Translation for "hasta la velocidad" to english
Hasta la velocidad
Translation examples
- con respecto a 10: reducir el número de accidentes y víctimas, incluido el número de casos fatales, en un 20% en comparación con 1995; hacer cumplir las normas de tráfico; incrementar los controles policiales de velocidad; aumentar el número de limitaciones de la velocidad en las ciudades; mejorar la formación de los conductores; introducir un permiso de conducción "a prueba" y otro "con acompañante" para los conductores jóvenes; reducir el número de accidentes automovilísticos provocados por la ebriedad; difundir los principios de primeros auxilios; implantar medidas de seguridad en los vehículos; modernizar los cruces de peatones; construir muchas carreteras de circunvalación; intensificar la capacitación en materia de salud y seguridad; reducir el número de accidentes laborales en un 50% con respecto a 1995; y crear un centro nacional de prevención de accidentes;
Re 10: reducing the number of accidents and casualties, including the number of fatalities, by 20 per cent as compared to 1995, enforcement of traffic regulations, stepping up police speed controls, increasing number of speeding bans in cities, upgrading driving skills, introducing a "trial" driving license and one "with an accompanying person" for young drivers, reducing the number of car accidents related to drunken driving, disseminating first aid principles, safety measures in vehicles, modernizing pedestrian crossings, constructing numerous ring roads, intensifying health and safety training, reducing the number of work-place accidents by 50 per cent as compared to 1995, establishing a National Centre for the Prevention of Accidents;
Ward - No puedo creer que estoy diciendo esto Lleve con nosotros hasta la velocidad en Intel bakshi.
Ward... Can't believe I'm saying this Bring us up to speed on Bakshi's intel.
Obtenga todo hasta la velocidad Para la triquiñuela inmediatamente después de eso.
Get all up to speed for the chicane right after it.
Y trae general Coburn hasta la velocidad cuando llega a Euro Comm.
And bring General Coburn up to speed when he gets to Euro Comm.
Quiero que todos en el Escritorio Oriente Medio hasta la velocidad.
I want everybody on the Middle East desk up to speed.
Vamos a llegar Dan hasta la velocidad en este programa, y ver si es capaz de limpiar esto.
We're gonna get Dan up to speed on this program, and see if he can clean this up.
Brian te trajo hasta la velocidad?
Brian brought you up to speed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test