Translation for "agruparse" to english
Translation examples
verb
Pueden agruparse según las categorías siguientes:
They may be grouped according to the following categories:
En esta categoría pueden agruparse diversas actividades:
A number of diverse activities may be grouped under this category:
Estas iniciativas pueden agruparse en las cuatro categorías principales siguientes:
Such initiatives can be grouped in four main categories:
60. Los delitos penales pueden agruparse en tres categorías.
Criminal offences may be grouped into three categories.
Las deficiencias en la aplicación pueden agruparse en las categorías siguientes.
Implementation gaps can be grouped into the following categories.
Además, los menores deberían agruparse en función de su edad.
In addition, juveniles should be grouped together according to their age.
Además, los artículos no debían agruparse en el futuro.
Moreover, articles should not be grouped in the future.
Estas medidas pueden agruparse en tres clases:
These measures can be grouped into the following three categories:
Aquellas pueden agruparse en dos tipos de leyes:
They may be grouped into two types:
De agruparse las preguntas, los Estados Partes tenderían a responder más concienzudamente.
Grouping questions together would lead States parties to reply in greater depth.
Agruparse y reagruparse para competir... es el último elemento... que hace de los humanos unos triunfadores natos.
Forming and reforming groups to compete... is the final part of what makes humans such winners.
Por otra parte, los que vinieron se encontraron en minoría... y empezaron a agruparse para tener una superioridad material.
The minorities who came here formed groups having material superiority.
¿Por qué los robots almacenados en un espacio vacío tienden a agruparse, en vez de quedarse solos?
Why is it when robots are stored in an empty space they will group together rather than stand alone?
Les gusta agruparse en manadas que pueden reunir hasta 100 hipopótamos.
Hippos like to group together in pods which can contain up to 100 hippos.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
They re-grouped at the top of the street, Gunny.
Ahora podemos ir a agruparse.
Now we can go to group together.
¿Podrían agruparse los perros por razas en la pista, por favor?
May we have the hound group in the ring, please?
Pueden agruparse en tres.
You can have groups of up to three.
Pueden agruparse tras aquellas colinas de allí y quedar fuera de alcance.
They can group behind those hills up there and be out of sight.
Pero hoy en día, se impone agruparse... aposentarse, y preferir lo establecido a la violencia del instante.
Although one commands to stay as a group... not to spend energy too much, and choose for endurance instead.
Agrupados como gustan de agruparse las familias;
They were grouped the way families like to group;
La discusión, la búsqueda a tientas y el agruparse.
The discussion, the groping and the grouping.
La gente empezó a agruparse en equipos de cuatro.
People started grouping together in fours;
Aunque tendían a agruparse en los últimos experimentos.
Though they tended to group together in the last experiments.
Aunque tendían a agruparse en los últimos experimentos. —¿Son amistosas?
Though they tended to group together in the last experiments.” “Are they friendly?”
Mi única oportunidad consistía en atacar antes de que ellas pudieran agruparse.
My only chance was to strike before they had a chance to group.
La Tierra era demasiado pequeña para las naciones y empezaron a agruparse en Regiones.
Earth was too small for nations and they began grouping themselves into Regions.
También eran libres de abusar de los más débiles y de agruparse en pequeños clubes que competían fieramente entre sí.
They were equally at liberty to haze the weak and to group themselves into fierce little competing clubs.
Grupos inconexos de gente pasaban de prisa, sin agruparse en forma de estrellas o cuadrados.
Broken groups of people hurried past, forming neither stars nor squares.
verb
Dado que el acceso al espacio era costoso, las actividades tendían a agruparse geográficamente y en esferas determinadas.
Since access to space was costly, activities tended to cluster both geographically and in particular fields.
La mayoría de las actividades puede agruparse en alguna de las esferas temáticas delineadas en la Estrategia de Mauricio.
Most of the activities can be clustered under the thematic areas outlined in the Mauritius Strategy.
Las preocupaciones y recomendaciones deberían agruparse por epígrafes.
Concerns and recommendations should be clustered under subheadings.
Los mandatos y mecanismos de la Comisión podrían agruparse por temas, que se podrían incorporar al programa del Consejo.
The mandates and mechanisms of the Commission could be clustered by themes, which could be incorporated in the agenda of the Council.
Los motivos de preocupación y las recomendaciones podrían agruparse en artículos, temas, epígrafes o subepígrafes.
Concerns and recommendations could be clustered under articles, themes, headings or subheadings.
Las resoluciones administrativas aprobadas por la Comisión deberían agruparse en una serie de conclusiones generales.
Administrative resolutions taken by the Committee could be clustered into one general set of conclusions.
Debería hacerse un mayor uso de las decisiones, sobre todo para cuestiones de carácter administrativo, que también podrían agruparse.
There should be a greater use of decisions, particularly for issues of an administrative nature, which could also be clustered together.
Las principales conclusiones que se extrajeron pueden agruparse de la siguiente forma:
The main key findings can be clustered as follows:
Por consiguiente, mi delegación considera que los temas deberían agruparse en aproximadamente nueve grupos.
Accordingly, my delegation considers that they should be identified roughly in nine clusters.
Las principales cuestiones examinadas pueden agruparse en torno a las preocupaciones generales que se exponen a continuación.
The main issues discussed can be clustered around the following general concerns.
Tienden a agruparse.
They tend to come in clusters.
Están obligados a agruparse por entonces, avanzar hacia un área.
They're bound to cluster up by then, move off to one area.
Muestra una distribución geográfica muy inusual... de diferentes tipos de cáncer en China, que tienden a agruparse en ciertos puntos clave.
It showed a highly unusual geographical distribution of different types of cancer in China, which tended to be clustered in certain hot spots.
Pero donde sus ancestros vivieron sus vidas delimitadas por exuberantes terrenos de pastoreo esta gente debe agruparse alrededor de pequeños pozos.
But where once their ancestors lived lives defined by lush grazing land, these people must cluster around small wells.
Las salamandras claramente prefieren agruparse bien juntas aparte de ellas el túnel están totalmente deshabitado.
The salamanders clearly prefer to cluster together close to one another for the rock walls of the mine shaft elsewhere are totally uninhabited.
Suelen agruparse en las flores del cerezo.
They-they tend to cluster around cherry blossoms.
Pero ha notado que la aparente variedad sin fin de plantas, animales, e insectos tienden a agruparse en dominios separados.
BUT HE'S NOTICED THAT THE SEEMINGLY ENDLESS VARIETY OF PLANTS, ANIMALS, AND INSECTS TEND TO CLUSTER IN SEPARATE DOMAINS.
Preferirían agruparse alrededor de las piedras.
They would prefer to cluster around the grailstones.
El racimo de sentimientos puede agruparse al instante en cualquier parte.
The cluster of feelings can be made to assemble instantly anywhere.
—No, no, por favor, para. Es mi hijo. La gente empezó a agruparse en torno a ellos.
‘‘No, no. Please, don’t. He’s my son.’ Other people clustered around.
El ser humano es gregario por naturaleza y tiende a agruparse en situaciones de peligro.
Human beings are social animals and tend to cluster in dangerous situations;
Quiero decir, si tienden a agruparse cerca del tiempo de la luna llena.
I mean, do they tend to cluster around the time of the full moon?
–No… ¿Has notado que tienden a agruparse en ciertas zonas con grandes extensiones de aguas profundas entre unas y otras?
No ... Do you see how they tend to form clusters, with wide stretches of deep water between?
Mientras descansa en el fondo del vidrio, diminutas burbujas de dióxido de carbono comienzan a agruparse a su alrededor.
While it’s resting on the bottom of the glass, tiny bubbles of carbon dioxide begin to cluster around it.
Porque los resultados de estudios de gran magnitud, al ser más «precisos», tienden a agruparse cerca del tamaño «verdadero» del efecto.
Why do this? The results from very large studies, being more “precise,” should tend to cluster close to the “true” size of the effect.
C’tair había visto a los obreros agruparse alrededor de la instalación que había fabricado los nuevos meks de combate autodidactas.
Standing back, clothed in a simple workman’s jumpsuit, C’tair had watched the smooth-skinned laborers cluster around the facility that had manufactured the new self-learning fighting meks.
verb
En la mitad de la distribución, en que los países tienden a agruparse, pequeños cambios en los resultados absolutos pueden provocar un gran cambio en las clasificaciones.
In the middle of the distribution, where countries tend to bunch together, only small changes in absolute scores may result in a large change in rankings.
Tendrán que agruparse cuando pasen por allí..
They'll be bunched tight when they come through there.
Si nos separamos, ellos no pueden agruparse.
If we're separated, they can't bunch up.
Wahram vio que querían agruparse.
They wanted to bunch together, Wahram saw.
El equipo de Karst comenzó a agruparse.
Karst’s people had begun to bunch up.
Pueden huir a Denver, a Colorado, y agruparse allí como gatos asustados.
They may retreat to Denver, Colorado, bunch up there like scared cats.
Los vampiros se habían retirado de esta zona, e incluso habían aprendido a no agruparse, pero encontraría presas donde fuera.
The vampires had pulled way back here, they'd learned not to bunch, but she might find fresh prey elsewhere.
—gritó éste, y Fly salió corriendo cuesta arriba por la izquierda mientras las ovejas empezaban a agruparse delante de ella.
“Come by!” he said, and Fly ran left up the slope as the sheep began to bunch above her.
Los dragones montaban como si estuvieran en una carrera de obstáculos, oliendo la victoria, y un hueco en el muro les permitió coger velocidad al tiempo que los obligó a agruparse como si compitieran para tomar una curva.
The Dragoons were riding like steeple chasers, victory in their nostrils, and a gap in a stone wall lent them speed, just as it made them bunch together like men racing for a turn.
Pero necesitó semanas de paciente observación antes de que, a fuerza de fugaces ojeadas, descubriera una ampolla de cristales de barita rosa que sobresalía de una veta de fluorita y tomaba la forma de una rosa del desierto, para agruparse en un ramillete con las flores minerales de la fluorita azul.
But it took weeks of patient watching before, by dint of glancing in rapid saccades, she surprised a bubble of rosy barite crystals, breaking through a vein of fluorspar, and opening into the form known as a desert rose, bunched with the ore flowers of blue john.
Los negros de clase media como el Leñador solían agruparse en sus propios barrios, donde no había tantos árboles frondosos, ni libros para la biblioteca de la escuela primaria, pero sí había más manchas peladas en el césped de las entradas y era más difícil conseguir créditos bancarios.
The middle-class blacks in the same economic sphere as the Lumberjack tended to bunch together in their own neighborhoods, where there weren't quite as many shade trees, or books for the elementary school library, where there were a few more brown spots on the lawns, and bank loans were a little harder to come by.
Cuando esos mosquetes refulgieran, pensó el francés, el frente de la columna del Tippoo se derrumbaría como un panal golpeado por un martillo, pero al menos la carnicería enseñaría al Tippoo que no se podían ganar batallas contra tropas disciplinadas a menos que se utilizaran todas las armas contra ellos: la caballería para obligarlos a agruparse para protegerse y la artillería e infantería para abrir fuego sobre las filas concentradas.
When those muskets flamed, the Frenchman thought, the front of the Tippoo’s column would crumple like a honeycomb hit by a hammer, but at least the slaughter would teach the Tippoo that battles could not be won against disciplined troops unless every weapon was used against them: cavalry to force them to bunch up in protection, then artillery and infantry to pour fire into the massed ranks.
Casi todos los granjeros advirtieron que era un asesino, del mismo modo que las ovejas tienden a agruparse en presencia de un perro al que nada le apetecería más que destrozarles la garganta.
Most of the farmers sensed he was a killer, just as sheep would crowd together in the presence of a dog that would enjoy nothing more than tearing out their throats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test