Translation for "хриплым" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Смертельные симптомы выражались в следующем: затрудненное дыхание, хриплый голос, головокружение, кашель, слезы, насморк, боли и кровавая рвота.
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood.
У тебя хриплый голос.
You sound hoarse...
Теперь он звучит хрипло.
He sounds hoarse now.
font color-"#e1e1e1" -Мел делает голос хриплым!
Prime chalkto make you hoarse!
Громко раздаётся её дыхание, хриплое, прерывающееся от ужаса.
Her hoarse loud breath rattling in horror.
Хриплый ворон прокаркал злополучный въезд Дункана.
The raven himself is hoarse That croaks the fatal entrance of Duncan.
Хриплый ворон прокаркал злополучный въезд Дункана. Под сень моих бойниц.
The Raven Himself Is Hoarse announces the fatal entrance of Duncan.
Толпа диких женщин. Хриплые животные звуки срывались с их окровавленных губ.
Hoarse, greedy animal cries escaping from their blood-stained lips.
Я покину свое дрожащее тело с хриплым голосом от крика.
I'll leave with my shaking body And a hoarse voice from screaming, I will return.
Если только не было хорошей причины для профессионального спикера хрипло говорить.
If only there was a good reason for a professional speaker to be hoarse.
Дракон опять хрипло заревел и попятился.
The dragon let out another hoarse roar, then retreated.
– Израэль был у Флинта канониром, – хрипло произнес Грей.
«Israel was Flint's gunner,» said Gray hoarsely.
Она хрипло и трудно дышала, что-то как будто клокотало в горле.
Her breathing was hoarse and labored, and it was as if something were gurgling in her throat.
— Я все время думаю о ней! — хрипло сообщил Рон.
“I can’t stop thinking about her!” said Ron hoarsely.
Говорили они теперь только по необходимости, и голоса звучали хрипло от страшной усталости.
They spoke only when necessary and then with the hoarse voices of their exertion.
Он облизал губы и хрипло переспросил: — Что вы сказали?
He licked his lips and said hoarsely, “What did you say?”
— Вдруг стало темно, — хрипло сказал Дадли и содрогнулся. — Совсем темно.
“All went dark,” Dudley said hoarsely, shuddering. “Everything dark.
— И я тоже, — хрипло отозвался Рон. — И я, — произнесла Джинни.
“Nor did I,” said Ron rather hoarsely. “Nor me,” whispered Ginny.
Катерина Ивановна трудно и хрипло дышала и была, казалось, в страшном изнеможении.
Katerina Ivanovna was breathing hoarsely and with difficulty, and seemed terribly exhausted.
Хриплый, надорванный голос Катерины Ивановны слышался еще от моста.
The hoarse, strained voice of Katerina Ivanovna could already be heard from the bridge.
хрипло кричала она.
she shouted hoarsely.
Потом Харбинджер сказал хрипло:
      Then he said hoarsely:
хрипло прошептал он.
he murmured hoarsely.
хрипло прокаркал я.
I whispered hoarsely.
Кто-то хрипло кашлянул.
Someone coughed hoarsely.
Тот хрипло вскрикнул.
He uttered a hoarse exclamation.
хрипло сказал он пленнику.
he told the bag hoarsely.
хрипло выкрикнула она.
Her voice was hoarse with shrieking.
Голос у нее всегда был хриплый.
Her voice was always hoarse.
adjective
Мы сидели с ним и отказались от его предложения и так он ответил нам с вином, с корсетом женщин, и с хриплым товариществом пока он не был его да.
We sat with him and refused his offer, and so he plied us with wine, with corseted women, and with raucous camaraderie until he had his yes.
Их тысячи тысяч, расставленных, как молчаливые часовые, у реки, вдоль набережных, по всей промытой дождём площади Клиши, мертвецов, увязнувших в своих грёзах, ожидающих брызг морского прибоя, могучих волн, хриплого крика морских птиц.
They are thousands upon thousands, posted like silent sentinels by the river, along the embankments, all over the rain-washed pavements of Place Clichy, mortal men fixed in ocean reveries, waiting for the sea-spray, for the breaking waves, for the raucous cries of the sea-birds.
Все помолчали еще некоторое время. Потом человек, издавший хриплый смешок, издал его снова.
The pub was silent for a moment longer, and then, embarrassingly enough, the man with the raucous laugh did it again.
— Не надо, — тихо пробормотал Гарри. — Не сейчас… Женщина, которая передразнивала его, хрипло расхохоталась. — Слыхали? Нет, вы слыхали?
Harry muttered. “Not yet—” The woman who had mimicked him let out a raucous scream of laughter. “You hear him? You hear him?
растрепанные, диковатые на вид маги и хрипло перешептывающиеся гномы; а однажды на завтрак спустилось существо, подозрительно похожее на лешего, и, не снимая черного шерстяного шлема с прорезями для глаз, заказало тарелку сырой печенки.
wild looking warlocks; raucous dwarfs; and once, what looked suspiciously like a hag, who ordered a plate of raw liver from behind a thick woollen balaclava.
А голоса – хриплые, сиплые!
Their voices were raucous.
— прокричало оно хрипло.
it cried in its raucous voice.
Стражники хрипло рассмеялись.
The bodyguards gave a raucous cheer.
Сверху послышался хриплый смех.
There was a raucous laugh from above.
Слуги взорвались хриплым хохотом.
The servants exploded in raucous laughter.
Между деревьями, хрипло каркая, летали вороны.
Crows fluttered through the trees, raucous.
Он издал короткий хриплый смешок.
He let out a short raucous laugh.
В хижине раздался новый взрыв хриплого смеха.
There was raucous laughter from inside the cabin.
Ее внимание привлек хриплый крик чаек.
The raucous squeals of terns drew her attention.
А в коридоре взвыла сирена, громкая, хриплая и знакомая.
And a siren blared in the corridor, loud and raucous and familiar.
adjective
- Его голос звучал немного хрипло.
- He sounded a little husky.
Голос уже не такой хриплый.
Your voice is a bit husky.
Нет, штатского с хриплым голосом.
No, the civilian with the husky voice.
Она стильная, и этот хриплый голос.
She's got swagger, that husky voice.
У него такой низкий, хриплый голос.
He has this low, husky radio voice.
Может, немного хриплый, широкий в плечах.
Maybe a little husky, wide in the shoulders.
"Негодяй!" – произнес я хриплым от ярости голосом.
"Scoundrel!" I said in a voice husky with rage.
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
"Тогда я и не хочу быть правильным" - хрипло ответил Сэм."
'then I don't want to be right,' replied, Sam. In a husky voice.
Ты сможешь увидеть больших, хриплых локтей птенцов где каждый находится в кувшине.
It's great. You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs.
– Это мои собственные крючья, – хрипло пробасил Шишакли. – Они меня ни разу не подводили.
"They are my own hooks," Shishakli said in a husky voice. "They never have failed."
Ее голос был хриплым.
Her voice was husky.
Немного хрипло, но обычно.
A little husky, but normal.
Хриплый голос любовницы.
The mistress's husky voice.
Кто-то хриплым голосом произнес:
A husky voice was speaking.
— Заинтересованный, хриплый тон.
A curious, husky tone;
Мой голос был хриплым.
My voice had a husky edge to it.
– спросил он хриплым шепотом.
he asked, in a husky whisper.
Ее голос был низким и хриплым.
Her voice was low and husky.
– Да? – голос его прозвучал хрипло.
“Yes?” His voice was husky.
– Сейчас, – хрипло прозвучал его голос.
Now.” His voice was husky.
adjective
Мой голос звучал хрипло, но отчётливо:
My voice came breathy, but it came.
— Что тебе нужно? — Голос у него был хриплым.
"What do you want?" His voice was breathy.
Ее хриплый стон усилился и превратился в вопль.
Her breathy moan took voice and became a wail.
Его голос был хриплым, и глаза были закрыты от сосредоточения.
His voice was breathy, and his eyes were shut with concentration.
Алек хрипло простонал и начал действовать.
Alec gave a breathy whimper and pushed his body into the contact.
Когда вожатый подъехал к светофору, он посигналил хриплым рожком.
As the driver approached traffic lights, he gave a blast on the breathy horn.
Когда он заговорил, его голос был хриплым: - Пожалуйста, позволь мне.
His voice was breathy as he said, “Please, let me go down on you.”
— Будем преследовать? — хриплым от возбуждения голосом спросила Тардма. — Да.
“Are we following?” asked Tardma, her voice curiously breathy. “Yes.”
Мой голос получился хриплым, напряженным от захвата на волосах.
My voice came out breathy, strained with the hold he had on me.
adjective
Хриплый, почти суровый.
Throaty, almost flinty.
Короткий хриплый смешок.
A brief, throaty chuckle.
Роб хрипло застонал.
Rob gave a throaty yell.
Ньяма хрипло фыркнул.
Nyama gave a throaty snort.
Жрица хрипло рассмеялась.
A throaty chuckle escaped the priestess.
Толстые губы и хриплый голос.
Thick lipped and throaty of voice.
Где-то в тишине хрипло тикали часы.
A throaty clock was ticking somewhere in. the silence.
Он услышал хриплый грохот автомобиля.
He heard the throaty rumble of an automobile.
Уши его наполнил хриплый рев.
The throaty roar filled his ears.
Капитан Элиот хрипло хихикнул.
      Captain Eliott emitted a throaty chuckle.
– До свидания, Дэн, – хриплым шепотом произнесла Дороти.
said Dorothy, in a throaty whisper.
adjective
- раздался хриплый голос.
The voice was gruff.
Хрипло говорил француз.
The gruff voice was that of a Frenchman.
Голос ее звучит чуть хрипло;
Her voice is gruff;
– Да, – хрипло ответил тот.
“Yes,” came the gruff reply.
В ответ послышался хриплый смешок.
The reply was a gruff chuckle.
У парня был грубый хриплый голос.
The man’s voice was gruff.
— Кто вы такой? — раздался хриплый голос.
"Who are you?" The voice was gruff.
– Ближе, – хрипло повторил он.
he repeated in a gruff voice.
Молодой голос звучал хрипло.
His young voice was gruff.
adjective
У него такой хриплый йоркширский голос, что представляешь как он ходит по болотам, и это так романтично.
He has such a thick Yorkshire voice, you can picture him going about the moors in a most romantic fashion.
Голос его был тихим и хриплым.
His voice was soft and thick.
Голос у Ричарда стал хриплым.
Richard's voice was thick.
Голос у него был хриплым от переполнявших его чувств.
his voice thick with emotion.
Голос Гуммус-луджиля был хриплым.
Gummus-lugil’s voice was thick.
— Угу, — хрипло произнес я.
“Yeah,” I said, my throat thick.
— А ты? — хриплым голосом спрашиваю я.
“And you?” I ask him in a thick voice.
— Мойся, — повторил он хрипло.
“Bathe,” he repeated, his voice thick.
Голос ее прозвучал глухо и хрипло.
Her voice was thick, a little slurred.
adjective
У нее хриплый кашель, и он не заканчивается.
She's a little wheezy, and it hasn't stopped.
«Ты ведешь безуспешную борьбу, дорогой», — ответило зеркало хриплым голосом.
“You’re fighting a losing battle there, dear,” said his mirror in a wheezy voice.
Он был еще далеко, но Гарри узнал торопливую стариковскую походку и хриплый сердитый голос. — Ты чего там грохочешь?
Harry could hear his rapid, shuffling footsteps coming nearer and nearer, his wheezy voice raised in fury. “What’s this racket?
Орден считает, что в Министерстве полным-полно наших агентов. — В кои-то веки и Орден оказался прав, а? — произнес сидевший неподалеку от Яксли коренастый мужчина и издал хриплый смешок, эхом раскатившийся вдоль стола.
The Order believes that we have infiltrated the Ministry.” “The Order’s got one thing right, then, eh?” said a squat man sitting a short distance from Yaxley; he gave a wheezy giggle that was echoed here and there along the table.
Хриплое дыхание Тома прервалось.
Tom’s wheezy breathing faltered.
Связной издал хриплый смешок.
The contact gave a wheezy chuckle.
И снова хрипло фыркнул.
He gave another of his wheezy chuckles.
Сзади доносилось громкое, хриплое дыхание грабителей.
The men’s breathing was loud and wheezy;
Хриплые кухонные часишки настучали одиннадцать.
The wheezy little kitchen clock struck eleven.
Миссис Бойнтон хрипло, почти злорадно усмехнулась:
Mrs Boynton gave a slow, wheezy chuckle;
Например, нас. – Он хрипло захихикал.
Well–us, for instance.’ He gave a wheezy, happy little chuckle.
– А, это ты, – проговорила она хриплым голосом. – Один?
‘So it’s you, dearie,’ she said, in a wheezy voice.
а его сильный, хотя и хриплый голос запел бодрую мелодию:
Reeve’s strong yet wheezy voice went out with them:
Он издал хриплый смешок, который эхом прокатился по всему столу.
he gave a wheezy giggle that was echoed here and there along the table.
adjective
Я не отдам детей этим ведьмам с хриплыми голосами.
I'm not giving our kids to these gravelly-voiced super hags.
По утрам у него был хриплый голос, примерно как у Рода Стюарда.
Come the morning, him have this gravelly voice, you know, like kind of Rod Stewart-ish kind of thing.
Наши полицейские умники сказали, что нашли хриплый голос на записи последнего шоу Крока.
The eggheads down at the department said they pulled a gravelly voice off the recording of Crock's last show.
Криминалисты только что опознали хриплый голос с записи убийства Крока как голос Боба, со звонка несколько недель назад.
The tech lab guys just matched the gravelly voice from the recording of Crock's murder with Bob's voice from a few weeks ago.
Голос у мерзавца был каркающий и хриплый.
His voice was a gravelly croak.
- спросил он низким хриплым голосом.
His voice was low and gravelly.
Его голос был глубоким и немного хриплым.
His voice was a baritone, a bit gravelly.
— Софи Роуз? — Голос был глубоким и хриплым.
“Sophie Rose?” The voice was deep and gravelly.
И голос тоже у него звучал низко и хрипло.
Even his voice came out deep and gravelly.
Голос у собаки был грубоватый и немного хриплый, то ли низкий, то ли нет.
The dog's voice was gravelly and rough, sort of deep and sort of not.
- Не так быстро, сладенькая, сказал он низким хриплым голосом.
“Not just yet, honey,” he said in a low, gravelly voice.
- С-с-сын Дворкина, - произнес змей с негромким и хриплым рычанием.
"Son of Dworkin," the serpent said, in a low and gravelly voice.
adjective
Ты какой-то хриплый.
You are rusty.
Я немного хриплю...
I'm a bit rusty, you know ?
Я пою довольно хрипло.
My singing is rather rusty.
Ее голос был хриплым от долгого сна.
Her voice sounded rusty with disuse.
— Садись, — раздался хриплый голос.
“Sit down,” said the raspy rusty voice.
Глубокий хриплый звук заворожил девушку.
The deep, rusty sound charmed her.
— Да. — Голос был хриплым, неустойчивым, как будто им давно не пользовались.
The voice was rusty, hesitant, as if from long disuse.
В его хриплом голосе звякнула стальная нотка.
A ring of iron came into his rusty voice.
Хриплый голос повторил мягко: — Уйди.
Gently the rusty voice repeated, “Go away.”
Голос Ганнибала был хриплым и скрипучим от долгого неупотребления, но мясник Поль его понял.
Hannibal’s voice was rusty with disuse, but the butcher understood him.
Смеялся глубоким, хриплым смехом, который касался ее сердца.
He could laugh, that deep, rusty laugh that caught at her heart.
Звучал он хрипло и скрипуче, как несмазанная дверь, но вполне здраво и даже не без юмора.
It sounded cracked and rusty, like an unoiled hinge, but it was rational and humorous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test