Translation for "a toda velocidad" to english
A toda velocidad
adverb
Translation examples
Como consecuencia de ello, las ciudades funcionan con mayor eficacia y las obras de construcción residencial tanto en las zonas urbanas como en las rurales marchan a toda velocidad.
As a result, the cities were functioning more effectively and residential construction in both urban and rural areas was proceeding at full speed.
Este programa se está llevando a cabo a toda velocidad, y los ensayos continúan.
That programme is being carried out at full speed, and testing is continuing.
Ayer, al caer la tarde, Abdel Rahman Al-Shaludi, miembro de Hamas, deliberadamente se subió con su vehículo a toda velocidad a un andén de tranvía en Jerusalén, causando la muerte de Chaya e hiriendo a ocho personas más.
Early yesterday evening, Hamas member Abdel Rahman Al-Shaludi deliberately drove at full speed onto a Jerusalem train platform, killing baby Chaya and injuring eight others.
El Tribunal trabaja a toda velocidad.
The ICTR is working at full speed.
Primero, el Consejo está trabajando ahora a toda velocidad.
First, the Council is now working at full speed.
El diálogo y el compromiso en todas las esferas del desarme deben continuar a toda velocidad.
Dialogue and engagement on all disarmament fronts must continue at full speed.
Las carreteras virtuales por las que la información circula a toda velocidad envuelven el mundo en una matriz cibernética mediante la conexión de computadoras, teléfonos móviles u otros aparatos tecnológicos en todos los rincones del planeta.
Virtual highways where information circulates at full speed wrap the world in a cybermatrix connecting computers, mobile phones and other technological devices in all corners of the planet.
Estamos decididos a avanzar a toda velocidad, de manera preferente a través de Doha, pero en todo caso a toda velocidad.
For us, it is full speed ahead; preferably with Doha, but full speed nevertheless.
"Cała naprzód ku nowej przygodzie - wyprawa dzieci niewidzących do świata literatury" ("Avanzar a toda velocidad hacia una nueva aventura - Viaje de niños ciegos al mundo de la literatura")
"Cała naprzód ku nowej przygodzie - wyprawa dzieci niewidzących do świata literatury" ("Full speed ahead for a new adventure - a blind children's journey to the world of literature")
En ese momento, la Conferencia estaba trabajando a toda velocidad para concluir el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
At that time, the CD was working at full speed to conclude the Comprehensive TestBan Treaty (CTBT).
Lamy llega a toda velocidad.
Lamy arrives at full speed.
Responderemos a toda velocidad.
we respond at full speed.
Desciendo a toda velocidad.
I go full speed downhill.
¿Cargando a toda velocidad hacia «ellos»?
Charging full speed into them?
Adelante y a toda velocidad, maquinista!
Full speed ahead, engineer.
—A toda velocidad —dijo Seganao—.
Full speed,’ Seganao said.
cruzaba los campos a toda velocidad.
it was rushing at full speed through the country.
El tren corría a toda velocidad.
The train was now running at full speed.
El convoy se les echaba encima a toda velocidad.
The convoy was advancing at full speed.
Avanzaron hacia allá a toda velocidad.
They cruised toward it at full speed.
¡Te llevaremos al hospital a toda velocidad!
We shall deliver you to hospital at top speed!
El tren corre a toda velocidad.
Train is running at top speed.
Abrirse paso hacia el Rin a toda velocidad.
We're punching our way through to the Rhine at top speed.
Las SS trabajaron a toda velocidad... para ejecutar e incinerar a los prisioneros
The SS worked at top speed to execute and burn the prisoners.
Estoy pensando a toda velocidad.
I'm thinking at top speed.
Si lo hacen a toda velocidad, ¿cuánto tardarán?
At top speed how long will it take?
Vincent, a toda velocidad, había acabado dos más.
Vincent, at top speed, had knocked out two more.
La camioneta avanzó a toda velocidad.
The truck careered on at top speed.
Salió disparado a toda velocidad.
He shot off at top speed.
Los cruzó a toda velocidad y continuó.
He crossed these at top speed and went on.
Lo había visto pasar a toda velocidad.
He’d seen them roaring by at top speed.
El lobo rodeó la casa a toda velocidad.
The wolf circled the house at top speed.
no había manera de que consiguieran ir a toda velocidad.
no way could they make top speed.
Voló hacia casa a toda velocidad.
She flew homeward at top speed.
A toda velocidad, 65 Km/h, el lobo es más rápido.
At full tilt, 40 miles an hour, the wolf is just faster.
Y entré a toda velocidad en una sombra sólida.
And ran full-tilt into a solid shadow.
El taxi, con el limpiaparabrisas a toda velocidad, arrancó.
The taxi, windscreen wipers going full-tilt, trundled forward.
las discusiones, a menudo tendentes a la pelea, se sucedieron a toda velocidad.
discussion, sometimes verging on argument, went on full tilt.
Dos de ellos pasaron corriendo a toda velocidad ante la celda de Keyes.
Two of them ran full tilt past Keyes’ cell.
Y cuando anocheciera, cabalgaríamos a toda velocidad para adelantarnos a las estrellas.
And when night fell, we would ride full tilt against the stars.
El pequeño grupo del havildar cabalgó a toda velocidad en persecución del enemigo.
The Havildar’s small group rode full tilt into the enemy’s pursuit.
Escalofríos saltó de entre los árboles y siguió corriendo a toda velocidad hacia la fortaleza.
Shivers burst from the trees, running full tilt for the fortress.
La vi de lejos. Iba en chándal y corriendo a toda velocidad con un perro a su lado.
I saw her from a distance. She was in a tracksuit, running full pelt, with a dog by her side.
El chico, Tiberio, entra de repente corriendo a toda velocidad en nuestra habitación, se pone a dar vueltas a nuestro alrededor y nos tira de las túnicas.
The boy, Tiberius, suddenly runs into our room at full pelt, swinging around the two of us and dragging on our tunics.
Un hombre grande como un armario saltó fuera, vestido con ropa de camuflaje y, antes de que Mae pudiera reaccionar, corrió hacia ella a toda velocidad, masculino, enorme, rápido, joven y fuerte.
A bull of a man burst out of it in piebald camouflage. Before Mae could think, he was running towards her, full pelt, male, huge, fast, young, and strong.
adverb
Huimos a toda velocidad por las colinas.
We flee all-out into the foothills.
Ahora sí que iban a toda velocidad.
Now they were really going all out.
El Spanz se escapó a toda velocidad y desapareció en lo alto de la cuesta.
The Spanz was going all out, and vanished round the bend of the hill.
Los dos Sangheilis corrieron a toda velocidad, gruñendo de vez en cuando, en dirección a la cámara estanca del muelle. Llegaron allí justo a tiempo de ver al humano de la armadura gris desaparecer al otro lado del saliente y salir a la carrera a la enorme y tenebrosa zona de atraque, donde las balas trazadoras humanas y el plasma del Covenant inundaban el aire. Había cadáveres de Kig-Yars alrededor de la cámara. Zhar se puso a un lado, Thel al otro, olvidándose del extraño humano por el momento.
Both Sangheili ran all out, grunting occasionally, to the airlock dock.They got there just in time to see the gray-armored human disappear past the lip, running out into the large cavernous docking area where human tracers and Covenant plasma filled the air.Kig-Yar corpses lay around the airlock.Zhar took one side, Thel the other, forgetting about the strange new human for now.
in full steam
adverb
Se acordó de que unos ingenieros habían concebido la idea de pasar los ríos sin puente, con trenes rígidos lanzados a toda velocidad.
He told stories about engineers leaping their trains over rivers without bridges, by putting on full steam;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test