Translation for "uphill" to spanish
Uphill
adverb
Uphill
adjective
Translation examples
It was uphill, steep;
Era cuesta arriba y muy empinada.
Uphill all the way.
Todo el camino es cuesta arriba.
The trail went uphill.
El sendero discurría cuesta arriba.
These horses gallop uphill.
Estos caballos galopan cuesta arriba.
The uphill slope had come to an end.
la cuesta arriba había terminado.
It seemed to pull me uphill.
Parecía tirar de mí cuesta arriba.
That had been uphill, hard.
Aquello había sido cuesta arriba, duro.
adjective
Consequently, the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries had become an uphill task.
Como consecuencia de ello, es una tarea muy ardua para los países menos adelantados lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible.
16. Implementation of the agreements has been a tough uphill struggle, plagued by obstacles and setbacks and the resistance of powerful groups that feel threatened by change.
La aplicación de los Acuerdos de Paz ha sido una ardua tarea, plagada de obstáculos y demoras, con la resistencia de grupos poderosos que se han sentido amenazados por el cambio.
The uphill struggle to convince those countries of the merits and benefits of the Convention will require painstaking work.
Los crecientes esfuerzos por convencer a esos países de los méritos y beneficios de la Convención requerirán una ardua labor.
To motivate society ahead of disasters is still an uphill struggle.
Sigue siendo una ardua lucha la de movilizar a la sociedad antes de que ocurran los desastres.
It will be an uphill task to educate the population on the impact of television on young minds and the need to teach youth healthy viewing habits.
Será una tarea ardua concienciar a la población de los efectos de la televisión en las mentes de los jóvenes y la necesidad de inculcarles hábitos televisivos saludables.
In areas marked by instability and conflict, ensuring people's right to life and development remained a long, uphill struggle.
En las zonas marcadas por la inestabilidad y los conflictos, asegurar el derecho de las personas a la vida y al desarrollo continúa siendo una larga y ardua lucha.
It is an uphill task.
Es una ardua tarea.
However, with the ongoing displacement of people as a result of militia attacks, the humanitarian community faces an uphill struggle.
Sin embargo, con el desplazamiento constante de la población a causa de los ataques de la milicia, la comunidad de asistencia humanitaria tiene ante sí una ardua tarea.
46. Making the Almaty Programme of Action a reality was an uphill struggle that required greater synergy and resources.
Las actividades para hacer realidad el Programa de Acción de Almaty es una ardua tarea que exige una mayor sinergia y más recursos.
It would therefore be an uphill struggle to change attitudes through human rights education.
Por tanto, parece que será preciso librar una ardua lucha para conseguir que cambien las actitudes mediante la enseñanza de los derechos humanos.
I think we face an uphill struggle.
Creo que afrontamos una ardua lucha.
A little right to left, slightly uphill.
Un poco correcto a la izquierda, ligeramente arduo.
I have an uphill battle...
Tengo una ardua batalla...
It would be a long,painful,uphill battle.
Será una larga, dolorosa, y ardua batalla.
You know, it's been an uphill fight
Sabes, ha sido una ardua pelea.
Ryan, you'll be fighting an uphill battle.
- Ryan, será una batalla ardua.
This baby has an uphill climb.
Este bebé tiene un arduo camino.
That's gonna be an uphill battle.
Eso será una ardua batalla
It's an uphill fight trying to be good.
Es una lucha ardua la de tratar de ser bueno.
S ounds like you have an uphill battle.
Suena como una batalla muy ardua.
It had always been an uphill battle to rouse the public to do what was really in its own best interest.
Siempre había sido una labor ardua inducir al público a hacer algo que, en suma, redundaba en su propio beneficio.
She wouldn’t be at a dead end, as he’s saying, but it would be an uphill battle to run four years later as a former vice president who lost a reelection bid.
Ella no estaría en un callejón sin salida, como dice él, pero sería una batalla ardua presentarse cuatro años después como exvicepresidenta que perdió en una tentativa de reelección.
"Your morning, then, has not been entirely successful," said Poirot thoughtfully. Battle shook his head. "It's going to be uphill work, M. Poirot."
—De modo que la mañana no ha sido totalmente fructífera —dijo Poirot con aspecto pensativo. Battle sacudió la cabeza. —Va a ser un trabajo arduo, monsieur Poirot.
’ The soul of Gripper Smartz fumbled in its spectral pockets for a ghostly piece of paper, unfolded it and continued, in a voice of those to whom the written word is an uphill struggle, ‘
—El alma de Gripper Smartz rebuscó en sus bolsillos espectrales por un fantasmal trozo de papel, lo desdobló y continuó, con la voz de alguien para quien la palabra escrita es una ardua lucha—...
She’d spent enough time trying to get coherent information out of old people to know that it could be an uphill struggle with dubious results. “Nothing like that, Mrs. McGillivray,” Karen reassured her.
Había pasado tiempo de sobra intentando sonsacar información a ancianos para saber que podía ser una ardua lucha con resultados dudosos. —Ni mucho menos, señora McGillivray —aseguró Karen—.
the soul of Gripper Smartz fumbled in its spectral pockets for a ghostly piece of paper, unfolded it and continued, in a voice of those to whom the written word is an uphill struggle, “…because the balance of my mind was d…dess-turbed.”
—El alma de Gripper Smartz rebuscó en sus bolsillos espectrales por un fantasmal trozo de papel, lo desdobló y continuó, con la voz de alguien para quien la palabra escrita es una ardua lucha—... porque el equilibrio de mi mente estaba p... per-turbada.
RAUSHA: “It’s been a long, uphill battle against some very powerful lobbies, but consumers—citizens—must have the right to make up their minds without subliminal prompting of any sort, and olfactory cueing is known to be particularly powerful.
RAUSHA: Ha sido una lucha ardua y dilatada contra algunos grupos de presión muy fuertes, pero los consumidores… los ciudadanos, tienen que conservar su derecho a decidir sin estímulos subliminales de ninguna clase, y sabemos lo potentes que son los estímulos olfativos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test