Translation examples
noun
La discapacidad grave equivale a una agudeza visual inferior a 20/200 en ambos ojos, medida según la prueba de Snellen.
Serious disability is equivalent to visual acuity of less than 20/200 Snellen measured using both eyes.
Por ejemplo, se observa una permanente disminución de la agudeza visual en los niños de las distintas edades.
For example, continuous decrease in visual acuity is observed among children of different age.
iii) Problema visual leve: personas con agudeza visual entre 6/8 a mejor de 6/60.
(iii) Mild low vision - persons with visual acuity from 6/18 to better than 6/60.
Problema de visión grave: personas con agudeza visual (es decir, la agudeza visual del ojo con menor pérdida y con gafas correctoras) de 6/120 o más y personas con campo visual limitado en que el diámetro de campo más amplio subtiende un subtenso angular de 20 grados o menos, independientemente de la agudeza visual
Severe low vision: persons with visual acuity (refers to the visual acuity of the better eye with correcting glasses) of 6/120 or worse and persons with constricted visual field in which the widest field diameter subtends an angular subtense of 20 degrees or less, irrespective of the visual acuity
Por ejemplo, las mujeres tienen menos agudeza visual que los hombres cuando se operan de cataratas, lo que significa que esperan más tiempo para la intervención.
For example, women have poorer visual acuity than men when they are operated for cataracts, showing that they wait longer for an operation.
a) Evaluación del estado de salud, mediante pruebas de agudeza visual y auditiva, entre otras;
(a) Evaluation of health conditions: visual and hearing acuity, among others;
ii) Problema de visión moderado: personas con agudeza visual entre 6/60 y mejor de 6/120; y
(ii) Moderate low vision - persons with visual acuity from 6/60 to better than 6/120; and
i) Problema de visión grave: personas con agudeza visual (es decir, la agudeza visual del ojo con menor pérdida y con gafas correctoras) de 6/120 o más y personas con campo visual limitado en que el diámetro de campo más amplio subtiende un subtenso angular de 20 grados o menos, independientemente de la agudeza visual;
(i) Severe low vision - persons with visual acuity (refers to the visual acuity of the better eye with correcting glasses) of 6/120 or worse and persons with constricted visual field in which the widest field diameter subtends an angular subtense of 20 degrees or less, irrespective of the visual acuity;
Problema visual leve: personas con agudeza visual de 6/8 a mejor de 6/60.
Mild low vision: persons with visual acuity from 6/18 to better than 6/60
Problema de visión moderado: personas con agudeza visual entre 6/60 y mejor de 6/120 y
Moderate low vision: persons with visual acuity from 6/60 to better than 6/120 and
Las drogas me han nublado la agudeza mental.
Drugs clouded my mental acuity.
Es bueno para la agudeza.
It's good for the acuity.
- No hay cambios de agudeza visual.
- No changes in visual acuity.
- El test de agudeza infantil.
- Gammel Pross infant acuity test?
Índice de agudeza visual de 99.6
A visual acuity index of 99.6
Agudeza visual superior.
Superior visual acuity.
No tiene agudeza visual.
He has no visual acuity.
"Pérdida de agudeza sensorial".
"Loss of sensory acuity."
La agudeza visual es buena.
Visual acuity is good.
Fuerza,velocidad,resistencia, agudeza mental,todo.
Strength, speed, stamina, mental acuity, everything.
Una agudeza auditiva propia de un pájaro.
Some birdlike acuity.
Mi agudeza visual es normal.
My visual acuity is normal.
El obispo demostró entonces su agudeza.
The bishop then demonstrated his acuity.
Quizá mi agudeza visual se viera incrementada.
Perhaps my visual acuity had increased.
Su agudeza mental no se encontraba tan intacta.
His mental acuity wasn’t so intact.
Le agradaba tanto la agudeza de Florence como la de Julian.
He took quite as much delight in Florence's acuity as in Julian's.
El éxito dependía de la agudeza de sus sentidos y de su memoria.
Success depended on the acuity of her senses and her memory.
–¿Por qué? – los ojos de Kaminsky conservaban la vieja agudeza.
"Why?" Kaminsky's eyes were sharp with old acuity.
Puedo dar fe de su discreción y su agudeza.
I can vouch for her discretion and her acuity.
El cineasta estadounidense, Oliver Stone, reconocido internacionalmente por su objetividad y agudeza política, ofreció también, después de varias visitas a Cuba, una visión contraria a la de Washington sobre la situación de los derechos humanos en la isla y la llamada "disidencia".
After several visits to Cuba, US filmmaker Oliver Stone -- internationally renowned for his political objectivity and sharpness -- also offered a vision of Cuba's human rights situation and so-called "dissidents" which contradicts Washington's.
Van a disminuir mi agudeza de la visión.
They'll decrease my sharpness of vision.
Precisión, seriedad, agudeza.
Be precise, serious, sharp.
- Sí, agudeza mental.
Yep, she's sharp as a pin.
Mis 4 sentidos restantes poseían una agudeza sobrehumana.
My remaining four senses functioned with superhuman sharpness.
Envidio la agudeza de tu vista.
I envy you your sharpness of vision.
Vaya, vaya, ¡qué agudeza la de tu amigo!
My, my, but your friend is sharp, Paul.
Necesitamos agudeza mental.
We need sharpness of mind.
¿No hay agudezas para mí en este hermoso día, señor?
No sharp words for me this fine day, sir?
Es para mantener mi agudeza mental...
Um, it's just... It's to keep me sharp, trying to...
Por la agudeza de mi ojo.
For the sharpness of my eye.
¿Tu agudeza mental está personificada?
Are you sharpness personified?
No quedaba en él nada de agudeza, de intensidad.
There was no sharpness to him now, no edge.
La agudeza de su voz me irritó.
The sharpness in his voice nettled me.
Había una agudez en su tono y me preguntaba lo que era.
There was a sharpness to her tone and I wondered at it.
Proyecta con agudeza las ramas de los abetos.
It casts the fir branches in sharp relief.
La agudeza de su réplica me dejó aturdido.
I was stunned by the sharpness of his response.
Maldito fuera Deeds y su agudeza visual.
Damn Deeds and his sharp eyes.
Sus ojos verdes le penetraron con agudeza.
His green eyes were piercingly sharp.
El husihuilke confiaba en la agudeza de su oído.
The Husihuilke warrior trusted in the sharpness of his hearing.
Este problema se plantea con agudeza en otras regiones de Burundi.
The problem is also acute in other parts of Burundi.
Esto se manifestó con especial agudeza en la República Árabe Siria.
This was particularly acute in the Syrian Arab Republic.
En el caso de los acuerdos bilaterales de seguridad, este problema se plantea con mucha más agudez.
In the case of bilateral security arrangements, the gravity of this question is much more acute.
10. La información proporcionada sobre el cumplimiento del artículo 5 se refiere principalmente a la situación de los extranjeros, lo que refleja la agudeza de este problema en Italia.
10. The information provided concerning the implementation of article 5 related primarily to the situation of aliens, thereby reflecting the acuteness of that problem in Italy.
Sin embargo se plantea con agudeza una cuestión preocupante que no podemos eludir: ¿qué hay que hacer después de las materias físiles?
However, an insistent question arises very acutely, which we cannot sidestep. What should be done after fissile material?
Tampoco se ha solucionado la cuestión de la exclusión de los autores de actos de genocidio y otras atrocidades, planteada con tanta agudeza en la región de los Grandes Lagos.
The question of excluding the perpetrators of genocide and other atrocities, which had been such an acute issue in the Great Lakes region, had also still not been resolved.
Algunos organismos de las Naciones Unidas son partidarios de esa formulación porque describe el tipo de tragedia que con más agudeza provoca la preocupación de la comunidad internacional.
Some United Nations agencies favour this formulation because it describes the type of tragedy which triggers most acutely the concern of the international community.
54. Además, en los años transcurridos desde 2000 se han manifestado con particular agudeza dos factores de preocupación.
54. In addition, two subjects of concern have been particularly acute in the years since 2000.
Por otra parte, se ha observado en los últimos años que el problema de los niños soldados se plantea con más agudeza en el marco de los conflictos internos.
Furthermore, it had been found in recent years that the problem of child involvement in armed conflict was most acute in the context of internal conflicts.
27. La cuestión de la protección mediante patentes de los productos farmacéuticos es donde el problema de encontrar el equilibrio adecuado se manifiesta con particular agudeza.
The issue of patent protection for pharmaceutical products is one where the problem of finding a proper balance is particularly acute.
Los hombros inclinados con agudeza...
The acutely sloped shoulders the flat lower bout and the large sides...
Nunca he oído que la pena afecte la agudeza auditiva.
I've never heard of grief affecting auditory acuteness.
Solo la certeza de la muerte puede dar tal agudeza visual y sensorial.
Only the certainty of death can give one such visual and sensory acuteness.
Ambos sufrimos de una malsana agudeza de los sentidos.
Both of us suffer from a morbid acuteness of the senses.
No hay otra sensación en la tierra Que se puede comparar con el dolor, en agudeza.
There is no other sensation on earth that can compare with pain, in acuteness.
Porque la agudeza de los ojos del halcón... no muestra la piel humana como nosotros la vemos.
A falcon's acute eyesight... doesn't see human skin as we do.
Como Holly ha precisado con tanta agudeza.
As Holly so acutely observed.
Si pudiera encontrarlo, si de algo me sirviera la infalible agudeza de mis sentidos...
If I could find him, if I could make use of the infallible acuteness of my senses
En parte debido a la agudeza de la situación, En parte en el reconocimiento, De su propia mala gestión.
partly due to the acuteness of the situation, partly in acknowledgement of its own mismanagement.
Con su agudeza usual, ha dado en el clavo.
With your usual acuteness, you've hit the nail on the head.
Tiene un oído de exquisita agudeza.
Its hearing is exquisitely acute.
Pero hoy había cierta agudeza en el momento.
But today there was acuteness in the moment.
Y, no obstante, no le faltaba agudeza.
And yet with all this he was sufficiently acute.
¡Sola, sola! Es una realidad que una oye con más agudeza y ve y piensa con más agudeza cuando está sola.
Alone, alone! It is a fact, you hear most acutely and you see and think most acutely, when you are alone.
—Me miró con una especie de fresca agudeza—.
She looked at me with a kind of fresh acuteness.
Supo que estaba buscando en la lluvia una alegría tan grande que se volviera aguda, y que la pusiera en contacto con la agudeza que se parecía a la agudeza del dolor.
She realized that she was seeking in the rain a joy so great that it became acute, which would put her in touch with an acute feeling like the acuteness of pain.
Los sentidos de Eustace asumieron una agudeza neurótica;
His senses grew neurotically acute;
Lo que si tenía era suficiente agudeza mental para darse cuenta de que había algo que no funcionaba en absoluto, pero carecía de la suficiente agudeza mental para deducir el qué.
Mentally acute enough to know there was something radically wrong, he was not mentally acute enough to make the correct assumptions.
Las atenciones de May no mitigaban la agudeza de sus angustias.
The acuteness of his pangs was not soothed by May’s attention to him.
noun
Su inteligencia, su agudeza, su belleza.
Her intelligence, wit, beauty.
Solo yo y mi agudeza contra los delincuantes.
~ just me and the wits and the criminal fraternity. ~ Hmm.
Sí, la hiriente agudeza británica.
- Ha, ha. Yes, the castrating British wit.
- Era una agudeza.
- Just a bit of wit.
Me advirtieron de su agudeza.
Ah. They warned me about your wit.
Bueno, demasiado para mantener mi agudeza.
Well, so much for keeping my wits about me.
¡ Esa agudeza inglesa que tanto nos gusta!
Ah, the English wit we love so greatly.
Su agudeza es tan inoportuna como su aparición.
Your wit is as inopportune as your appearance.
En la actualidad, la agudeza está de moda.
Wit is very fashionable at the moment.
Sonrió ante su propia agudeza.
He smiled at his own wit.
Es una obra de sumo escarnio, libertad y agudeza.
It is a work of supreme derision and freedom and wit.
Se le pedía que usara su agudeza contra sí mismo.
He was being asked to employ his wits against himself.
—¿Es tu mente, tu agudeza, tu percepción y tu fuerza lo que necesita?
“Is it your brains and wit and strength he needs?”
Agudeza de , recordó Jessie que había pensado entonces.
New Age wit, Jessie remembered thinking at the time.
—exclamó ella, riendo luego de su propia agudeza.
she snapped, and then she cackled at her own wit.
Tu agudeza no sería debidamente apreciada en un taller textil.
Your caustic wit wouldn’t be appreciated in a weaving manufactory.
—No me importaría medirme con él en agudeza —dijo Raffles—.
“I wouldn’t mind matching wits with him,” Raffles said.
Que me cuelguen, ¿dónde has conseguido tanta agudeza, brujo?
Where the hell did you acquire that wit, Witcher?
No obstante, era fácil dejarse ganar por su agudeza y sus conocimientos.
Nonetheless, it was easy to be carried away by his wit and learning.
noun
La capacidad de la mujer para el ejercicio de esos derechos depende de su grado de educación, su empleo, sus conocimientos jurídicos, su agudeza para la actividad financiera, el apoyo que obtiene y su acceso a servicios jurídicos.
The ability of women to exercise these rights is dependent upon their level of education, employment, legal knowledge, financial acumen, support and access to legal services.
En el cumplimiento de esta tarea, el Sr. de Icaza manifestó la misma agudeza y destacadas calidades diplomáticas que conocí personalmente cuando era el Embajador mexicano en el Brasil.
In pursuing this task, Mr. de Icaza displayed the same acumen and outstanding diplomatic qualities I personally came to know during the time he was the Mexican Ambassador to Brazil.
Las estrategias y los procesos de coordinación oficiales del sector público constituyen una vía prometedora para mejorar la agudeza, las capacidades y el rendimiento de la política exterior en materia de salud mundial.
65. Formal, cross-Government strategies and coordination processes are a promising way to improve foreign policy acumen, capabilities and performance in the area of global health.
Analice innovaciones en materia de estrategias y procesos de coordinación del sector público que constituyan una vía prometedora para mejorar la agudeza, la capacidad y el rendimiento de la política exterior y la cooperación para el desarrollo en el ámbito de la salud mundial.
Analyse innovations in cross-government strategies and coordination processes that offer promising ways of improving foreign policy and development cooperation acumen, capabilities and performance in the area of global health.
El hecho de haber sido elegido para ese importante cargo constituye un homenaje al papel activo y constructivo que Guyana ha desempeñado a lo largo de los años en los asuntos internacionales, y también un homenaje a su integridad personal y a su agudeza diplomática.
Your election to this important position is a tribute to the active and constructive role played by Guyana in international affairs over the years. It is also a tribute to your own personal integrity and diplomatic acumen.
La otra es que deben tener agudeza moral.
The other is that they must have a moral acumen.
Felicitábamos al Sr. Dillon por su agudeza financiera.
We were just congratulating Mr Dillon on his financial acumen.
Se requiere cierta dureza, cierta agudeza... que tú simplemente no tienes.
It takes a kind of toughness, a certain acumen... that you simply don't have.
A veces, admiro tu desconcertante agudeza.
I admire your confused acumen.
Bueno, perfectas escorias. pero no parecen tener la agudeza técnica para escapar de este lugar.
Well, clearly scumbags, but they don't seem to have the technical acumen to break out of this place.
Pero eso de ninguna manera compromete mi agudeza mental.
But that in no way compromises my mental acumen.
La agudeza y la armonía son virtudes que hoy la juventud desprecia.
Acumen and proportion are virtues the young scorn today.
No olvide mi agudeza para los negocios.
I haven't lost my business acumen!
Y por mi valor y agudeza científica, los topos me coronaron como su rey.
And for my courage and scientific acumen, The moloids crowned me their king.
Su velocidad, su agudeza.
The speed of it, the acumen.
–Me gusta tu agudeza.
I like your acumen.
La agudeza de los sentidos se ha trasladado de la vista al oído.
Acumen has now shifted to the ear.
Hubo momentos en los que casi dio muestras de gran agudeza.
There were moments when you came close to displaying acumen.
Empezó a respetar la agudeza comercial de Tío Philip;
She began to respect her Uncle Philip’s commercial acumen;
Sería un insulto para la agudeza del lector comentar la amenidad de Goodman.
It would be an insult to the reader's acumen were I to comment on Mr Goodman's glibness.
—Su fe en mi agudeza como negociante me resulta de lo más tranquilizadora —dijo Haviland Tuf—.
“Your faith in my business acumen is reassuring,” said Haviland Tuf.
—Hum —dijo Odro, dolido todavía por el insulto a su agudeza financiera—.
“Huh,” said Glod, still smarting from the insult to his financial acumen.
noun
Precisamente la agudeza de sus opiniones sobre esas cuestiones ha valido en el presente año al profesor Douglas North el premio Nóbel de Economía.
It was precisely because of his insights into those issues that Professor Douglas North had been a joint recipient of the 1993 Nobel Prize in Economics.
En ese contexto, encomiamos los resultados obtenidos por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática del Consejo Económico y Social, bajo la presidencia del Representante Permanente del Pakistán, nuestro colega el Embajador Ahmad Kamal, cuya incomparable habilidad diplomática y agudeza de ingenio posibilitaron la obtención de muchos de estos resultados.
In this context we commend the results obtained by the Economic and Social Council Ad Hoc Open-ended Working Group on informatics, chaired by the Permanent Representative of Pakistan, our colleague Ambassador Ahmad Kamal, whose peerless diplomatic ability and keen insight made many of these results possible.
Gracias por la agudeza ahí, Bones.
Thanks for the insight there, Bones.
Oye, oye, gracias por tu agudeza, Naomi.
Hey, hey, thanks for the insight, Naomi.
Puede que esto te de algo de agudeza.
Perhaps this will give you some insight.
En especial, su conversación y su agudeza mental.
Especially his conversation and his insight.
Poco a poco, Madeleine iba adquiriendo más distinción, brillantez y agudeza.
    Step by step, Madeleine rose in distinction, in brilliance, in insight.
¿Vamos a interpretar la obra a causa de tales agudezas?
Do we propose to perform the play because of these insights?
Antes habría sido imposible, ni con toda una vida de esfuerzos habría podido adquirir la necesaria agudeza de razonamiento.
even a lifetime of effort would not have brought the necessary insights.
Tiene una gran agudeza. —Lástima que generalmente tome la forma contraria.
You have a great deal of insight.” “Too bad it mostly takes the form of hindsight.
Clark tuvo la inmensa generosidad de leer algunos capítulos y de ofrecer una serie de ideas de gran agudeza.
Clark was enormously generous in reading some chapters and offering a range of insightful ideas.
Enlazaba una derivación con otra, pero su agudeza seguía siendo de un trillado insufrible, y acción inexistente.
Derivation followed derivation but the insights remained implacably trite and the action non-existent. Frensic despaired but remained loyal.
Igualmente, agradezco a Robert Held haber puesto sus muchos conocimientos a mi disposición, y a Carolina Michahelles su agudeza.
My thanks also to Robert held for his scholarship and to Caroline Michahelles for much Florentine insight.
Por fin tengo los poderes mentales de una hechicera de Rossak, y conservo la agudeza matemática que desarrollé por mí misma.
Finally, I have the mental powers of a Rossak Sorceress, while retaining the mathematical insights I developed on my own.
Ruego se guarde sus agudezas, Sr. Pierce.
Do spare us your impoverished witticisms, Mr Pierce.
Disculpe, pero no pude evitar escuchar su agudeza.
Excuse me, but I couldn't help but overhear your little witticism.
¿Quién proveerá la agudeza?
Who will supply the witticisms.
Bosquejos, chistes y agudezas de una humanidad diversa y variopinta...
Sketches, jokes, and witticism of varied and motley humanity.
Ella apreciará la agudeza.
She'll appreciate the witticism.
Se dejó llevar por su agudeza.
He allowed himself to be trapped into witticism.
algunas agudezas, de ser posible, sobre Miss Mitford;
some witticisms if possible about Miss Mitford;
A veces estos cambios de pareja daban lugar a muchas agudezas.
The rearrangement of figures sometimes made for great witticism.
Henry secundó su risa, complacido por su propia agudeza.
Henry, pleased by his own witticism, joined in the laughter.
Sospecha que intercambian agudezas sobre él a sus espaldas.
He suspects they pass witticisms about him when his back is turned.
Entonces recordé una agudeza de Perkus que podría valerme.
Then I found a stray Perkus witticism I could use.
Salí a la hoguera para escuchar las últimas agudezas de Cacoethes.
I went out to the bonfire to hear Cacoethes' latest witticisms.
Así que empecemos. —De algún modo, aquello pareció una agudeza.
"Let us begin." Somehow that seemed like a witticism.
Pero sabía que Alice no me ofrecería las respuestas que darían pie a mis agudezas.
But I knew Alice wouldn’t provide the responses needed to cue my witticisms.
Ella identificó inmediatamente la fuente de su agudeza: —Truman Capote —dijo.
She promptly identified the source of his witticism: “Truman Capote,” she said.
noun
2. La Sra. BELLAMY (Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres), tras elogiar el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer (E/CN.4/1999/68 y Add.1 a 4), dice que la crisis económica mundial y la liberalización de las economías de mercado afectan con particular agudeza a las mujeres, que se ven por lo general obligadas a aceptar empleos no especializados, mal pagados, e inestables que comprometen su salud y, en ocasiones, su vida.
2. Ms. BELLAMY (International Confederation of Free Trade Unions), having commended the report of the Special Rapporteur on violence against women (E/CN.4/1999/68 and Add.1—4), said that the world economic crisis and the liberalization of market economies affected women most severely, for they were generally restricted to unskilled, underpaid and unstable jobs that endangered their health and, occasionally, their lives.
– inquirió Jack, pues entre su respuesta y el comentario de Stephen habían pasado varios minutos, tiempo suficiente para comerse una libra de pudín de riñones, y el pudín bajo el sol tropical quitaba más agudeza a los sentidos que al sur del cabo de Hornos.
'Who does?' asked Jack, for several minutes and a pound of steak and kidney pudding lay between his answer and Stephen's remark, and pudding under a tropical sun had a more muffling effect on the mind than it had south of the Horn.
«¿Jugamos al ahorcado?»[5], pregunta Théophile, y de buena gana le respondería que ya tengo bastante con jugar al paralítico, si mi sistema de comunicación no impidiese las réplicas mordaces. La agudeza más fina se embota y pierde toda su gracia cuando se requieren varios minutos para soltarla.
asks Théophile, and I ache to tell him that I have enough on my plate playing quadriplegic. But my communication system disqualifies repartee: the keenest rapier grows dull and falls flat when it takes several minutes to thrust it home.
Desde el principio, había estimulado a Claude de una manera extraña y placentera sorprender la sonrisa de Winston, incluso el destello de la mirada de Winston, el fulgor de loca agudeza de sus ojos, en medio del torrente de palabras de Claude en la clase. Mientras estuvo en Columbia, Winston había publicado varios poemas en revistas literarias y de poesía.
From the first, it had excited Claude in a strange and pleasant way to catch Winston’s smile, Winston’s wink even, the glint of mad humor in his eyes, in the midst of Winston’s flurry of words in class. While at Columbia, Winston had published several poems in poetry magazines and literary magazines.
- Qué agudeza la tuya.
- You're quick.
pero Lizzy tiene algo más de agudeza que sus hermanas.
but Lizzy has something more of quickness than her sisters.
—Tienes la agudeza y los nervios de acero que tenía él, chico.
Ye are as quick-an' as iron of nerves-as he was, lad.
ni la agudeza ni la destreza igualaban su fuerza.
his strength was not equaled by any quickness or skill.
noun
Pensará que tendría toda clase de agudezas y advertencias preparadas para la ocasión, pero he descubierto que no.
You would imagine I would have all manner of bon mots and admonishments laid by for such an occasion, but I discover I have not.
—Festejó con risas su propia agudeza toda la mañana.
He chuckled at his bon mot all morning.
—Siempre puedo contar con que se le ocurra a usted una agudeza.
“I can always count on you for a suitable bon mot.”
La agudeza verbal, que favorece la brevedad, siempre vigila celosamente sus medios.
The bon mot, prizing brevity, is always jealous of its means.
En las comedias: personajes refinados dejan caer agudezas izquierdistas y denigran a Adolf Hitler.
In the comedies: sophisticates drop leftist bons mots and vilify Adolf Hitler.
—Dan miró complacido alrededor esperando que alguien diera muestra de apreciar su agudeza.
"Kitnapping." Dan looked hopefully around the table for appreciation of his bon mot.
esa lánguida expresión que tanto se animaba cuando relataba alguna de sus peculiares anécdotas o exponía sus divertidas agudezas.
the languid expression that became quite animated when he delivered his peculiar anecdotes or amusing bons mots.
—Siempre me ha parecido algo demasiado tolerante —insistió Henry, tirándose del cuello de la camisa para enfatizar su agudeza.
‘I’ve always thought it was too liberal,’ said Henry, craning his neck out of his shirt to emphasize his bon mot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test