Translation for "balbucear" to english
Translation examples
verb
- ¡Para de balbucear, hija!
- Stop babbling, girl!
Deja de balbucear, Al.
Stop babbling, Al.
Deja de balbucear.
It's past the babbling hour.
Empiezo a balbucear.
I begin to babble.
Trata de no balbucear.
Try not to babble.
¡Bobby deja de balbucear!
Bobby stop babbling!
Ya deja de balbucear.
Stop your babbling.
¿Balbucear sobre la prostitución?
Babbling about prostitution?
Deja de balbucear, Ted.
Stop babbling, Ted.
Deja de balbucear, chico!
Stop babbling, boy!
Scrooge empezó a balbucear.
Scrooge began to babble.
Luego se puso a balbucear.
And then he began to babble.
Quain empezando a balbucear.
Quain started babbling.
Lok comenzó a balbucear:
Lok began to babble.
—Willi no hacía más que balbucear.
Willi was all but babbling.
—¡Basta de balbucear, humano!
Stop babbling, human!
Empezó a balbucear, pero le interrumpí—.
He started to babble.
Ferd deja de balbucear.
FERD quits babbling.
—Está bien, deja de balbucear.
All right, stop your babbling.
verb
Balbucear es lo que se nos da bien a la gente sombría.
Stammering is the native eloquence of us, fog people.
Jamás lo hemos programado para balbucear.
We never programmed him to stammer.
Deja de balbucear y rezongar... y tartamudear y aburrirme.
Quit sputtering and muttering and stammering and boring me.
No quiero tenerlo encima... escuchándolo balbucear y mentir sobre de una explicación.
I don't have it in me to listen to him stammer and lie through an explanation.
-Ya vuelve a balbucear.
- You're stammering again.
-- me hace balbucear -- ...precioso Cannes, el segundo asesinato de un proyeccionista con una hoz y un martillo mientras proyectaban la película "Red is Dead".
-- makes me stammer -- ...beautiful Cannes, the 2nd murder of a projectionist with hammer and sickle as he projected the film "Red is Dead".
– consiguió balbucear.
he managed to stammer.
– Sí -atiné a balbucear.
‘Yes,’ I managed to stammer.
Pacheco empezó a balbucear.
Pacheco began to stammer.
—Sí —pudo balbucear él, con dificultad.
“Yes,” he managed to stammer with difficulty.
Sus labios resecos consiguieron balbucear:
Her dry lips managed to stammer—“Ru…”
Sus labios se agitaron. Se limitó a balbucear:
His lips worked and he stammered timidly:
Y, si ellas le dirigían la palabra, comenzaba a balbucear.
And if they spoke to him, he began to stammer.
verb
Y ahora, niños, si os levantáis todos de la silla, a Suzie le gustaría balbucear algunas vaguedades en esperanto.
And now, kiddies, if you'll all pull up your chairs... Suzie would like to mumble a little doubletalk in Esperanto.
Como dejar los comics, de balbucear y no has dejado de hacer ninguna de ellas.
Like give up comic books, stop mumbling, and you don't do any of that.
Entonces comienzan a omitir "negros", o a balbucear "negros", es triste verlo.
So they start taking out the "niggers" or mumbling the "niggers". And that's just a sad sight to see.
Comienza a balbucear y a balbucear, y de repente, agarro al tipo, lo arrastro fuera de la ventana.
He's mumbling, he's mumbling, and next thing I know, I'm grabbing the guy, I'm dragging him out of the window.
Oh, bueno, quería estar aquí, pero voy a bajar el volumen de mi voz y balbucear para que no puedan entender lo que digo, y seguiré haciéndolo hasta que el tema...
Oh, uh, well, he wanted to be here, but I'm going to decrease the volume of my voice and mumble so you can't really understand what I'm saying, and I'll just keep doing it until the subject...
Empecé a balbucear otra vez.
And I started mumbling again.
Miró hacia el piso y empezó a balbucear.
He just looks at the ground, and he starts mumbling.
Tiene que dejar de balbucear.
You need to stop mumbling.
¡Ni siquiera puedes filmar un comercial sin sudar mucho ni balbucear!
You can't even do a commercial without overly sweating and mumbling!
Y apenas terminó de balbucear, empezó a contarme su recuerdo, el último recuerdo de su papá.
And as soon as he finished mumbling, he starts telling me his memory, his last memory of his dad. And I'll be honest with you guys.
Empezó a balbucear entre dientes.
He started to mumble under his breath.
Al balbucear él que no le pasaba nada, su sonrisa renació—.
When he mumbled that he was, her smile filled out.
Una persona sin dientes sólo puede balbucear.
"A man mumbles when he doesn't have any teeth, you know.
Y podía relacionarse con otras personas sin desviar la mirada ni balbucear.
He could meet people without turning away and mumbling.
Pero aun así, conseguí asentir con la cabeza y balbucear un «sí».
But I still managed to nod my head and mumble, “Yes.”
Alteza —consiguió balbucear Ptaclusp, quien había interpretado las palabras de Teppic como una orden.
will, O . sire,' mumbled Ptaclusp, interpreting this as an order.
Se incorporó apoyándose en un codo y se acercó más a él. Él volvió a balbucear:
She raised herself onto one elbow and leaned closer. He mumbled again.
oh... Alteza —consiguió balbucear Ptaclusp, quien había interpretado las palabras de Teppic como una orden.
‘I … will, O … sire,’ mumbled Ptaclusp, interpreting this as an order.
—¿Qué ha pasado? —No debería haberme robado el sombrero —logró balbucear Rincewind.
‘What happened?’ ‘He shouldn’t’ve stolen my hat,’ Rincewind mumbled.
verb
- ¡Deja de balbucear y déjame hablar!
- Stop your spluttering and allow me to speak!
–¿Loesp? ¿Pero qué...? –dijo el rey después de balbucear algo incomprensible.
The King made a spluttering noise, then said, “Loesp? What are you—?”
Tras dejar de balbucear por la risa de aquello, Chris dijo: —¿Te gusta enseñar? —Sí.
When Chris stopped spluttering with laughter at that, he said, “Do you like teaching?”
—Sí. Intentó pronunciar unas palabras, pero lo único que logró fue balbucear algo incoherente.
“Yes.” He tried to make his mouth form words, but all that came out was an incoherent splutter.
-No lo entiende -empezó a balbucear el secretario, enjugándose la frente con la manga de su impecable kurta-.
The secretary began to splutter. ‘You don’t understand,’ he said, wiping his forehead with the sleeve of his spotless kurta.
El Gordo Lol alcanzó a ponerse de pie y balbucear algo sobre la ilegitimidad de la forma de estacionar. O la incorrección.
Fat Lol managed to get to his feet and splutter something about these vehicles being parked illegally. Or parked improperly.
Se repitió el brindis, y Rimmi, que había tomado un sorbo demasiado grande de su jarra, empezó a balbucear y toser.
The toast was repeated, then Rimmi, who had taken too large a mouthful from her own mug, began to splutter and choke.
—dijo Skaffen—Amtiskaw mientras le daba palmadas en la cabeza con un campo. Sma se asomó a la ventana para toser y balbucear sonidos ininteligibles. Sus ojos se posaron en la plaza que había debajo y el horror volvió a adueñarse de ella.
Skaffen-Amtiskaw said to her, patting her back, Sma choked and spluttered from the window and stared horrified at the square below.
Te niegas a aceptar las atenciones de cualquier hombre que no sea Sandridge… y resulta obvio que eso nunca podrá conducir a nada. —Mientras Aline se esforzaba por balbucear una respuesta, Marco dirigió su atención a Livia—: Y tú no eres mejor que tu hermana —afirmó sin rodeos—.
he retorted. “You refuse to accept the attentions of any man except Sandridge — and it’s obvious that nothing will ever come of that.” As Aline spluttered in protest, Marcus turned his attention to Livia. “And you’re no better than Aline,”
verb
Debe cecear, debe balbucear,
Does she have to lisp or stutter?
Ya que empieza a hablar le pido no lo motives a balbucear pavadas.
As soon as he began to speak, treat him without lisping.
se le podía imaginar regresando a casa al final de la larga jornada soviética para recibir los gruesos besos de su esposa, hirviente el samovar, el pollo apestando a remolacha, los niños corriendo para balbucear ante la Llegada del señor de la casa.
you could see him going home from them at the end of the long Soviet day, fat kisses from his wife, the samovar bubbling, the kitchen reeking of beetroot, children running to lisp their sire’s return.
A pesar de que ya ha cumplido los 60 (y los que le quedan), se aproxima insegura sobre sus altos tacones hasta la tribuna sonriendo como una niña a los bancos de la oposición antes de balbucear vacilante una serie de disculpas iniciales por haber perdido su turno o alguna otra calamidad por el estilo.
Though aged 60 (and counting), she teeters up to the Despatch Box in high heels, grinning girlishly at the Opposition benches before hesitantly lisping a few opening apologies for losing her place or some such calamity.
verb
Voy a ver hasta cuando vas a poder balbucear sobre que es un montaje.
I will watch until you will no longer be able to prattle about being framed.
Entonces ocurrió la cosa más extraña de todas: la nena se sentó en la cuna y comenzó a balbucear.
And then the strangest thing of all happened. In the crib the baby sat up and began to prattle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test