Similar context phrases
Translation examples
verb
Dicen que llegan a ayudar. ¿Qué empresario se mete a ayudar?
They say that they come to help us. What businessman comes to help?
e) Vigilar, ayudar a investigar y comunicar al Consejo de Seguridad, y ayudar a prevenir:
(e) To monitor, help to investigate and report to the Security Council on, and help to prevent:
Por tanto, no dejaremos de repetirlo: ayudar al Sur es ayudar al Norte, es ayudar al mundo entero.
We will say it again: helping the South helps the North and helps everyone.
e) Vigilar, ayudar a investigar y comunicar al Consejo, y ayudar a prevenir:
(e) To monitor, help investigate and report to the Council on, and help prevent:
Comprende que ayudar a la mujer significa ayudar a la familia.
It understands that helping women means helping families.
Eso lo ayudará, y por consiguiente me ayudará a mí.
It’ll help you and because of that it’ll help me.
—¿En qué estaban pensando...? —En ayudar. Sólo en ayudar.
“What were you thinking—” “To help. Only to help.
Los trabajadores tendrán que ayudar, la industria tendrá que ayudar.
Labor will have to help us, industry will have to help.
Me ayudarás, nos ayudarás a todos, más de lo que crees.
You’ll be helping me – you’ll be helping us – more than you know.
verb
El consejo regional ha de ayudar también a las oficinas de empleo regionales a aplicar medidas para ayudar a los desempleados.
The regional council is also to assist the regional employment exchange to implement measures to assist the unemployed.
b) Ayudar a que los detenidos u otras personas estén disponibles para presentar pruebas o ayudar en las indagaciones;
(b) Assisting in the availability of detained persons or others to give evidence or assist in investigations;
verb
Esta cooperación también ayudará en la lucha contra la corrupción.
That cooperation would also aid in the fight against corruption.
Cuenta con que continúe la solidaridad para ayudar a Rwanda en su recuperación.
He counted on continuing solidarity to aid Rwanda in its recovery.
Un lenguaje objetivo e impersonal ayudará a la comprensión de los textos.
Objective and impersonal language will aid understanding.
La comunidad internacional debe apoyarlo y ayudar a ejecutarlo.
The international community must support it and aid in its implementation.
Ellos determinarán la mejor manera de ayudar a los heridos y a sus familias.
They will determine how best to aid those injured in the attack and their families.
El éxito del primero ayudará al éxito de las segundas y viceversa.
Success in one will aid the other.
verb
Gestión de la globalización para ayudar a los pobres
Management of globalization to support the poor
* Ayudar al niño en la tramitación de la solicitud;
To support the child through the application process;
¡Qué orgullo poder ayudar a una mujer tan brillante!
And so proud to be supporting such a brilliant woman!
Y no hay peligro, Zhusái, estaré en el agua y te ayudaré.
There is no danger, Zhusai, for I shall be in the pool with you, supporting you.
verb
verb
Las promesas que hicimos son algo que el pueblo nos exige cumplir, pero, más que eso, son parte del plan que necesitamos para ayudar a nuestra economía.
The promises we have made meet the demands of our people. But beyond that, they are part of the plan we need to boost our economy.
–Te ayudaré a subir y sujetaré un extremo de la soga.
“I’ll boost you over and keep hold of this end of the rope.
Desmontó en seguida y permitió que Simon la ayudara a subirse en el lomo del poni.
In an instant she had dismounted and was allowing Simon to boost her onto the black pony’s broad back.
Goram la observaba ansiosamente, moviendo los labios, como si la ayudara mentalmente a subir cada escalón.
Goram watched her anxiously, his lips moving, as if mentally boosting her up each step.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test