Translation for "cluster" to spanish
Translation examples
noun
6. `Cluster munition remnants' means failed cluster munitions, abandoned cluster munitions and unexploded submunitions.
6. Se entiende por "restos de municiones en racimo" las municiones en racimo fallidas, las municiones en racimo abandonadas y las submuniciones sin estallar.
7. `Cluster munition remnants' means failed cluster munitions, abandoned cluster munitions and unexploded submunitions.
7. Se entiende por "restos de municiones en racimo" las municiones en racimo fallidas, las municiones en racimo abandonadas y las submuniciones sin estallar.
6. "Cluster munition remnants" means unexploded cluster munitions and abandoned cluster munitions.
6. Por "restos de municiones de racimo" se entenderán las municiones de racimo sin estallar y las municiones de racimo abandonadas.
Cluster wounds. Right on the money.
Heridas en racimo.
Beautiful jelly clusters.
Preciosos racimos gelatinosos.
He's having cluster headaches.
Tiene cefalea en racimos.
Clusters of grapes
Racimos de uvas
And it was a cluster*****.
Y fue un racimo *****.
It's cluster headaches.
Es cefalea en racimos.
The Gold Cluster?
- El Racimo de Oro?
Saphenous nerve cluster.
Racimo del nervio safeno.
- No cluster bombs?
- ¿No hay bombas racimo?
Go to the clusters.
Vayan a los racimos.
Cluster, on the other hand-they’re enemies.” “Yes.”
—El racimo, en cambio… Los racimos son enemigos. —Sí.
Why not from the Trojan cluster?
¿Por qué no desde el racimo troyano?
“Oak leaves and clusters.”
Hojas de roble y racimos.
Wemb was in a cluster of wives.
Wemb estaba en medio de un racimo de esposas.
The clusters were crumbling in front of us.
Los racimos se venían abajo ante nosotros.
Tis drawn from the cluster of the stars.
Ha sido extraído de un racimo de estrellas.
Whitbread fired thruster clusters.
Whitbread accionó los racimos impulsores.
relayed by everyone's macrocellular clusters.
—se escuchó en los racimos macrocelulares de todo el mundo.
I said, oak leaves and clusters.
Yo les dije: Sí, hojas de roble y racimos.
Then singly and in clusters they began to fall overboard.
De uno en uno, en racimos, comenzaron a caer por la borda.
verb
Importance of clustering
Importancia de agrupar las PYME
The clustering of meetings should be considered, if appropriate.
Deberá considerarse si procede agrupar varias de estas reuniones.
One possibility is to cluster the responses to questions.
Una posibilidad es agrupar las respuestas a diversas preguntas.
In particular, he wanted to know how the Secretariat intended to cluster the programmes, since the experience of other United Nations bodies had demonstrated the dangers of clustering programmes.
En particular, desea saber cómo se propone la Secretaría agrupar los programas, pues la experiencia de otros órganos de las Naciones Unidas ha demostrado los peligros de agrupar programas.
Gather and cluster information;
Recoger y agrupar información;
Fourthly, would there be scope for clustering resolutions, where feasible?
Cuarto, ¿sería posible agrupar las resoluciones donde conviniera?
These activities could be clustered in accordance with the specific recommendations of the Summit.
Estas actividades se pueden agrupar de conformidad con las recomendaciones específicas de la Cumbre.
(a) Clustering of agenda items;
a) Agrupar los temas del programa;
The "cluster approach" to the provisions of the Convention has been maintained.
Se ha mantenido el criterio de agrupar las disposiciones de la Convención.
If this first test of the flying cycle works, then your idea of clustering may very well be the way forward.
Si el primer test del ciclo de vuelo funciona, Entonces tu idea de agrupar los motores podría ser el modo a seguir...
They will find a limb on a tree or something where they can cluster to take care of the queen.
Van a buscar una rama de árbol o algo similar, donde se puedan agrupar para cuidar de la reina.
I'm not sure we can prove that clustering will ever work.
No estoy seguro que podamos probar que agrupar los motores funcionará...
It appears as though he clusters his victims into men, then women, and then back to men again.
Parece como si agrupara sus víctimas en hombres luego mujeres, después hombres nuevamente.
Do you think they'll cluster again? - No.
¿Crees que se vuelvan a agrupar?
I warned you clustering was dangerous.
Te dije que agrupar los motores era peligroso.
The unknowable, on the other hand, is an eternity where our assemblage point has no way of clustering anything.
Lo que no se puede conocer, por otra parte, es una eternidad donde nuestro punto de encaje no tiene manera alguna de agrupar nada.
I’m sure if we didn’t cluster again, they’d have another plan, even if that plan were using infested assassins to take us out one stupid, isolated human at a time.
Estoy seguro de que si no nos volviéramos a agrupar, elaborarían otro plan, aunque consistiera en utilizar a asesinos infestados para matar de uno en uno a los estúpidos humanos aislados.
Thorpe knew were her house servants and her stable hands—“so we would like to cluster the houses together on smaller lots, leaving plenty of open space—some cultivated, some in pasture, and some for—ah, wildlife.
Así pues, nos gustaría agrupar las casas en parcelas más pequeñas dejando mucho espacio abierto entre ellas, zonas de pastos, zonas cultivadas y zonas destinadas a la fauna.
You want to push your good habits toward the left side of the spectrum by making them obvious, attractive, easy, and satisfying. Meanwhile, you want to cluster your bad habits toward the right side by making them invisible, unattractive, hard, and unsatisfying.
Tú quieres llevar tus hábitos buenos hacia el lado izquierdo del espectro al hacerlos obvios, atractivos, sencillos y satisfactorios. Por otro lado, quieres agrupar tus malos hábitos en el lado derecho al hacerlos invisibles, poco atractivos, difíciles e insatisfactorios.
noun
The clusters include: the Governance and Administration Cluster; the Economic Cluster; the Justice, Crime Prevention and Security Cluster; the International Relations, Peace and Security Cluster; and the Social Cluster.
Los grupos son los siguientes: el Grupo de Gobernanza y Administración, el Grupo Económico, el Grupo de Justicia, Prevención del Delito y Seguridad, el Grupo de Relaciones Internacionales, Paz y Seguridad y el Grupo Social.
Questions by article, cluster of articles or cluster
Preguntas por artículo, grupo de artículos o grupo de cuestiones
Nine clusters plus a coordination cluster are in place.
Han entrado en funcionamiento nueve grupos temáticos y un grupo de coordinación.
Cluster 1 contains three draft resolutions; cluster 2, one; cluster 4, three; cluster 5, one; cluster 6; three; and cluster 7, three.
El grupo 1 incluye tres proyectos de resolución; el grupo 2, uno; el grupo 4, tres; el grupo 5, uno; el grupo 6, tres; y el grupo 7, tres.
These clusters are: (a) Social Sector Cluster, (b) Justice, Crime Prevention and Security Cluster and (c) International Cooperation, Trade and Security Cluster.
Estos grupos son: a) el grupo temático del sector social; b) el grupo temático de justicia, prevención del delito y seguridad; y c) el grupo temático de cooperación internacional, comercio y seguridad.
75. All clusters are considering ways of undertaking joint activities within clusters and between clusters.
Todos los grupos temáticos están estudiando la forma de que grupos distintos, e incluso distintos miembros de un mismo grupo, puedan realizar actividades conjuntas.
- What's a cluster?
- ¿Qué es un grupo?
Get in the cluster.
Únase al grupo.
- Yeah, total cluster.
- Sí, grupo total.
The Neural Cluster?
¿El grupo Neural?
What about your cluster?
¿Y tu grupo?
Cluster fuck you
Follarte en grupo.
This photo cluster.
Este grupo de fotos.
The zero cluster.
El grupo del cero.
- Outboard cluster first.
- El grupo exterior.
The command cluster was much larger than a normal noocyte cluster.
El grupo de mando era mucho mayor que un grupo de noocitos normal.
To the trading-cluster!
—¡Al grupo comercial!
Micrometeor clusters?
¿Grupos de micrometeoros?
No cluster has the capacity to absorb the experiences of all like clusters.
Ningún grupo tiene la capacidad de absorber las experiencias de todos los grupos iguales.
It's the trading cluster!
Es el grupo comercial.
the clusters broke up;
los grupos se deshicieron;
He realizes that a group of clusters has broken away from the command cluster.
Se da cuenta de que varios grupos se han soltado del grupo de mando.
Since access to space was costly, activities tended to cluster both geographically and in particular fields.
Dado que el acceso al espacio era costoso, las actividades tendían a agruparse geográficamente y en esferas determinadas.
Most of the activities can be clustered under the thematic areas outlined in the Mauritius Strategy.
La mayoría de las actividades puede agruparse en alguna de las esferas temáticas delineadas en la Estrategia de Mauricio.
Concerns and recommendations should be clustered under subheadings.
Las preocupaciones y recomendaciones deberían agruparse por epígrafes.
The mandates and mechanisms of the Commission could be clustered by themes, which could be incorporated in the agenda of the Council.
Los mandatos y mecanismos de la Comisión podrían agruparse por temas, que se podrían incorporar al programa del Consejo.
Concerns and recommendations could be clustered under articles, themes, headings or subheadings.
Los motivos de preocupación y las recomendaciones podrían agruparse en artículos, temas, epígrafes o subepígrafes.
Administrative resolutions taken by the Committee could be clustered into one general set of conclusions.
Las resoluciones administrativas aprobadas por la Comisión deberían agruparse en una serie de conclusiones generales.
There should be a greater use of decisions, particularly for issues of an administrative nature, which could also be clustered together.
Debería hacerse un mayor uso de las decisiones, sobre todo para cuestiones de carácter administrativo, que también podrían agruparse.
The main key findings can be clustered as follows:
Las principales conclusiones que se extrajeron pueden agruparse de la siguiente forma:
The main issues discussed can be clustered around the following general concerns.
Las principales cuestiones examinadas pueden agruparse en torno a las preocupaciones generales que se exponen a continuación.
They tend to come in clusters.
Tienden a agruparse.
They're bound to cluster up by then, move off to one area.
Están obligados a agruparse por entonces, avanzar hacia un área.
It showed a highly unusual geographical distribution of different types of cancer in China, which tended to be clustered in certain hot spots.
Muestra una distribución geográfica muy inusual... de diferentes tipos de cáncer en China, que tienden a agruparse en ciertos puntos clave.
But where once their ancestors lived lives defined by lush grazing land, these people must cluster around small wells.
Pero donde sus ancestros vivieron sus vidas delimitadas por exuberantes terrenos de pastoreo esta gente debe agruparse alrededor de pequeños pozos.
The salamanders clearly prefer to cluster together close to one another for the rock walls of the mine shaft elsewhere are totally uninhabited.
Las salamandras claramente prefieren agruparse bien juntas aparte de ellas el túnel están totalmente deshabitado.
They-they tend to cluster around cherry blossoms.
Suelen agruparse en las flores del cerezo.
BUT HE'S NOTICED THAT THE SEEMINGLY ENDLESS VARIETY OF PLANTS, ANIMALS, AND INSECTS TEND TO CLUSTER IN SEPARATE DOMAINS.
Pero ha notado que la aparente variedad sin fin de plantas, animales, e insectos tienden a agruparse en dominios separados.
They would prefer to cluster around the grailstones.
Preferirían agruparse alrededor de las piedras.
‘‘No, no. Please, don’t. He’s my son.’ Other people clustered around.
—No, no, por favor, para. Es mi hijo. La gente empezó a agruparse en torno a ellos.
Human beings are social animals and tend to cluster in dangerous situations;
El ser humano es gregario por naturaleza y tiende a agruparse en situaciones de peligro.
I mean, do they tend to cluster around the time of the full moon?
Quiero decir, si tienden a agruparse cerca del tiempo de la luna llena.
No ... Do you see how they tend to form clusters, with wide stretches of deep water between?
–No… ¿Has notado que tienden a agruparse en ciertas zonas con grandes extensiones de aguas profundas entre unas y otras?
While it’s resting on the bottom of the glass, tiny bubbles of carbon dioxide begin to cluster around it.
Mientras descansa en el fondo del vidrio, diminutas burbujas de dióxido de carbono comienzan a agruparse a su alrededor.
Why do this? The results from very large studies, being more “precise,” should tend to cluster close to the “true” size of the effect.
Porque los resultados de estudios de gran magnitud, al ser más «precisos», tienden a agruparse cerca del tamaño «verdadero» del efecto.
Standing back, clothed in a simple workman’s jumpsuit, C’tair had watched the smooth-skinned laborers cluster around the facility that had manufactured the new self-learning fighting meks.
C’tair había visto a los obreros agruparse alrededor de la instalación que había fabricado los nuevos meks de combate autodidactas.
They all ran to cluster around the captain.
Todos corrieron a arracimarse en torno al capitán.
The townsfolk must be clustering around the light again, but this time they weren't giving thanks;
Los lugareños habían empezado a arracimarse de nuevo en torno a la luz, pero esta vez no en acción de gracias;
shadows crept through the window, detaching from the dusk beyond to cluster around the circle of lamplight.
a través de la ventana se deslizaban sombras, que se desprendían del anochecer, del exterior, para arracimarse alrededor del foco de luz de la lámpara.
But she was on her feet, turning away from him, walking towards the gates, where the women had begun to cluster and the lala was swearing at them to be patient or none of them would be admitted at all.
Sin embargo, ella estaba ya de pie, le dio la espalda y fue hacia las puertas, en donde las mujeres habían comenzado a arracimarse y el lala las exhortaba a que tuvieran paciencia, porque, si no, ninguna de ellas sería admitida.
None of the Bengalis wanted to go, preferring to sit with their tea and cluster together, at last, at one end of the room, speaking freely after the forced chitchat with the Americans during the meal.
Ninguno de los bengalíes quiso ir, optando por quedarse a tomar el té y arracimarse, por fin, en un extremo de la sala, para hablar tranquilamente tras el obligado palique con los americanos durante la comida.
noun
I've got a cluster of shrapnel trying every second to crawl its way into my heart.
Yo tengo un trozo de metralla que intenta llegar hasta mi corazón.
Now, you see these clusters?
Ahora, ¿ves estos trozos?
Jogger had brought with him a book-sized piece of wood with a cluster of nails driven into it.
El Trotador trajo consigo un pequeño trozo de madera que había traspasado por múltiples clavos.
But at the far end several of them were clustered around something like a complex piece of weaving machinery.
Pero en el extremo más alejado varios de ellos se apiñaban alrededor de algo como un trozo complejo de máquina de tejer.
A small cluster of men and women was emerging from the gate at the side of the college, examinees poring over a piece of paper.
Un grupito de hombres y mujeres que se había examinado salía por la puerta mirando un trozo de papel.
It took a good hour for that piece of wood to be cut to sufficient depth to allow that cluster of roots and plants of being able to move freely.
Fue precisa una hora larga para que el trozo de tronco fuera cortado en profundidad suficiente para permitir a aquel conjunto de raíces y ramas moverse libremente.
On the edges of the sword will go a slightly harder steel”— she touched a cluster of pieces that had a brilliant, sparkling grain—“the better to take a keen edge.
En los bordes de la espada tiene que haber un acero ligeramente más duro -tocó un montón de trozos que tenían un grano brillante- para obtener un buen filo.
He dropped the endotracheal tube with its cluster of tape into a wastebasket beside the bed, went to the sink and squirted Betadine from a dispenser mounted on the wall.
Tiró el tubo endotraqueal con su trozo de cinta a la papelera que había junto a la cama, fue al lavamanos y se echó un chorro de Betadine de una jabonera montada en la pared.
The middle of the sword shall be made of a slightly softer steel”—she touched a cluster of pieces that were grayer and not so bright—“the better to bend and to absorb the shock of a blow.
El centro de la espada debe tener un acero un poco más blando -continuó, tocando un montón de trozos más grises y menos brillantes que los otros- para que pueda doblarse y absorber un golpe.
in flocks and also the frequent encounter of pieces of wood carried offshore by the ebb and torn by the waves from the immense rizophore mangle that surround, in enormous clusters, the beaches and cliffs of the island.
también el frecuente encuentro de trozos de madera llevados al garete por el reflujo y arrancados por las olas a las inmensas rhizophoras mangle que rodean en enormes masas las playas y hasta las escolleras de la isla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test