Translation for "además de" to english
Translation examples
preposition
Además del billete.
In addition to the trip.
Era, además, una prueba.
It was, in addition, a test.
Además, había un móvil.
In addition there was a motive.
Y además de eso, está el dinero.
And in addition to all that, there was the money.
—¿Además de esos nueve asesinatos?
In addition to the nine murders?”
Además, el terreno es barato.
In addition, land is inexpensive.
Y, además, no había salida posible.
And in addition, there was no way out.
preposition
Además, se han tenido experiencias negativas.
Besides, negative experiences had been made.
Además de esa declaración, la oficina laboral pertinente certifica que los solicitantes no tienen posibilidad de trabajar.
Besides the said
Además, los alimentos se utilizan como arma.
Besides, food is used as a weapon.
Además, hay problemas de salud ocupacionales.
Besides, there are occupational health problems.
Además de eso, no había posibilidades de realizar ninguna otra actividad.
Besides that there were no other activities offered.
—¿Además de nosotros, dice? —Sí, además de nosotros.
“You mean besides us?” “Uh-huh, besides us,”
Y además… —y se quedó callado. —¿Y además? —insistió Shorer.
And besides . . . ” Michael fell silent. “And besides?” Shorer persisted.
Además, es nuestro.
Besides, he’s ours.
Además, no era tuya.
Besides, it wasn't yours.
Además, no es para mí.
Besides, it’s not for me.’
Además, eso era trabajo.
Besides, this was work.
adverb
Hay además una ginecóloga para cuando ello se requiera.
A gynecologist is on call as well.
Reconocer su talento además de sus necesidades.
Acknowledge their talents as well as their needs.
Además, se cae en contradicciones.
But there are contradictions here as well.
Además, ya estaba bien reglamentada.
Moreover, it was already well regulated.
Además, se examina el papel de los padres.
As well, it discusses the role of the parents.
¿Y además las escopetas?
And the guns as well?
Y además no tenía padre.
And fatherless as well.
Pero además hay otras razones.
but there are others as well.
Además, habría otros.
Of course, there would be others as well.
Estamos hechos de sombra además de luz, de calor además de polvo.
We are made of shadow as well as light, of heat as well as dust.
Además, eran católicos.
As well, they were Catholic.
preposition
Firmaron en ese momento la Convención 24 Estados, además de la CEPE6.
Twenty-four States, plus ECE, signed the Convention at that time. 6/
a Además funcionan 6 filiales.
a Plus six branch establishments.
El programa comprende ocho asignaturas básicas, además de religión.
The curriculum comprises eight core subjects plus religion.
6 oficinas en distintas partes del mundo, además de la sede
6 offices worldwide, plus headquarters
Además de los parámetros.
Plus the parameters.
Además, un arquitecto.
Plus, an architect.
Además... —¿Además? Alexandra dudó, con el ceño fruncido.
En plus… — En plus ? Alexandra hésita, les sourcils froncés.
Y además estamos nosotros.
Plus there’s all of us.
Además, estaban muertos.
Plus, they were dead.
preposition
Además, deben ser considerados moralmente responsables.
Beyond that, they must be held morally accountable.
Además, el funcionalismo va más allá de la caracterización de la operación.
Moreover, functionalism extends beyond the characterization of the transaction.
Además, pedimos que se fortalezca la OCEAPMA.
Beyond this, we call for a strengthened OSCAL.
Además de esta cuestión del estatuto, hay cuestiones de fondo.
Beyond the matter of status are issues of substance.
Pero existen, además, otras limitaciones.
Beyond those limitations, there are other limitations.
Además del asco, además de la vida, es tarde.
Beyond hate, beyond life, it's late.
Además de la amistad.
Beyond friendship.
Además de la avena que S.T.
Beyond the oats S.T.
—Hay otros valores, además de los de la carne.
“There are other values, beyond the carnal ones.”
adverb
- ¿Además de ti?
Aside from you?
Además de la sangre.
Aside from the blood.
Además de la cara.
Aside from your face.
Ademas de la apuesta.
Aside from this bet.
Además de tu minusvalía.
Aside from your handicap.
No, son dieciséis, además de las que él usa”.
No, it's . sixteen, aside from the ones he uses .
Además de la hipoteca sobre su propiedad.
That is over and above the mortgage on your property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test