Translation examples
Medidas administrativas para atender las necesidades de los niños con discapacidad
Administrative measures to cater for the needs of children with disabilities
5. Medidas para atender a las necesidades especiales de los niños
5. Catering for special needs of children
Hay tres albergues para atender a las víctimas de la violencia doméstica:
There are three shelters to cater for victims of domestic violence:
En varios casos se señaló que como los servicios de apoyo a la víctima estaban estructurados para atender a las víctimas de delitos violentos en general, se utilizaban también para atender a las víctimas de secuestros.
It was noted in several cases that, since victim support services were structured to cater for the victims of violent crime in general, they catered also for victims of kidnapping.
Podemos lograrlo aumentando el número de miembros para atender a las necesidades de los países medianos y grandes, y aumentando el acceso para atender a las inquietudes de los países pequeños y medianos.
We can achieve that by increased membership to cater for the medium- to large-sized countries and by increased access to cater for the small- to medium-sized countries.
348. Las dificultades para atender a los niños con discapacidad residen en:
348. Catering for the needs of children with disabilities is complicated by:
Por consiguiente, no hay necesidad de una justicia diferenciada para atender a estas minorías.
There was therefore no need for differentiated justice to cater for such minorities.
c) atender a los necesitados, a los huérfanos y a los discapacitados;
(c) To cater to the needy, the orphans, and the handicapped;
También hay que atender a las discapacidades sensoriales y de locomoción.
Sensory, as well as locomotory, disabilities should also be catered for.
Un servicio pobre no sirve ahora que estamos para atender a clientes de clase más alta.
Poor service will not do now we are to cater for customers of a higher class.
Un servicio especial para atender a los padres cuando trabajan ambos...
A special service to cater for both working parents...
"Nueva empresa para atender a los pescadores"
New enterprise to cater for fishing parties.
La ancilla lo sabe, pero no te atenderá.
The ancilla knows that, but she won’t cater to you.
Tener contento a uno de esos niggers en estos tiempos es como atender a un rey…
Keeping a nigger happy these days is like catering to a king—
Se han visto obligados a modernizarse y a atender a otro tipo de clientes.
They had had necessarily to modernize themselves, to cater for a different clientele.
Debía de ser prácticamente inevitable, cuando todo el mundo corría a atender tus necesidades antes de que las expresases siquiera.
It would be hard to avoid, when everyone catered to your unspoken needs.
Mis padres tenían una posada para atender a los viajeros en la ruta de carga desde Halifax hasta Burnley.
My parents ran an inn, catering to travellers on the packhorse route from Halifax to Burnley.
molesta con el hotel por atender los gustos de los japoneses, señaló que la carta incluía platos japoneses.
she disliked how the resort catered to the Japanese, pointing out that there was Japanese food on the menu.
Mi impresión es que él se dedicaba a atender a la gente a la que le complace leer una buena historia, sea anticuada o no.
My feeling is that he catered for people who love a good story, whether it’s old-fashioned or not.
Había despedido ya con cajas destempladas a varios de los lacayos encargados de atender a los invitados en las plantas inferiores.
he had already cut off quite a few heads down below on the catering staff.
El club Diógenes era conocido por atender las necesidades de los hombres menos sociables y menos orientados a un club de toda la ciudad.
The Diogenes Club, as is well known, catered to the most unsociable and unclubbable men in town.
Atenderá a tu pequeño Jesús.
He’ll take care of your Jesus.
Pero ahora tengo que atender a mi huésped.
But I must take care of my guest now.
Se habían limitado simplemente a atender a Crystal.
They hadn't done anything except take care of Crystal.
verb
Atender y tratar a los enfermos y los moribundos en casa y en el hospital;
Nurse and treat sick and dying patients at home and in hospital;
También existe un dispensario que está abierto diariamente para atender problemas médicos leves.
There is a dispensary at the institution to treat minor medical problems on a daily basis.
Se han previsto antirretrovirales (ARV) para atender a los enfermos que han sido admitidos en el programa.
Antiretroviral drugs are to be used to treat patients admitted to the programme.
En cuanto termines de atender a los heridos.
Once you've finished treating the injured.'
El primer paso es atender a los heridos, ¿verdad?
The first step is to treat the wounded, right?
Nuestro druida también puede atender a los heridos.
Our druid can also treat your wounded.
Lo llevaré a mi casa, lo meteré en la cama y lo atenderé allí.
I'll put him to bed in our house and treat him there."
Joma aparece cuando Bruno acaba de atender al herido.
No sooner had Bruno finished treating Hans than Joma appeared.
Atenderé con gusto a su paciente, pero debe venir aquí.
I will be happy to treat your patient, but he must come here.
Hasta los años sesenta, los hospitales simplemente no estaban diseñados para atender las urgencias.
Until the 1960s, hospitals simply weren’t designed to treat emergencies.
La comadrona de Calistoga tampoco había querido atender a Hiroko.
There was a midwife in Calistoga, too, but she had long since refused to treat Hiroko.
verb
122. Los servicios públicos para atender a las necesidades de la población incluirán:
Responsive public service will include:
Los Servicios de Conferencias de Ginebra pudieron atender la solicitud.
Conference Services in Geneva were able to accommodate the request.
Atender correctamente a los usuarios de los servicios;
:: Be courteous to service users;
- servicios públicos para atender a las necesidades de la población;
Responsive public service;
Se prevén créditos para atender los siguientes servicios:
Provision is made to include the following services:
En 2009 se ha previsto atender a 5.000 beneficiarios.
In 2009, it has been envisaged to render services to 5000 beneficiaries.
Había que atender las adicciones.
Addictions were being serviced.
O lo que fuera que hiciese al atender a Illvin.
Or whatever it was she did, in Illvin's service.
Muy bien, podrá atender el servicio religioso en domingo.
Very well. You may attend services on Sundays.
Caddy, instructor de esquí: un niño de orfanato bueno para atender a los ricachones.
  Caddy, ski instructor--an orphanage kid good at servicing rich folks.
verb
La respuesta lógica es no, porque es su obligación atender esa demanda.
The logical answer has to be no, because it is the State’s obligation to meet those demands.
Estamos aquí reunidos para atender a un llamamiento moral a la acción.
We are gathered here to answer a moral call to action.
Jaak fue a atender la llamada.
Jaak went to answer.
—¿No vas a atender el teléfono?
“Aren’t you going to answer your phone?”
—Sí. ¿Por qué no atenderá la señora Williams?
“Yes. Why doesn’t Mrs. Williams answer it?”
—Entonces no debería atender la puerta.
“Then he shouldn’t be answering the door.”
Pero mi hermano se negaba a atender por ese nombre.
But my brother refused to answer to it.
–Pero Dios se dignó atender tus plegarias.
“But God chose to answer your prayers?”
¿Qué otra persona podría atender el teléfono?
Who else would answer the phone?
—O también podrías atender el teléfono y sonreír.
“Or if you can answer phones and smile.”
Todavía no podía atender. Otra llamada.
He still couldn't answer. Another call.
verb
El proyecto se organizó para atender a las necesidades señaladas por el Comité (véase el documento CRC/C/16).
The project was developed in response to the needs expressed by the Committee (see CRC/C/16).
Se debe establecer una oficina independiente para recibir y atender reclamaciones o un administrador de relaciones con proveedores.
27. An independent complaint bureau/Supplier Relations Manager See para. 57
Al igual que la Sra. Chanet, querría que se indicase qué deben hacer los Estados para atender a la cuestión.
Like Ms. Chanet, he would like to see it express what States must do to address the issue.
En el Irán a las mujeres sólo las pueden atender doctores y dentistas de su sexo.
In Iran, women are only allowed to see female doctors and dentists.
apropiado establecer para atender a sus necesidades 21 - 24 84
Council may see fit to establish to serve its needs 21 24 81
Bueno, voy a atender a Aubrey.
Well, I'd better go and see to Aubrey.
¡Ve a atender a los caballos!
Go and see to the horses!
-Debemos atender a tu madre.
-We must see to your mother.
Comandante Riker, ¿puede atender a los invitados?
Cmdr Riker, please see to the Admiral's staff.
Yo atenderé a todas sus necesidades.
I'll see to her every need.
Debemos atender a nuestros invitados.
Come, we must see to our guests.
Vete a atender a tu hermana.
You best see to your sister.
Yo atenderé a las persianas.
I'll see to the blinds.
Iré a atender a Ismael.
I'll go and see to Ismael.
—Mi cochero la atenderá.
My driver will see to that.
Tengo pacientes que atender.
“I’m seeing patients.”
Para atender a sus necesidades.
To see to your needs.
Kavandavanda os atenderá.
Kavandavanda will see you.
Tengo que atender a mis pacientes.
I have to see my patients.
Antes tenemos que atender a nuestras naves.
We must see to our crafts first.
—El doctor te atenderá ahora.
“Doctor will see you now.”
Yo mismo atenderé a mis invitados.
I will see to my guests myself.
Podrá atender también a los niños.
He can see the children too.
verb
Esos contactos han sido útiles para atender denuncias y facilitar las operaciones de la UNIKOM.
These contacts have been useful in dealing with complaints and facilitating UNIKOM's operations.
Atenderé a lo del camarote inmediatamente, ¿no?
“I'll see about the cabin at once then, shall I?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test