Similar context phrases
Translation examples
verb
Se debería velar cuidadosamente por que la entrevista no atraiga la atención.
It should be carefully ensured that the interview does not attract attention.
Esperamos que atraiga a muchos patrocinadores y que sea de nuevo aprobado por consenso.
It is our hope that it will attract a large number of sponsors and that it will again be adopted by consensus.
Se precisa una mayor solidaridad internacional para hacer que Liberia atraiga a su propia gente.
Greater international solidarity was needed to make Liberia attractive to its people.
Se espera que el programa atraiga recursos extrapresupuestarios equivalentes a cuatro veces el valor de la CIP.
It is anticipated that the programme will attract extrabudgetary resources equivalent to four times the IPF.
Asimismo, se espera que la integración regional del comercio atraiga más inversión extranjera directa a la región.
Regional trade integration is also expected to attract additional FDI to the region.
Las empresas no huyen de la legislación; más bien, esperan una legislación inteligente, que atraiga las inversiones nacionales y extranjeras.
It was that smart regulation that would attract both domestic and foreign investment.
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment.
El Representante Especial apoya resueltamente la propuesta y espera que atraiga financiación.
The Special Representative strongly endorses this proposal and hopes that it will attract funding.
También es un objetivo prioritario la creación de un entorno favorable que atraiga a la inversión extranjera.
The creation of a favourable environment for the attraction of foreign investment is also a priority objective.
¿Te atraigo usted?
# Do I attract you?
- Quizá te atraiga.
Maybe you're attracted to her.
- ¿No te atraigo?
- You're not attracted to me.
- No atraigo nada.
I'm not attracting a thing.
Atraigo la fortuna.
I attract wealth.
¿Yo te atraigo?
Are you attracted to me?
Yo los atraigo.
I'll attract them to me.
No es que no me… atraigas;
It isn't that I'm not . attracted;
—A que yo te atraiga.
“Your attraction to me.”
No atraigas la atención.
Do not attract attention.
Es posible que yo no la atraiga.
“Perhaps I am not attractive to her.”
lo que me pertenece lo atraigo.
I attract things that belong to me.
¿Hay alguno que te atraiga? —No.
Are you attracted to any of them?” “Nope.”
Parecería que las atraigo.
I just seem to attract them, as it were.
Parece que atraigo a los dioses.
The gods appear attracted to me.
verb
Se espera que este compromiso atraiga otros 80.000 millones de dólares mediante la asociación con empresas públicas y privadas.
It is expected that this commitment will draw an additional $80 billion by partnering with public and private enterprises.
Los servicios de inteligencia del Estado se utilizan para acosar a los defensores, interferirse en sus tareas de búsqueda y difusión de información sobre las violaciones e impedir todo acto que atraiga la atención del público hacia esas violaciones.
State intelligence structures are used to harass defenders, to interfere with their efforts to seek and disseminate information on violations and to prevent any action to draw public attention to these violations.
Por tanto, se espera que las zonas urbanas del mundo absorban la totalidad del crecimiento demográfico previsto en los cuatro próximos decenios y que, al mismo tiempo, atraiga a una parte de la población rural como resultado de la migración del campo a la ciudad y de la transformación de asentamientos rurales en ciudades.
Thus, the urban areas of the world are expected to absorb all the population growth expected over the next four decades, while at the same time drawing in some of the rural population through both migration and the reclassification of rural settlements as cities.
El proceso de examen independiente confirma que el marco de cooperación regional (2002-2005) para los Estados Árabes se ha utilizado de manera innovadora como un instrumento para que el PNUD adopte posturas independientes y opciones políticas en nuevas cuestiones de desarrollo para la región, atraiga atención hacia necesidades fundamentales y, con frecuencia delicadas, y procure que los interesados se empeñen en satisfacerlas, promoviendo cambios.
11. The independent review process has confirmed that the RCF (2002-2005) for Arab States has been used innovatively as an instrument for UNDP to adopt independent positions and policy options on cutting-edge development issues for the region, draw attention to critical and often sensitive needs and seek stakeholder commitment to them, advocating for change.
El análisis vertical de la pertinencia de las herramientas operacionales formuladas en la Sede debe complementarse con un enfoque vertical que atraiga insumos de los gobiernos que tienen la primacía de la titularidad de los programas nacionales, a fin de perfeccionar estas herramientas para que rindan el máximo de dividendos en el país.
The top-down analysis of the relevance of operational tools formulated at Headquarters should be complemented by a bottom-up approach that draws inputs from Governments, which have the primacy of the ownership of country programmes, to sharpen those tools to yield maximum dividends at the country level.
También es esencial que los medios de comunicación actúen con cautela para evitar que se atraiga una atención innecesaria hacia los actos de un extremista que puedan provocar el estallido de la violencia.
Caution exercised by the media is also essential to preventing the drawing of any unnecessary attention to acts of an extremist individual that can spark violence.
Por tanto, se espera que las zonas urbanas del mundo absorban la totalidad del crecimiento demográfico previsto en los cuatro próximos decenios y que, al mismo tiempo, atraiga a una parte de la población rural.
Thus, the urban areas of the world are expected to absorb all the population growth expected over the next four decades while at the same time drawing in some of the rural population.
No atraigas atención innecesaria.
Don't draw unnecessary attention.
¿Cómo los atraigo?
Now how do I draw them out?
Yo atraigo a los ateos.
I draw the godless out.
Salga y atraiga el fuego.
Move out and draw fire.
A donde voy atraigo una multitud.
Everywhere I go, I draw a crowd.
Solo no atraigas atención sobre ti misma,
Don't draw any attention to yourself,
Atraigo la atención hacia mí.
I'm drawing attention to myself.
Alguien que los atraiga hasta aquí.
Somebody to draw them in.
Necesitamos algo que los atraiga.
We need something to draw them off.
Es posible que el don los atraiga.
It is possible that the gift draws them.
Y que el Señor te atraiga hacia él.
And may the Lord draw you to Him.
¿Para que un vértigo no me atraiga hacia ellos?
Lest some vertigo draw me to them?
— Quiero que atraiga a Lahanna.
I want her to draw Lahanna back!
—Quizá atraigas a la peor clase.
“Maybe you draw the worst to you.”
Creo que atraigo a hombres como tú.
I think I draw men like you to myself.
No queremos que el olor a comida atraiga al oso.
We don’t want the food smell to draw the bear.’
—¿No os preocupa que todo ese estruendo atraiga a los zombies?
“Ain’t y’all worried about all that pounding racket over there drawing walkers?”
¿Hay quizá algún color de pelo en especial que os atraiga?
Is there perhaps a particular hair color that draws you?
verb
1) Quien vulnere las normas del derecho internacional y mediante el uso o la amenaza del uso de la fuerza, el engaño, el secuestro, el abuso de una situación de indefensión o de una posición de dominio, o de cualquier otro modo atraiga, compre, venda, entregue, transporte, traslade, esconda o aloje a personas, o medie en su adquisición, venta o entrega o las fomente, a fin de establecer una relación de esclavitud o asimilable, de trabajo forzoso o servidumbre, de abuso sexual o prostitución, o con miras al transplante ilegal de órganos del cuerpo humano, o quien esclavice a una persona o la mantenga en una situación similar, será castigado con pena de prisión de uno a diez años.
(1) Those who engage in breaching the rules of the international law through the use of force or by threatening to use force, by fraud, abduction, abuse of a helpless position or a position of dominance, or in other way lure, buy, sell, deliver, transport, transfer, encourage or mediate in acquisition, selling or delivery, hide or accommodate a person in order to establish a relation of slavery or a similar relation, forced labour or servitude, sexual abuse, prostitution or illegal transplantation of human body parts, or those who keep a person as a slave or in similar manner, shall be punished by one to ten years in prison.
2) Quien, vulnerando las normas del derecho internacional, atraiga, venda, entregue, transporte, traslade, esconda o aloje a niños, o medie en su adquisición, venta o entrega o las fomente, a fin de establecer una relación de esclavitud o asimilable, de trabajo forzoso o servidumbre, o con miras a la adopción ilegal de niños, el abuso sexual, la prostitución o el transplante ilegal de órganos del cuerpo humano, o quien esclavice a niños o menores de edad o los mantenga en una situación similar, será castigado con pena de prisión de al menos cinco años.
(2) Those who, by breaching the rules of the international law, lure, sell, deliver, transport, transfer, encourage or mediate in acquisition, selling or delivery, hide or accommodate a child in order to establish a relation of slavery or a similar relation, forced labour or servitude, illegal child adoption, sexual abuse, prostitution or illegal transplantation of human body parts, or those who keep a child or an underage person in slavery or in a similar relationship, shall be punished by at least five years of imprisonment.
El Código Penal revisado refleja plenamente el principio de la represión rigurosa de los delitos relacionados con las drogas y establece específicamente que: "Será severamente castigada toda persona que utilice o instigue a menores para que trafiquen, vendan, transporten o produzcan estupefacientes, o que venda estas drogas a menores o atraiga con engaños, ayude o incite, engañe u obligue a un menor a consumir drogas" (art. 353).
The revised Criminal Code fully reflects the principle of rigorously repressing drug crime, and specifically states, "Anyone using or instigating minors to traffic, sell, transport or produce narcotic drugs, selling such drugs to minors or luring, aiding and abetting, duping or forcing a minor into drug ingestion or injection shall be punished severely" (article 353).
En la Decisión sobre la Enmienda de la Ley de protección de los derechos e intereses de la mujer de la República Popular China, que se adoptó en 2005, se agregaron disposiciones que prohíben toda acción que "obstruya el rescate de las mujeres que hayan sido raptadas, sometidas a la trata o secuestradas", o cualquier otra acción que "facilite la organización de espectáculos obscenos con mujeres, las obligue a realizarlos o las atraiga con ese fin".
The Decision Amending the Law of the People's Republic of China on the Protection of Rights and Interests of Women, which was adopted in 2005, added provisions that prohibit any action that "obstructs the rescue of women who are abducted, trafficked, or kidnapped", or any action that "arranges for, forces or lures women to give obscene performances".
El Sr. Mrčela, en respuesta a las preguntas del párrafo 10, dice que en el Código Penal se prohíbe que cualquier persona atraiga, contrate o incite a otra persona para ofrecer servicios sexuales a fin de obtener un beneficio económico o que obligue a otra persona, especialmente a un niño o un menor, a ir a otro Estado para ofrecer tales servicios.
65. Mr. Mrčela, replying to the questions raised in paragraph 10, said that the Penal Code prohibited anyone from luring, recruiting or inciting another person to offer sexual services for gain or from coercing anyone, particularly a child or minor, to go to another State for the purpose of offering such services.
El IPEC ha emprendido la lucha contra el trabajo infantil ayudando a los países a adoptar políticas y lanzar programas locales que impidan que se atraiga a los niños al comercio sexual mediante la seducción, la coerción o la trata, dispone su rehabilitación, su repatriación y su reinserción y moviliza a la opinión pública contra todas las formas de esta práctica.
IPEC has engaged in the fight against child labour by helping countries create policies and engaging in local programmes that prevent children from being lured, coerced or trafficked into the sex trade, provide victims with rehabilitation, repatriation and reintegration, and mobilize public support against all forms of the practice.
Toda persona que atraiga a un menor o un deficiente mental a la prostitución con objeto de satisfacer el apetito carnal de otras o que facilite a un menor o a una persona deficiente mental será sentenciada a una pena de prisión de un año como mínimo y una multa de 200 libras como máximo.
Any person who lures a minor or a mentally deficient person into prostitution for the purpose of satisfying the carnal appetite of others or who facilitates the same shall be detained for not less than one year and receive a fine of not more than £200.
1) El que induzca, atraiga, engañe o drogue a personas para que ejerzan la prostitución o de otra manera contribuyera a presentar a personas a un tercero con fines de prostitución o coopere en la organización y el ejercicio de la prostitución será condenado a pena de prisión de entre tres meses y cinco años.
(1) Whoever solicits, lures, entices or drugs other persons into prostitution or is in any other way engaged in presenting these persons for prostitution to a third person or in any way cooperates in the organizing and conducting of prostitution shall be sentenced to imprisonment of not less than three months and not more than five years.
El artículo 296 del capítulo 6 de la Ley Nº 11/2004 a modo de Código Penal (De la incitación a la inmoralidad, el libertinaje y la prostitución) dispone que será castigado con penas de entre uno y cinco años de prisión el que, usando cualesquiera medios, dentro o fuera del país, conduzca, incite, seduzca o atraiga a una mujer a cometer un delito de prostitución o a residir en un prostíbulo o frecuentarlo con objeto de ejercer la prostitución.
Article 296, part VI, of the Criminal Code (Act No. 11 of 2004), prescribes a penalty of from 1 to 5 years in prison for incitement of vice, debauchery and prostitution. This penalty applies to anyone who leads, entices, lures, coaxes or cajoles a female into working as a prostitute or who keeps or frequents a brothel in Qatar or abroad.
Necesito a alguien que la atraiga.
No, I need someone who can lure her to it.
Que lo atraiga y lo seguimos.
Let's lure him and follow.
No atraigas al mal.
Don't lure evil.
"PATHFINDER" La atraigo hacia una sesión de terapia.
I lure you into a counseling session.
- Quiero que lo atraigas fuera.
- I want you to lure him out.
No creo que los atraiga con galletas.
I don't think he's luring them with pretzels.
Es mejor que le atraigas fuera.
Better to lure the guy out.
- Espero que su situación lo atraiga.
I'm hoping her plight will lure him here.
Necesito que lo atraigas fuera de la ciudad.
I need you to lure it out of the city.
Que no te atraiga su lengua de plata.
Don't get lured in by her silver tongue.
no la atraigas fuera de aquí, no lo hagas;
don’t lure her out of here, don’t do it;
—¿Quieres que lo atraiga para que trate de acabar con nosotros?
Lure him down to finish us off, you mean?
Pero resulta que pretendes que la atraiga hacia esta cosa para que puedas… puedas… —Resetearla.
Now you’re telling me you want me to lure her into this thing, so you can, can—”
Es muy sencillo: atraigo a los hombres a mi apartamento, les preparo una cena y antes de despedirse ya se me han declarado.
I lure men to my apartment, cook for them, and before they go home I have my proposal.
Es decir, que en lugar de permitirnos ganar tiempo para crear nuevas soluciones energéticas, atraiga a la gente a la complacencia.
That is, rather than buying time for us to create new energy solutions, it would lure people into complacency.
No puedo sino reírme, y a partir de ese día llevo conmigo al prado unas hojas de lechuga con las que atraigo a las cabritas.
I can’t help but laugh and from that day on, I bring lettuce leaves to the pasture to lure the kids to me.
Siente miedo de tocar algo y mantiene las manos en los bolsillos, y deja que la luz lo empuje, lo atraiga, lo arrastre, hasta que por fin llega al lugar.
He is afraid to touch anything and keeps his hands in his pockets, and lets the light pull him, lure him, pull him, until he comes to the place.
verb
La Junta puso de relieve la necesidad de que el PCI disponga de una política de revisión general y de una estrategia de comunicación para que su labor atraiga más la atención de los responsables de formular políticas.
The Board highlighted the need for a general ICP revision policy and communication strategy to better appeal to policymakers.
En vista de la dificultad de simultanear las obligaciones familiares y las de índole política, la participación en la política municipal puede que no atraiga particularmente a la mujer.
In view of the difficulty of balancing family responsibilities and political duties, being active in municipal politics might not be particularly appealing to women.
Para cambiarlas se necesitan tiempo y paciencia, además de un enfoque atento que atraiga a las personas en vez de ponerlas a la defensiva.
Changing them takes time and patience, as well as a sensitive approach that appeals to people rather than putting them on the defensive.
Aunque la remodelación esencial de las instalaciones actuales, que se centra principalmente en mejoras de la infraestructura, tal vez no atraiga a donantes privados, algunos aspectos del plan maestro pueden suscitar el interés de éstos.
Although the core refurbishment of the existing premises, with its heavy emphasis on infrastructure improvements, may not be appealing to private donors, some aspects of the capital master plan may be of interest.
Por tanto, resulta lógico para una organización ser un empleador inclusivo que atraiga a una gama de personas lo más amplia posible.
It therefore makes sense for an organization to be an inclusive employer, appealing to as diverse a range of people as possible.
¿Te atraigo más?
Appeal to you more?
¿Algo que te atraiga?
Something that appeals to you?
Atraigo a las mujeres.
I appealed to women.
Atraigo a las damas.
I appeal to the ladies.
Nuevo vestuario que atraiga más a los jóvenes.
Brand-new costumes to appeal to a younger crowd.
Algo que atraiga a todas las mujeres de hoy en día.
Something that would appeal to today's woman.
¿Es que no te atraigo?
Don't I appeal to you?
Ya no te atraigo.
- I just don't appeal to you.
¿Es algo que te atraiga?
Is that something that appeals to you?
–No es un honor que me atraiga.
“The honor does not appeal to me.”
No es una carrera que atraiga a mucha gente joven;
It is not a career that appeals to many young people;
No hay un solo aspecto del mundo que me atraiga o me afecte.
Not one aspect of the world could appeal to me or affect me.
Tal vez haya algo que te atraiga. —Buena idea.
Maybe one of them might appeal to you.” “That’s a good idea.
No es un tipo de trabajo que a mí me atraiga especialmente, pero claro, yo no soy chino.
Not a line of work that would appeal to me, but then I’m not Chinese.
Si eres un caballero refinado, cabe la posibilidad de que eso te atraiga.
If you’re a refined gentleman, that kind of thing might appeal to you.
Tienes derecho a ir detrás de cualquier tío que te atraiga.
You have the right to go after any guy who appeals to you.
Somos la mitad de ti, ya sabes, y quizá la mitad que más atraiga, más que los de Blairlogie.
We’re half of you, you know. Maybe the half that will appeal to you more than the Blairlogie crowd.”
Y la idea de que esta… superchería atraiga a su querido Arthur es fastidiosa y casi increíble.
And the notion that this… mumbo-jumbo appeals to her beloved Arthur is both upsetting and barely credible.
Entonces supongo que librar a la galaxia de la hipocresía no es algo que realmente te atraiga… tampoco. —No.
“ Then I take it making the galaxy safe for hypocrisy doesn’ t really appeal to you… either.”     “ No.
verb
1) La persona que facilite, induzcan, incite o atraiga a mujeres a la prostitución o que participe de cualquier modo en la entrega de una mujer a otra persona con fines de prostitución será sancionada con una pena de prisión de tres meses a cinco años.
(1) A person who procures, induces, incites or entices female persons to prostitution or who in any way takes part in handing over a female person to another person for the purpose of prostitution, shall be punished with a prison sentence of three months to five years.
Será penalmente responsable del ejercicio de la prostitución todo aquel que, en beneficio propio, se dedique al proxenetismo; atraiga, incite o induzca a la prostitución; o sea el propietario o encargado de un prostíbulo.
A person who is criminally liable for the commission of prostitution is (a) professional procurements of prostitution for gain (b) seducer (c) enticer (d) inducer and (e) landlords or keepers of house for the purpose of prostitution.
b) Extravíe, seduzca, atraiga o haga que se extravíe, seduzca o atraiga a un menor fuera de la protección del tutor o fuera de cualquier lugar en el que haya sido colocado o en el que se encuentre con el consentimiento de dicho tutor.
(b) leads away, decoys, entices or causes to be led away, decoyed or enticed, a minor out of the keeping of such custodian or from any place where the minor has been placed or is with the consent of such custodian:
4) Contrate, atraiga o mantenga a una persona, aun esta consintiendo y siendo mayor de edad, con fines de prostitución, o haga que la persona ejerza la prostitución o incite a la depravación de terceros;
4. Recruits, entices or retains a person, even with that person's consent and even if the person is of legal age, for purposes of prostitution, or leads the person to prostitution or debauchery of another person;
Quiero crear música que... atraiga a la gente.
I want to create music that kind of entices people in.
—Que lo atraigas…, que lo atraigas —dijo madame Ezra, con la misma voz áspera.
Entice him—entice him,” Madame Ezra said in the same harsh voice.
Y el segundo error consiste en presumir que esa trabajosa conmemoración de detalles previamente festejados, por muy vistosa que pueda parecer en un bar, constituye un relato que es probable que atraiga al, en ocasiones, necesariamente encallecido lector.
And the second mistake is to assume that a plodding commemoration of previously fêted detail, enlivening though it might be in a taproom, constitutes a narrative likely to entice the at times necessarily hard-hearted reader.
En nombre de tu juventud, ¡no me hagas llorar!… Soy un huérfano, soy un niño… ¡Nada podría contenerme!… ¡No me atraigas a tu fuego!… Tu amor me ha vuelto semejante a las nubes desgarradas por la tempestad». —¡Basta!
In the name of your youth, sweet love, do not leave me to weep..! I am an orphan, I am a child..! Nothing can hold me back..! Do not entice me into your fire..! Your love has rent me like a cloud torn apart by the storm.
verb
En el servicio público, no se presta atención suficiente a la comprensión de la cultura institucional actual y a la necesidad de hacerla avanzar en una dirección que cree un entorno de trabajo inspirador que atraiga y motive a los funcionarios públicos.
25. In the public service, insufficient attention is paid to understanding the current organizational culture and to moving it in a direction that creates a working environment that inspires, engages and motivates public servants.
Como se indica en la presente sección, es evidente que las cuestiones de integración, aplicación, coherencia, coordinación y programa han de ocupar un lugar central en toda deliberación sobre el foro de alto nivel, si se quiere que este añada valor y atraiga la colaboración de todos los actores competentes, que es imprescindible para dar efecto a las políticas sobre el desarrollo sostenible en todos los niveles.
64. As discussed in this section, it is clear that issues of integration, implementation, coherence, coordination and agenda need to be central to any discussion on the high-level forum if the forum is to add value and engage all relevant actors needed to implement sustainable development policies at all levels.
En la esfera del sector público, no se dedica suficiente atención a comprender la cultura institucional y la forma en que se puede crear un entorno de trabajo propicio que inspire, atraiga y motive a los funcionarios públicos y los impulse a realizar la visión.
In the area of public service, attention is not sufficiently paid to understanding organizational culture and how to create an enabling working environment that inspires, engages and motivates public servants to deliver on the vision.
La finalidad de los productos previstos en este objetivo es responder a la necesidad de que la Plataforma atraiga la participación de los interesados pertinentes en su labor, comunicar sus actividades, productos previstos y objetivos a los posibles usuarios y evaluar su utilidad general y su importancia para el conjunto de interesados.
The aim of the deliverables under this objective is to responds to the need for the Platform to engage relevant stakeholders in its work, to communicate its activities, deliverables and objectives to potential users and to evaluate its overall usefulness and relevance to a range of stakeholders.
En particular, es necesario abordar los aspectos socioeconómicos mediante un enfoque participativo que atraiga al público en general y a los ciudadanos interesados.
In particular, the socio-economic aspects should be dealt with through a participatory approach that engages the general public and interested citizens.
a) Crear un fondo internacional para el desarrollo de la "sociedad civil" en Cuba, que atraiga a personal "voluntario" de terceros países para que viajen a nuestro país y ofrezcan ayuda a los mercenarios a su servicio en Cuba.
a) creating an international fund to develop, "civil society" in Cuba, which will engage "volunteers" from third countries to travel to our country and provide assistance to the mercenaries working for the United States in Cuba.
Las metas deberían incluir el fomento de la inclusión financiera de los migrantes y ofrecerles incentivos para que mantengan relaciones comerciales e inviertan en los países de origen y de destino, así como promover una estrategia que potencie, atraiga y empodere a las comunidades de migrantes y su iniciativa empresarial5.
72. Targets should include promoting the financial inclusion of migrants and provide incentives for migrants to trade with and invest in countries of origin and destination, in addition to promoting a strategy to enable, engage with and empower migrant diasporas and their entrepreneurship.5
Tiene que ser algo que atraiga. Hay que llegar a ese momento, cuando sientes que es necesario enviar una foto de la polla.
It has to be in something engaging where how you got to this point where you feel it's necessary right now to send that cock shot.
verb
Consideramos que este es el primer paso hacia un proceso general de desarme que abarque todas las categorías de armas nucleares y atraiga a los otros Estados poseedores de armas nucleares.
We consider this as a first step towards a comprehensive disarmament process involving all categories of nuclear weapons and bringing in the other nuclear-weapon States.
Una compleja campaña de relaciones públicas en todo el mundo quizás atraiga a ejecutivos de empresas extranjeras a un país, pero bastará la actitud desagradable de un solo funcionario de aduanas para alejarlos.
An elaborate worldwide public relations campaign can bring business executives into a country, only to have them turn back due to an unwelcoming attitude on the part of a single customs official.
El Pakistán apoya un proceso de reconciliación que esté dirigido por el Afganistán y que sea inclusivo, para que atraiga a los grupos de la oposición al ámbito político general.
Pakistan supports an Afghan-led and inclusive reconciliation process to bring opposition groups into the political mainstream.
Se espera que la demostración del potencial para la generación comercial de energía a partir de fuentes eólicas atraiga inversiones al país.
The demonstration of the potential of wind-based energy generation at the commercial level is expected to bring investment into the country.
Atraiga su atención sobre nosotros. Ya no me importa.
Bring them down on us. I’m past caring.”
O que Iris no atraiga aquí a la Policía.
“Or that she don’t bring a police tail back here.
Quizá convenza a Gorov, al menos, y lo atraiga a mi campo.
Maybe I can at least convince Gorov, bring him into my camp.
Veréis, no debéis hacer nada que atraiga la atención sobre vos.
You should do nothing to bring extra attention to yourself, you see.
Parece estar derivando de sí misma incluso cuando la atraigo a mi interior.
She seems to be drifting outside herself even when I bring her into me.
—No haré nada que atraiga la atención sobre mi persona… o sobre el rabino Loew —prometí.
“I won’t do anything to bring attention to myself—or to Rabbi Loew,”
Me cuido de no pasarme por aquí muy a menudo, y no atraigo las sospechas sobre ti.
I am careful not to show myself around here often, and I don’t bring suspicion to you.
Archer, ¿cree posible que la gente atraiga el desastre sobre sus propias cabezas?
Archer. Is it possible for people to bring disaster down on their own heads?
Dicen que soy una diosa nacida de la luz y, sin embargo, atraigo la oscuridad.
They say I am a god born of light and yet I bring forth darkness.
si hacemos cualquier cosa que atraiga la atención de la Oscuridad, estamos perdidos.
if we do anything to bring ourselves to the attention of the Dark, we are lost.
verb
Yo los atraigo luego les damos éxtasis y hacemos el cambiazo.
I get 'em on the hook. Then we'll slip 'em a disco biscuit and pull a switcheroo.
Me tomo de tu mano y te atraigo hacia mí.
I grab your hand, and I pull you down onto me.
* Tal vez * * un gran imán atraiga * * a todas las almas * * hacia la verdad *
Maybe A great magnet pulls All souls
Y no atraigas la atención.
And don't pull focus.
La atraigo hacia mí y la abrazo.
I just pull her to me and hold her.
Atraigo a Ana hacia mí para tenerla más cerca.
I pull Ana closer to my side.
Atraigo a Ana hacia mí y la beso en el pelo.
I pull Ana close and kiss her hair.
verb
No. 1: La persona que entregue, atraiga con engaño, solicite relaciones sexuales, acepte relaciones sexuales, transporte, proporcione albergue o asigne a otra persona con fines de explotación sexual, explotación laboral o extracción de órganos:
No. 1: Any person who, delivers, allures, solicits, accepts, transports, provides shelter or allocates another person for purposes of sexual exploitation, labour exploitation or organ removal:
Tal es mi encanto, que atraigo de forma natural con todos los sentidos.
Such is my allure, I naturally woo with every sense.
verb
¡No atraigas a la mala suerte!
done Not tempt to the luck.
Su misión es crear una especie de energía limpia que no atraiga a Godzilla
Our mission is to create clean energy that can't tempt Godzilla.
verb
«Deja que le atraiga», me dijo… ¡y así lo hizo aquella primera noche en casa del gobernador!
`Let me beckon him,’ says she - and didn’t she just, on that first night at Government House!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test