Translation for "asignados" to english
Translation examples
verb
Porcentaje de asignados
Percentage Assigned
Funcionarios asignados
Staff assigned
f) Una vez asignados, los casos no son transferibles (los casos son asignados anualmente);
(f) once assigned cases are non-transferable (cases are assigned on an annual basis);
de participantes asignados a
assigned to
A. Tareas asignadas
A. Tasks assigned
- ¿Asignado a SOG?
- Assigned to SOG?
Los agentes asignados...
Anyone currently assigned...
Tienen misiones asignadas.
They have assignments.
Jessica ha asignado?
Jessica assigned you?
-Ya fueron asignados.
- They're assigned.
¿Asignada por quién?
Assigned by who?
He sido asignado.
I've been assigned.
Asignado a Bastiano.
Assigned to Fort Bastiano.
Asignado para ayudarte.
Assigned to help you.
¿Dónde estás asignado?
Were you assigned ?
—Tú… estás asignada a…
“You…you are assigned—”
Los expertos asignados.
The assigned experts.
- Ese número no está asignado.
No such number is assigned.
—¿Habéis sido ya asignadas?
‘Have you been assigned?’
Me han asignado a ti.
I’ve been assigned to you.
Es estar asignado a un puesto.
It’s an assignment to a post.
Fue asignado a la casa.
He was assigned to the house.
Ya estaba asignado a la Mirion.
Already assigned to the Mirion.
¿A quién te han asignado?
Who’s assigned to you?”
verb
Cuantía asignada
Amount allocated
- recursos asignados;
- Resources allocated
Financiación asignada
Allocated funding
a) El presupuesto asignado.
The budget allocation.
He asignado los recursos necesarios.
I've allocated my resources accordingly.
Las tareas han sido asignadas.
Actions have been allocated.
El hígado ya está asignado.
The... The liver's already been allocated.
El dinero ya ha sido asignado.
The money has already been allocated.
Todo recurso esta siendo asignado.
Every resource is being allocated.
Este es un asiento asignado.
This is a allocated seat.
Me he asignado un despacho.
I have allocated myself an office.
Han sido asignados 176 turnos.
They've been allocated 176 shift.
Deben estar asignados a otro sector.
- They must be allocated somewhere else.
Todos tenéis tareas asignadas.
You've all been allocated actions.
–¿Tengo ya asignadas las ascensonaves?
I have the scendships already allocated?
El presupuesto asignado al bufé era muy conveniente.
The budget allocated for the buffet was very decent.
El anciano mira la cama que le han asignado.
The old man looks at the bed that has been allocated to him.
que el que originalmente se había asignado durante el diseño de la infraestructura.
than had originally been allocated during the infrastructure design.
Me comunicaban que me habían asignado una plaza en el cementerio.
The letter informed me that I had been allocated a plot in the cemetery.
Cuando la lluvia caía, el agua tenía su lugar asignado para posarse.
When rain fell, it had its allocated dropping place.
Anders Höckert abrió la puerta del camarote que le habían asignado.
Hockert opened the door to the cabin Tobiasson-Svartman had been allocated.
La Junta Directiva no me explica la base de los fondos que nos han asignado.
The Board of Directors won’t tell me the basis for the funds they’ve allocated.
Ya habían asignado a veintitrés investigadores, y solo en la parte táctica.
There were twenty-three investigators allocated now, working just on the tactical aspects.
Era posible que la página web les hubiera asignado la propiedad a dos personas por error.
Could be the website had allocated the property to two parties by mistake.
verb
Se ha asignado una sesión a esos efectos.
One meeting has been allotted for that purpose.
Porcentaje del total asignado a los
% of total allotted to
TOTAL ASIGNADO A ONUG
TOTAL TO SUB-ALLOT to UNOG
Los créditos que se previeron en esta partida no fueron asignados.
Provision made under this heading was not allotted.
a Fondos asignados en enero de 2002.
a Fund allotted in January 2002.
Días asignados/ mano de obra
Allotted days/manpower
Tiempo total asignado a todas las tareas
Total time allotted to all tasks
- El hombre asignado...
- The allotment guy...
No tienes tiempo asignado.
You don't- - You don't have allotted time, OK?
Solo lo asignado.
Only what's allotted.
Dune fue asignado al palé 3.
Dune was allotted Pallet 3.
- Tengo 20% asignado al mesero.
-l have 20 percent allotted to the waiter.
¿En el tiempo asignado?
ln the time allotted?
Las tareas ya se han asignado.
The tasks have already been allotted.
Tú no tienes tiempo asignado.
You don't get allotted time, OK?
Cada hombre tiene su tarea asignada.
Each man has his allotted task.
Ahora estás utilizando mi tiempo asignado.
Now you're using up my allotted time.
Ésa es la tarea que se me ha asignado.
That is my allotted task.
La zona de tierras que nos ha sido asignada.
Our allotted zone of land.
¡Ya hemos asignado esta cabina a Cugel!
We have already allotted this cabin to Cugel!
Por fortuna, nuestra hora asignada se ha terminado.
Thankfully, our allotted hour is up.
Los fondos están asignados y el personal entrenándose.
The money is allotted and the personnel are being trained.
Pero igualmente tendrás que terminar en el tiempo asignado.
“But you’ll still have to finish in the allotted time.”
Me han asignado el mismo coche en el que viaja Sam.
I’ve been allotted to a car with Sam.
Los dos hombres ocuparon sus lugares asignados.
The two men took their allotted places.
verb
Voluntarias (asignadas)
Voluntary (earmarked)
Contribuciones asignadas
Earmarked contributions
No asignadas a fines específicos
Not earmarked
Contribución asignada
Earmarked contribution
Presupuesto asignado
Earmarked budget
Suenan delicioso, pero este dinero esta asignado para bollos.
They sound delicious, but this money is earmarked for scones.
Si coloca fondos asignados a inversiones en una de mis firmas aquí en Nueva York, podemos dividir en dos los costos.
Well, if you place funds that are earmarked for investments into one of my firms here in New York, we can split the fees evenly.
He asignado un par de pantalones de práctica para usted.
I've earmarked a pair of practise pants for you.
Hay docenas de otros programas, fondos asignados e intereses especiales todos usando el dinero de ciudadanos que pagan sus impuestos.
There are dozens of other programs and earmarks and special interests all taking money from ordinary taxpaying citizens.
—Pero estaba asignado para un propósito solamente, ¿no?
“But it was earmarked for just that, wasn’t it?”
La KGB lo había asignado para su eliminación, y ya era hora de que el alumno en intercambio del ANC se ganase el sustento.
The KGB had earmarked him for elimination, and it was time for the ANC’s exchange student to earn his keep.
Se le había asignado algún puesto dentro del equipo de la capitana (no veterana) Jacquelyn Harmon, pero Truman tenía pensado cogérsela prestada con bastante frecuencia.
She was earmarked for a slot on Captain (Junior-Grade) Jacquelyn Harmon's staff, but Truman planned to borrow her quite often.
Su destino, una pequeña bahía que el Consejo había asignado para futuros desarrollos urbanísticos, era todo arena y áridos matorrales, despoblada pero perfectamente adecuada para la ocasión.
Their destination, a small bay earmarked for future Council development, was all sand and dry, unpopulated scrubland yet perfectly suited to the purpose.
En primer lugar, retiró su contribución anual a la Fundación para el Patrimonio Histórico de Savannah, que era de siete mil dólares, cantidad asignada por decisión suya para que fuese el salario del director de la fundación.
First he withdrew his annual contribution to Historic Savannah—seven thousand dollars, which he’d earmarked for the director’s salary.
Los científicos que confiaban demasiado abiertamente en conseguir fondos asignados o perseguían donaciones importantes adquirían un tinte característico, como los políticos jugando astutamente sus cartas.
Scientists who relied too openly on hunting earmarked funds or kissing up for major grants acquired a taint, like politicians slyly playing the race card.
(dotación asignada)
(Apportioned)
El cerebro que ha trabajado a lo largo de muchos años en conjunción con el alma a la que ha sido asignado ha desarrollado un conocimiento profundo de las leyes universales.
The brain which has worked through many years in unison with the soul to which it was apportioned has evolved a knowledge which has deep cognizance of the universal law.
verb
Esta es la justicia asignada.
THIS IS THE JUSTICE METED OUT.
Me temo que esa sentencia es mucho más severa de lo que nadie de este tribunal haya asignado jamás.
I fear that sentence is far more severe than any this tribunal could mete out.
Hasta época reciente, a todas las generaciones les resultaba más ventajoso reconocerse culpables ante la acusación de juventud e ignorancia, más fácil aceptar el castigo asignado por la generación mayor (que, a su vez, había confesado el mismo delito unos pocos años antes).
Until recently each generation found it more expedient to plead guilty to the charge of being young and ignorant, easier to take the punishment meted out by the older generation (which had itself confessed to the same crime short years before).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test