Translation for "arduos" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los felicitamos por su dedicación y su ardua labor.
We commend them for their dedication and hard work.
Buena fe y trabajo arduo;
Good faith and hard work;
La paz es una tarea ardua.
Peace is hard work.
Les agradecemos su ardua labor.
I thank them for their hard work.
Los datos al respecto son escasos y arduos de recopilar.
The data is scarce and hard to collect.
Los dos se hicieron cargo del trabajo más arduo.
They both did the hard work.
Queda mucho trabajo arduo por hacer.
There is a great deal of hard work ahead.
Fuimos confiables y nos empeñamos en una ardua labor.
We were reliable and committed to hard work.
Pero este camino es arduo.
But this road is hard.
Las negociaciones han de ser largas y arduas.
We expect long and hard negotiations.
Ardua en el trabajo.
Hard at work.
- Aprecio su arduo trabajo.
Appreciate your hard work
Nuestra tarea será ardua.
Our task will be hard.
Años de trabajo arduo.
Years of hard work.
Por tu arduo trabajo.
For all your hard work.
Sino con trabajo arduo.
But by hard work.
Están trabajando arduo.
They are working hard.
# Con el trabajo arduo, con el trabajo arduo #
♪ With a hard worked, hard worked day ♪
- Todo mi arduo trabajo.
- All my hard work.
Un... trabajador arduo.
A... hard worker.
—Te resultará arduo.
It will be hard on you.
No era demasiado arduo.
It was not too hard.
No fue una tarea ardua.
It was not a hard task.
Y era muy, muy arduo traspasarlo.
And it was very, very hard to push through.
—No es un trabajo arduo —dije.
“It’s not hard work,”
Cometear era un arduo trabajo;
Flitting was hard work;
—Eso es muy arduo para mí, pero lo intentaré.
That's hard for me to do, but I'll try.
La pieza tenía un aspecto arduo.
The piece looked hard-won.
Un camino corto, pero arduo.
A short road, but a hard one.
Hay que formular preguntas arduas.
Hard questions must be asked.
adjective
Viaje arduo
Arduous journey
Se trata de una tarea larga y ardua.
That will be a long and arduous task.
Tenemos ante nosotros una ardua tarea.
There is an arduous task before us.
Fue un proceso arduo y prolongado.
It was a long and arduous process.
Bonito - arduo - peligroso
Beautiful... arduous... dangerous
Fue una ardua búsqueda.
It was an arduous search.
Nos espera una ardua tarea.
AN ARDUOUS TASK AWAITS US.
Largo y arduo.
Long and arduous.
Será largo y arduo.
It will be long and arduous.
Has recorrido un arduo camino.
You've gone an arduous way.
Es una labor larga y ardua.
It's long and arduous.
¡No será arduo!
It won't be arduous!
Sino del arduo trabajo
But by the arduous labor
Fue una empresa ardua.
It was an arduous undertaking.
Este fue un arduo desafío.
This was an arduous challenge.
Es una ardua tarea y…
It is an arduous task, and—
Pero que no sea demasiado arduo.
But nothing too arduous.
—¿Una empresa tan ardua?
Arduous undertaking?”
Ha sido una ardua tarea.
It has been an arduous task.
Fue una diligencia ardua pero infructuosa.
It was an arduous but fruitless effort.
Efectivamente, su labor era ardua.
True, the labor was arduous.
El viaje desde el santuario fue arduo.
The journey from the shrine was arduous.
Es una travesía ardua y larga.
It is a long way, an arduous journey.
adjective
Físicamente no resisten largas horas de trabajo arduo y monótono.
They are not physically suited to long hours of strenuous and monotonous work.
Las que son demasiado débiles para efectuar un trabajo arduo tienen que contratar a otra persona o pagar una multa.
Those who are too weak for the strenuous work have to hire another person or face a fine.
Pero la mayor parte se logra con la labor ardua y dedicada del personal del UNICEF.
But the bigger part comes with the strenuous and dedicated work of UNICEF staff.
China tendrá que hacer esfuerzos persistentes y arduos para alcanzar sus objetivos de desarrollo.
China will have to make persistent and strenuous efforts to achieve its development goals.
Cabe encomiar sus arduos esfuerzos con miras al cumplimiento oportuno de su mandato de negociación.
Its strenuous efforts with a view to a timely discharge of its negotiating mandate must be commended.
Entre las más importantes tareas nuevas se encuentran los arduos esfuerzos por profundizar la democracia tanto en la teoría como en la práctica.
Among the most important new tasks are the strenuous efforts to deepen democracy in theory and in practice.
Así pues, este elemento de la pacificación debe ser puesto en práctica mediante un arduo proceso.
Thus, this element of peace implementation has to be addressed by strenuous efforts.
El Estado costarricense ha tenido una ardua labor en el reconocimiento de los derechos humanos de las mujeres.
The Costa Rican State has made strenuous efforts to ensure the recognition of the human rights of women.
De hecho, muchos de nuestros países han realizado esfuerzos arduos encaminados a la estabilización y la reforma.
Indeed, many of our small countries have already made strenuous efforts at stabilization and reform.
Durante muchos años, las Naciones Unidas han llevado a cabo arduos esfuerzos para alcanzar una solución.
For many years, the United Nations has engaged in strenuous efforts aimed at brokering a solution.
Ahora se está vendiendo ésta última... por la calidad de las poses, que en mi opinión personal... son las más arduas fotos de sumisión jamás hechas.
Now, that last one's an excellent seller, because of the quality of the poses, which in my personal opinion are among the most strenuous bondage photos ever made.
- Y el asesor... jurídico del ayuntamiento aplicó la ley al pie de la letra... respecto a Damon Williams, a pesar de las arduas... objeciones del detective que realizó el arresto.
And the assistant corporation counsel was well within its sentencing guidelines on Damon Williams, despite the strenuous objections of the arresting detective.
Pero les advierto que si las condiciones son demasiado arduas o si juegan con la dignidad del pueblo chino perderé el control de la situación que pasará a manos del ejército.
But I have to warn you that if the terms are too strenuous or if they do violence to the dignity of the Chinese people the situation will pass out of my control into the control of the army.
Todos nosotros tenemos deberes y afectos vivos que exigen, y con todo el derecho, nuestros arduos esfuerzos.
We have, all of us, living duties, and living affections, which claim, and rightly, our strenuous endeavors.
Si, es decir, fue una clase muy ardua.
Yeah, I mean, it was a really strenuous class.
DeVanzo, el trabajo de jardinería es muy arduo.
DeVanzo... landscaping is a vey strenuous work.
Hacía frío y los cultivos se dañaron, la gente no era feliz y los comunistas estaban haciendo arduas ganancias aquí, allá y más allá, particularmente en Italia y en Francia, pero también en Alemania.
It was cold and the crops were bad, people were unhappy, and the communists were making strenuous gains here, there and the other place, particularly in Italy and in France, but also in Germany.
El discado veloz es tan arduo.
Speed dialing is so strenuous.
Es producto de un largo y arduo entrenamiento.
It is the result of a long strenuous training
Y aunque crea que mi exploración es un intento de evitar una labor ardua, yo prefiero pensar que es la culminación de 20 años de entrenamiento y protocolo militar.
And though you may think of my advance scout as an attempt to avoid strenuous labor, I choose to see it as the culmination of 20 years of military protocol and training.
Este es un trabajo muy arduo.
This is strenuous work.
—La aventura de amar no es tan ardua.
The adventure of loving is not as strenuous as that!
La vigilia era tan ardua e intensa que me agotó;
The vigil was so strenuous and so intense that it exhausted me;
Tengo entendido que su mundo es tan, eh, arduo como Potsdam.
I understand your world is as, ah, strenuous as Potsdam.
¿Intentas entonces ganarte su lealtad mediante arduos argumentos, sire?
Then you intend to win their fealty by strenuous argument, sire?
¿Supondría un esfuerzo arduo para él el traerme la comida tres veces al día?
Was the act of bringing me food three times a day too strenuous for him?
Se les presentan problemas a los escritores que ejercen otra profesión más ardua a tiempo completo.
There is a problem for writers who exercise another, more strenuous profession full-time.
Su boca era demasiado pequeña, si se consideraba el arduo esfuerzo que implicaba la pronunciación de las vocales francesas.
Her mouth, considering the strenuous exercise it got in French vowels, was very small.
Sí. Fácil de decir. De esta forma, al menos, el avance es menos arduo, pero Clay no hace muchos progresos.
Yes. Easy to say. At least it is less strenuous this way, but he is not making much progress.
Sentada en silencio en el extremo del banco, Royan disfrutaba de la sensación de haber llegado al cabo de una jornada tan ardua.
Royan sat silently at the end of the bench, enjoying the sense of achievement at having come through such a strenuous day.
adjective
No obstante, un Consejo más amplio y más representativo, en sí mismo, no facilitará las arduas decisiones que tan a menudo tiene que tomar.
A bigger and more representative Council, however, will not of itself make it easier to make the tough choices which it has to face so often.
Asimismo, somos conscientes de que el Sr. Jessen-Petersen tiene una tarea ardua y de que está trabajando en circunstancias difíciles.
We are too conscious that Mr. Jessen-Petersen has a tough job and is working under difficult circumstances.
La aplicación de los Acuerdos de Paz ha sido una ardua tarea, plagada de obstáculos y demoras, con la resistencia de grupos poderosos que se han sentido amenazados por el cambio.
16. Implementation of the agreements has been a tough uphill struggle, plagued by obstacles and setbacks and the resistance of powerful groups that feel threatened by change.
Por consiguiente, la SDE emprendió un arduo ejercicio econométrico para reforzar la definición del mercado geográfico pertinente y probar un cambio estructural en la serie de precios.
Therefore, SDE undertook a tough econometric exercise to reinforce the definition of the relevant geographic market and to test for a structural break in the price series.
Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.
He knew the job of Director-General to be a tough and lonely one.
Las negociaciones fueron arduas, pero finalmente, a lo largo del tiempo, se forjó un consenso a través del entendimiento y de un espíritu de avenencia.
Negotiations were tough, but eventually, over time, consensus was forged through understanding and a spirit of give and take.
Se reconoce que será necesario hacer frente a arduos problemas, en particular en lo que se refiere a los bienes, los servicios y la agricultura industriales, que son cruciales para numerosos países en desarrollo.
There is recognition that tough issues lie ahead, particularly concerning industrial goods, services and agriculture, which are crucial for many developing countries.
Es más, esos inventarios son costosos y la defensa del lugar que ocupan se lleva a cabo en arduos procesos de determinación de las prioridades.
Moreover, such inventories are costly and have to defend their place in tough prioritization processes.
No obstante, ambas partes deben reconocer sus responsabilidades para que esto ocurra, lo que implica adoptar las decisiones arduas que se requieren.
However, both parties must recognize their responsibilities in order for that to happen, which will include making the tough decisions that are necessary.
No obstante, también está claro que lograr esa solución llevará tiempo y que apenas hemos empezado un trabajo que será largo y arduo.
Equally clear, however, is the fact that achieving that solution will take time and that we have still only just started what is going to be a long, tough job.
EL proceso de confirmación es arduo.
The confirmation process is tough.
Es un arduo camino pero hay una posibilidad.
It's a tough road, but it's a chance.
Vale, una ardua derrota.
All right, tough beat.
Es una ardua carrera.
It's a tough career.
- Una increíblemente ardua derrota.
- It's an unbelievably tough beat.
Bien, señores... nos espera una ardua tarea.
Now, men... we've got a tough job in front of us.
Fue una batalla ardua, pero mi plan funcionó.
It was a tough battle, but my plan worked.
La competencia es ardua.
Competition is tough.
Tiene un trabajo arduo.
He's got a tough job.
Fue un arduo trabajo el que encomendamos.
It was a tough job we had to make them build.
—Una ardua ecología, hombre, quiero decir ardua.
Tough ecology, man, I mean tough.
Sería arduo, posiblemente hasta inútil;
It was going to be tough, possibly even hopeless;
—Parece que ha tenido un arduo viaje.
"Looks like he's had a tough trip.
Aun así había sido igual de ardua.
All the same, it had been tough.
Hacerse cargo de Roma había sido una tarea ardua.
Rome had been a tough assignment.
—Será muy arduo, pero apuesto a que usted podrá convencerlos.
“That’ll be a tough sell all right, but I’m betting you can convince them.”
Y éste era nuestro último y arduo partido. Que perdimos 6 a 3.
And this was our last tough game. Which we lost, 6-3.
El trabajo de Sebastian es arduo, inútil y mal pagado, los alumnos son insolentes y rebeldes.
Sebastian’s work is tough, pointless and ill-paid, the pupils are insolent and unruly.
adjective
Como consecuencia de ello, es una tarea muy ardua para los países menos adelantados lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible.
Consequently, the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries had become an uphill task.
Los crecientes esfuerzos por convencer a esos países de los méritos y beneficios de la Convención requerirán una ardua labor.
The uphill struggle to convince those countries of the merits and benefits of the Convention will require painstaking work.
Sigue siendo una ardua lucha la de movilizar a la sociedad antes de que ocurran los desastres.
To motivate society ahead of disasters is still an uphill struggle.
Será una tarea ardua concienciar a la población de los efectos de la televisión en las mentes de los jóvenes y la necesidad de inculcarles hábitos televisivos saludables.
It will be an uphill task to educate the population on the impact of television on young minds and the need to teach youth healthy viewing habits.
En las zonas marcadas por la inestabilidad y los conflictos, asegurar el derecho de las personas a la vida y al desarrollo continúa siendo una larga y ardua lucha.
In areas marked by instability and conflict, ensuring people's right to life and development remained a long, uphill struggle.
Es una ardua tarea.
It is an uphill task.
Sin embargo, con el desplazamiento constante de la población a causa de los ataques de la milicia, la comunidad de asistencia humanitaria tiene ante sí una ardua tarea.
However, with the ongoing displacement of people as a result of militia attacks, the humanitarian community faces an uphill struggle.
Las actividades para hacer realidad el Programa de Acción de Almaty es una ardua tarea que exige una mayor sinergia y más recursos.
46. Making the Almaty Programme of Action a reality was an uphill struggle that required greater synergy and resources.
Por tanto, parece que será preciso librar una ardua lucha para conseguir que cambien las actitudes mediante la enseñanza de los derechos humanos.
It would therefore be an uphill struggle to change attitudes through human rights education.
Creo que afrontamos una ardua lucha.
I think we face an uphill struggle.
Un poco correcto a la izquierda, ligeramente arduo.
A little right to left, slightly uphill.
Tengo una ardua batalla...
I have an uphill battle...
Será una larga, dolorosa, y ardua batalla.
It would be a long,painful,uphill battle.
Sabes, ha sido una ardua pelea.
You know, it's been an uphill fight
- Ryan, será una batalla ardua.
Ryan, you'll be fighting an uphill battle.
Este bebé tiene un arduo camino.
This baby has an uphill climb.
Eso será una ardua batalla
That's gonna be an uphill battle.
Es una lucha ardua la de tratar de ser bueno.
It's an uphill fight trying to be good.
Suena como una batalla muy ardua.
S ounds like you have an uphill battle.
Siempre había sido una labor ardua inducir al público a hacer algo que, en suma, redundaba en su propio beneficio.
It had always been an uphill battle to rouse the public to do what was really in its own best interest.
Ella no estaría en un callejón sin salida, como dice él, pero sería una batalla ardua presentarse cuatro años después como exvicepresidenta que perdió en una tentativa de reelección.
She wouldn’t be at a dead end, as he’s saying, but it would be an uphill battle to run four years later as a former vice president who lost a reelection bid.
—De modo que la mañana no ha sido totalmente fructífera —dijo Poirot con aspecto pensativo. Battle sacudió la cabeza. —Va a ser un trabajo arduo, monsieur Poirot.
"Your morning, then, has not been entirely successful," said Poirot thoughtfully. Battle shook his head. "It's going to be uphill work, M. Poirot."
—El alma de Gripper Smartz rebuscó en sus bolsillos espectrales por un fantasmal trozo de papel, lo desdobló y continuó, con la voz de alguien para quien la palabra escrita es una ardua lucha—...
’ The soul of Gripper Smartz fumbled in its spectral pockets for a ghostly piece of paper, unfolded it and continued, in a voice of those to whom the written word is an uphill struggle, ‘
Había pasado tiempo de sobra intentando sonsacar información a ancianos para saber que podía ser una ardua lucha con resultados dudosos. —Ni mucho menos, señora McGillivray —aseguró Karen—.
She’d spent enough time trying to get coherent information out of old people to know that it could be an uphill struggle with dubious results. “Nothing like that, Mrs. McGillivray,” Karen reassured her.
—El alma de Gripper Smartz rebuscó en sus bolsillos espectrales por un fantasmal trozo de papel, lo desdobló y continuó, con la voz de alguien para quien la palabra escrita es una ardua lucha—... porque el equilibrio de mi mente estaba p... per-turbada.
the soul of Gripper Smartz fumbled in its spectral pockets for a ghostly piece of paper, unfolded it and continued, in a voice of those to whom the written word is an uphill struggle, “…because the balance of my mind was d…dess-turbed.”
RAUSHA: Ha sido una lucha ardua y dilatada contra algunos grupos de presión muy fuertes, pero los consumidores… los ciudadanos, tienen que conservar su derecho a decidir sin estímulos subliminales de ninguna clase, y sabemos lo potentes que son los estímulos olfativos.
RAUSHA: “It’s been a long, uphill battle against some very powerful lobbies, but consumers—citizens—must have the right to make up their minds without subliminal prompting of any sort, and olfactory cueing is known to be particularly powerful.
adjective
¿En qué creía entonces, al cabo de un aprendizaje arduo y a veces humillante?
What did he now believe, at the end of a toilsome and sometimes humiliating apprenticeship?
La mayoría de personas que ves andan preguntándose, imagínate, si el juego vale lo que apostaron, y si el trabajo no es mejor que tan ardua partida.
Most of the people you see are asking themselves, you imagine, whether the game is worth the candle, and work is not better than such toilsome play.
Eran entre las siete y las ocho antes de que llegara Hanson, con un carro lleno con nuestros efectos personales y dos parientes de su mujer para echarle una mano. El mayor resultaba sorprendentemente fuerte. Podía levantar un enorme cajón, lleno precisamente de libros, echárselo al hombro y subir por las dos desvencijadas escaleras y el conducto suicida de mineral suelto, calificado familiarmente de sendero, que conducía desde el camino de carros a nuestra casa. Incluso para un hombre descargado, el ascenso era arduo y precario;
      It was between seven and eight before Hanson arrived, with a waggonful of our effects and two of his wife's relatives to lend him a hand.  The elder showed surprising strength.  He would pick up a huge packing-case, full of books of all things, swing it on his shoulder, and away up the two crazy ladders and the breakneck spout of rolling mineral, familiarly termed a path, that led from the cart-track to our house.  Even for a man unburthened, the ascent was toilsome and precarious;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test