Translation for "at full speed" to spanish
Translation examples
As a result, the cities were functioning more effectively and residential construction in both urban and rural areas was proceeding at full speed.
Como consecuencia de ello, las ciudades funcionan con mayor eficacia y las obras de construcción residencial tanto en las zonas urbanas como en las rurales marchan a toda velocidad.
That programme is being carried out at full speed, and testing is continuing.
Este programa se está llevando a cabo a toda velocidad, y los ensayos continúan.
Early yesterday evening, Hamas member Abdel Rahman Al-Shaludi deliberately drove at full speed onto a Jerusalem train platform, killing baby Chaya and injuring eight others.
Ayer, al caer la tarde, Abdel Rahman Al-Shaludi, miembro de Hamas, deliberadamente se subió con su vehículo a toda velocidad a un andén de tranvía en Jerusalén, causando la muerte de Chaya e hiriendo a ocho personas más.
The ICTR is working at full speed.
El Tribunal trabaja a toda velocidad.
First, the Council is now working at full speed.
Primero, el Consejo está trabajando ahora a toda velocidad.
Dialogue and engagement on all disarmament fronts must continue at full speed.
El diálogo y el compromiso en todas las esferas del desarme deben continuar a toda velocidad.
Virtual highways where information circulates at full speed wrap the world in a cybermatrix connecting computers, mobile phones and other technological devices in all corners of the planet.
Las carreteras virtuales por las que la información circula a toda velocidad envuelven el mundo en una matriz cibernética mediante la conexión de computadoras, teléfonos móviles u otros aparatos tecnológicos en todos los rincones del planeta.
For us, it is full speed ahead; preferably with Doha, but full speed nevertheless.
Estamos decididos a avanzar a toda velocidad, de manera preferente a través de Doha, pero en todo caso a toda velocidad.
"Cała naprzód ku nowej przygodzie - wyprawa dzieci niewidzących do świata literatury" ("Full speed ahead for a new adventure - a blind children's journey to the world of literature")
"Cała naprzód ku nowej przygodzie - wyprawa dzieci niewidzących do świata literatury" ("Avanzar a toda velocidad hacia una nueva aventura - Viaje de niños ciegos al mundo de la literatura")
At that time, the CD was working at full speed to conclude the Comprehensive TestBan Treaty (CTBT).
En ese momento, la Conferencia estaba trabajando a toda velocidad para concluir el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Coming through the drains at full speed
a toda velocidad
Lamy arrives at full speed.
Lamy llega a toda velocidad.
we respond at full speed.
Responderemos a toda velocidad.
I go full speed downhill.
Desciendo a toda velocidad.
Charging full speed into them?
¿Cargando a toda velocidad hacia «ellos»?
Full speed ahead, engineer.
Adelante y a toda velocidad, maquinista!
Full speed,’ Seganao said.
—A toda velocidad —dijo Seganao—.
it was rushing at full speed through the country.
cruzaba los campos a toda velocidad.
The train was now running at full speed.
El tren corría a toda velocidad.
The convoy was advancing at full speed.
El convoy se les echaba encima a toda velocidad.
They cruised toward it at full speed.
Avanzaron hacia allá a toda velocidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test