La policía bloqueó el camino.
The police blocked the road.
Un caso evidente es la perpetuación del bloqueo del Danubio -- el bloqueo de la navegación por el Danubio -- que hace que sufran todos los países ribereños.
A case in point is the perpetuation of the blocking of the Danube -- the blocking of navigation on the Danube -- which makes all the riparian countries suffer.
- Bloqueo de canales financieros ilícitos.
- Blocking of illicit financial channels;
:: El examen de la circular sobre congelación y bloqueo de cuentas.
The review of the Circular on the freezing and blocking of accounts, etc.
A. Bloqueos o filtros arbitrarios de los contenidos
A. Arbitrary blocking or filtering of content
B. El bloqueo de los refugiados
B. The Blocking of refugees
Bloqueo de otros tres convoyes en Turanj.
Three convoys were blocked at Turanj.
Bloqueo de dos convoyes de ingreso y uno de salida.
Two convoys in and one convoy out were blocked.
Bloqueo de la rotación por licencia.
Leave rotation was blocked.
- ¿Bloqueo de escritor?
Writer's block?
¡No lo bloquees... no lo bloquees!
Don't block him, Don't block him!
Estoy de bloqueo.
I'm blocking.
Tengo un bloqueo.
I'm blocked.
Bloqueo de escritor, bloqueo de escritor, bloqueo de, bloqueo de, bloqueo de, bloqueo de,escritor, escritor, escritor, escritor
Writer's block, writer's block, writer's writer's, writer's, writer's, block, block, block, block
Bloqueo de dibujante.
Cartoonist's block.
Oh, bloqueo de escritor, bloqueo de escritor!
Oh, writer's block, writer's block!
Su bate acolchado cortaba el aire con velocidad y precisión: blanco-bloqueo-bloqueo-blanco-bloqueo-bloqueo-bloqueo-bloqueo-blanco-bloqueo-blanco-blanco.
Her padded bat swished through the air quickly and accurately: target-block-block-target-block-block-block-block-target-block-target-target.
Dígame, ¿utiliza el bloqueo? —¿Bloqueo?
“Tell me, do you block?” “Block?”
—Cree que lo bloqueas para no recordar algo traumático. —No lo bloqueo.
“He thinks you’re blocking it to avoid remembering something traumatic.”“I’m not blocking it.”
Y bloquee la cuenta.
And block the account.
Bloqueo y contragolpe.
Block and then counterpunch.
—Pero bloqueé los cerrojos.
“But I blocked the locks.”
—¿El bloqueo ese no será... incómodo?
This blocking isn't.. uncomfortable?
–Sólo algunos de los bloqueos.
Only some of the blocks.
Bloqueó sus mensajes.
She blocked out their messaging.
noun
La entrega de los suministros de asistencia fue obstaculizada por distintas restricciones y bloqueos impuestos por los serbios de Bosnia.
Delivery of aid supplies is hampered by various Bosnian Serb restrictions and blockages.
La rotación del batallón jordano 3 podría aplazarse debido al bloqueo de cruce
Jordanian battalion 3 rotation may be postponed owing to blockage of the crossing point
Sobre la cuestión del bloqueo de los haberes de un Estado extranjero, febrero de 1988;
On the question of the blockage of assets of a foreign State, February 1988;
El bloqueo de esta actividad se traduce sólo en una repolarización parcial de la neurona y en un estado de excitación incontrolable.
The blockage of this activity results in only partial repolarisation of the neuron and a state of uncontrolled excitation.
En cuanto a Somalia, mi delegación deplora el bloqueo actual del proceso de paz.
On the question of Somalia, my delegation deplores the current blockage in the peace process.
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
Overall, there seems to be a renewed sense of blockage and frustration.
4. Reducción del riesgo del bloqueo de las transferencias de fondos
4. Reducing the risk of blockage to financial transfers
Este bloqueo refleja la desigualdad social y económica entre los géneros.
This blockage is a reflection of social and economic gender inequality.
Es un bloqueo mental.
It's a mental blockage
Bloqueo de la membrana hepática...
There's arterial blockage.
Le dio bloqueos arteriales.
Gave her arterial blockages.
Es un gran bloqueo.
It's a big blockage.
bloqueo y desinhibición.
blockage and disinhibition.
El bloqueo es malo.
Blockage is bad.
Nueve bloqueos .. ¡así de grandes!
Nine blockages.. this big!
Un bloqueo en el tubo".
Blockage of the tubes.
- Tuvo un bloqueo temporal de...
- A blockage of blood...
Encontrado el bloqueo.
Found the blockage.
Una gran fisura, y bloqueo.
Major fissure and blockage.
¿Algún bloqueo o atasco?
Any blockages, atascos?
Sin embargo, ese bloqueo era más débil.
However, the blockage was weaker here.
—El bloqueo es para nosotros —afirmó Thrawn—.
“The blockage is for us,” Thrawn said.
–Un bloqueo de la tráquea, una convulsión en la garganta…
A blockage in the windpipe, a convulsion in the throat.
Rogers contempló incrédulo el bloqueo.
Rogers stared at the blockage in disbelief.
noun
Choque: bloqueo administrativo
Administrative freeze
Esas medidas pueden incluir el bloqueo de activos financieros.
These measures may include the freezing of financial assets.
Una vez transcurrido ese plazo, se levantará el bloqueo, a menos que la Oficina de Comunicación remita el asunto a las autoridades encargadas de incoar actuaciones penales, las cuales podrán imponer un bloqueo judicial.
After five days, the freeze is lifted unless the Reporting Office refers the case to the prosecuting authorities. The latter may order a judicial freezing of the account.
La autoridad del otro Estado tiene que ejecutar la orden de bloqueo de acuerdo con las disposiciones de la Decisión marco.
That other State's authority then has to execute the freezing order in accordance with the provisions of the Framework Decision.
El artículo 4 del decreto prevé el bloqueo de los fondos de dichas personas.
Article 4 of the order provides for the freezing of funds held by such persons.
Esto es un bloqueo.
MAN 2: This is a freeze out.
Mi computadora se bloquea.
My computer freezes.
Me bloqueo, es la presión.
I freeze up, it's the pressure.
Bloquee la imagen.
Now freeze image.
¡Bloqueo, Policía Mágica!
Freeze, Magic Police!
La gente se bloquea.
People freeze. It happens...
Todo mi sistema se bloquea.
My whole system freezes.
- Salvo cuando me bloqueo.
Except when I freeze.
¿Qué pasa si me bloqueo?
What if I freeze?
- Decimos «bloqueo mental».
“We say ‘mental freeze-out’.”
Desde luego, no se produce en él un bloqueo mental.
He does not go into mental freeze-out.
- Y ¿cuáles son las probabilidades de un bloqueo mental espontáneo?
“And how likely is spontaneous mental freeze-out?”
por lo tanto, bloqueo mental. -¿Y Jander? -dijo Baley.
therefore mental freeze-out.” Baley said, “And Jander?”
¿No puede haber sido ésta la causa del bloqueo mental?
Might not that have been the reason for the mental freeze-out?
El ordenador del paqui padece el temido síndrome del «bloqueo».
Paki Boy’s computer is suffering the dreaded screen freeze.
¿Y por qué me bloqueé cuando me pidió, titubeante, algo para escribir?
And why did I freeze up when he hesitantly asked for something to write with?
-¿Significa eso que es imposible que Jander sufriera un bloqueo mental?
Are you saying it is impossible for Jander to go into mental freeze-out?
- Muy bien. Diré «bloqueo mental». ¿Podría eso ocurrir espontáneamente?
“Very well. I will say ‘freeze-out’.—Could such a thing happen spontaneously?”
En todos los grandes lotes que componían Rivonia, los adinerados propietarios (empresarios, corredores de Bolsa y prósperos médicos) habían construido casas amplias y ostentosas, casi todas eran de estilo ranchero, o imaginativas copias de haciendas mexicanas o de villas mediterráneas, rodeando los edificios principales Con establos, pistas de tenis, piscinas y amplios prados, los que las heladas de invierno quemaban hasta darles el color de hojas de tabaco ya curadas. Marcus Archer cambió el tejado de paja de la vieja casa; bloqueó las paredes, plantó arbustos florales y dejó que las tierras volvieran a su estado silvestre;
On all the other large plots that comprised the Rivonia Estate, the prosperous new owners - entrepreneurs and stockbrokers and successful doctors - had built large pretentious homes, most of them in the low sprawling ranch house style which was the rage, or with pink clay tile roofs, imaginative copies of Mexican haciendas or Mediterranean villas, and they had surrounded the main buildings with paddocks and stables, with tennis courts and swimming-pools and wide lawns that the winter highveld frosts burned the colour of cured tobacco leaves. Marcus Archer had re-thatched the roof of the old farmhouse, whitewashed the walls, and planted frangipani and bougainvillaea and other flowering shrubs and let the grounds grow wild and unkempt, so that even from its own boundary fence the house was completely screened.
noun
Es necesario que no sucumba al pánico, que no bloquee el teléfono.
She is not to panic or tie up her phone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test