Translation examples
adjective
Употребление снотворных женщинами
Use of hypnotics by women
Седативные, снотворные препараты - всего
Sedatives, Hypnotics - total
СЕДАТИВНЫЕ И СНОТВОРНЫЕ ПРЕПАРАТЫ - всего
SEDATIVES AND HYPNOTICS - total
Снотворные вещества постоянно употребляют 2% женщин - больше, чем мужчин.
The use of hypnotics is more prevalent among women than among men; 2 per cent of women take them habitually.
Комитет обратил также внимание на необходимость разработки политики по сокращению необоснованного с медицинской точки зрения спроса на снотворные, успокаивающие и антифобические средства.
The Board also drew attention to the need for policies to reduce medically unjustified demand for hypnotics, sedatives and anxiolytics.
Наконец, следует отметить, что снотворные и транквилизаторы - это вещества, вслед за спиртными напитками и табачными изделиями, которые постоянно употребляет больший процент женщин, главным образом зрелого возраста.
Finally, it should be noted that after alcohol and tobacco, hypnotics and tranquilizers are the substances that are most often used habitually by women, mainly adult women.
Легкая доступность препаратов, содержащих психотропные вещества, вследствие слабого контроля за их распределением привела к росту злоупотреблений снотворными, успокаивающими и антифобическими средствами, в частности бензодиазепинами.
Ready availability of preparations containing psychotropic substances, due to weak controls over their distribution, had led to increasing abuse of hypnotics, sedatives and anxiolytics, particularly benzodiazepines.
168. Статья 3 Закона о борьбе с похищением людей, торговлей людьми и эксплуатацией людей гласит, что "любой человек, который заманивает другого человека, будь то мужчина или женщина, ребенок или взрослый, любой национальности путем соблазна или любыми другими средствами, обещанием денег или драгоценностей, при отсутствии согласия данного лица, путем принуждения, угрозы или использования снотворных средств, с целью его/ее похищения, торговли им/ею или в целях проституции, подлежит наказанию лишением свободы на срок от десяти (10) до пятнадцати (15) лет.
168. The Law on Suppression of Kidnapping, Trafficking/Sale and Exploitation of Human Persons, Article 3 states that "Any person who lures a human person, even male or female, minor or adult of whatever nationality by ways of enticing or any other means, by promising to offer any money or jewelry, even though there is no consent from the concerned person, by ways of forcing, threatening or using of hypnotic drugs, in order to kidnap him/her for trafficking/sale or for prostitution, is subject to punishment from ten (10) to fifteen (15) years imprisonment.
Снотворное и успокоительное.
It's part hypnotic, part sedative.
Ужасно, но действует как снотворное.
It's horrible, but hypnotic.
Снотворное с мощным успокоительным.
Hypnotic agents laced with a potent sedative.
Вы знали, что золпидем - это небензодиазепиновое снотворное?
And you know zolpidem is a non-benzodiazepine hypnotic?
В своей клинике я вводил снотворный препарат, а потом - препарат, останавливающий сердце.
In my clinic, I introduced the hypnotic drug and then - a drug that stops the heart.
– Хлорал – одновременно и наркотик и снотворное.
Chloral is a narcotic and a hypnotic.
Мать несколько часов продержала его под легким снотворным.
His mother kept him under a light hypnotic for several hours;
– барбитуратов, карбаматов, бензодиазепинов и прочих седативных и снотворных лекарств;
negative for barbiturates, carbamates, hydantoins, glu–tarimides and other sedative–hypnotic drugs.
Сам состав этого вещества засекречен, но в основном оно действует как снотворное, вызывая легкие галлюцинации.
The exact nature of this compound is classified, but it is essentially an hypnotic and mild hallucinogenic.
Дитя, лишенное его способностей, приходилось поддерживать медикаментами: попеременно вводимые в ее жилы стимуляторы и снотворные удерживали ее в состоянии полусна-полуяви.
The child, lacking his resources, was kept continuously medicated. A cycle of stimulants and hypnotics maintained her in a dreamlike state of semi-awareness.
Гамильтон некоторое время наблюдал за ним, гадая, не придется ли снова оглушить Клиффорда, если память вернется к нему прежде, чем начнет действовать снотворное.
When he had finished, Hamilton watched him narrowly, wondering if he would have to slug him again before the hypnotic took hold.
adjective
В целях лечения ему были предписаны лекарства, которые имели побочное действие снотворного.
He was prescribed medication for pain relief, which had a soporific effect.
В статье 128 Уголовного кодекса (c внесенными в 2005 году поправками) дается следующее определение изнасилования: "Любое лицо, которое применяет силу или оружие, снотворные средства, наркотики или иные методы для того, чтобы ввести женщину в беспомощное состояние в целях изнасилования, приговаривается к наказанию в виде лишения свободы на срок от трех до пяти лет и штрафа в размере от 1 млн. до 5 млн. кипов.
Article 128 of Penal Law (amended in 2005) defines an act of rape as follows: "Any person who uses force or arms, soporific substances, drugs or other means against a woman, resulting in her unconsciousness for the purpose of rape shall be punished by imprisonment from three to five years with a fine from 1.000.000 kip to 5.000.000 kip
Непревзойденный снотворный эффект.
An unsurpassed soporific.
Это сильное снотворное, сир.
A powerful soporific, sire.
Это сильное снотворное. Сколько тебе лет?
It's a very strong soporific.
Прежний шофер слишком перебрал снотворного.
The former chauffeur moved too soporific
Бодрящий напиток. Снотворное наоборот, если хотите.
An insomniac brew, a reverse soporific.
Вы все еще здесь, вы снотворная тупица?
Are you still here, you soporific dullard?
Димедрол — одновременно и снотворное, и противорвотное.
Well, diphenhydramine hydrochloride is both a soporific and an antiemetic
В ней снотворное, которое позволит нам напрямую связаться через года.
"It will release a soporific which will induce a trance state, "enabling direct communication across the years.
Его Высокопреосвященство крепко спал после приёма снотворного, которое вы, фру Вергерус, дали ему раньше тем же вечером
His Grace was sleeping heavily, due to the effects of a soporific that you, Mrs Vergerus, had given him.
Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец.
But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon.
Он сразу обнаружил следы снотворного – наркотик был, конечно, занесен клинком Императора. Приказал телу изменить метаболизм и перестроить молекулы наркотика, но… Они приготовили клинок со снотворнымСнотворное! Ядоискатель на него не реагирует, но такой штуки достаточно, чтобы замедлить мышечную реакцию.
He realigned his own metabolism to match this threat and change the molecules of the soporific, but he felt a thrill of doubt. They'd been prepared with soporific on a blade. A soporific. Nothing to alert a poison snooper, but strong enough to slow the muscles it touched.
Капли, барабанящие по черепице у меня над головой, оказались мощнейшим снотворным.
The rattle on the shingles overhead was a powerful soporific.
К воздуху в клетке примешано слабое снотворное.
The air in the cage has been mixed with a mild soporific.
Быстродействующее снотворное, действует через пятнадцать секунд после введения.
Fast-acting soporific, onset within fifteen seconds.
В протоплазме его сопротивление уменьшилось под бременем химического снотворного.
In the protoplasm its resistance diminished in drags of chemical soporific.
— Я только что дал ему снотворное, и он какое-то время проспит.
"I gave him a soporific just now, he'll sleep awhile.
В другом манжете пряталось несколько мешочков очень сильного снотворного.
The other cuff already held several pellets of a powerful soporific.
— Это всего лишь снотворное! — поспешно сказал Джакем. — Он просто спит, только и всего.
“But it is merely a soporific!” said Jakem. “A little sleep-maker, that’s all.
Неделями я мучился от бессонницы. Сегодня я принял снотворное.
For weeks I have been suffering from insomnia, and tonight I have taken a soporific.
Не знаю почему, но успокоительное почему-то подействовало на меня больше как снотворное.
I don’t know why, but the sedative substance had a distinctly soporific effect on me.
adjective
. Ты поил меня снотворным чаем!
You sleepy-tead me.
Они вкололи тебе снотворное
The shot they gave you is gonna make you sleepy.
Дело в том, что они выглядят так же, как снотворные таблетки Уилсона.
The thing is, they look just like Wilson's sleepy pills.
Я, кстати, снотворного накатил, и скоро меня поведёт.
By the way, I just popped a Lunesta, so I might be a little sleepy in a bit.
Посмотрим, может, я смогу вырубить их снотворным в пироге и достать тебе ключ.
Let me see if I can't slip them some sleepy-time pie and get you a key.
Они наполняют его снотворным газом.
They’ve filled it with sleepy gas.
Его как будто накачали снотворным.
he was quite sleepy now, almost dopey.
— И она хладнокровно наполнила каюту снотворным газом.
And she proceeded to flood the pilot's cabin with sleepy gas.
Не забудьте, драмамин часто действует как снотворное.
Don’t forget, Dramamine makes some people very sleepy.
- Специальная диета и отдых, а под конец дня - снотворное.
Special diet and lots of rest, with maybe a sleepy pill later.
Если прекратится подача электроэнергии, примите таблетку снотворного и не беспокойтесь ни о чем.
if you have a power failure take a sleepy pill and don’t worry.
Двое умерло прежде, чем смогли пустить в ход гранаты со снотворным газом.
Two men died before sleepy-gas grenades could be used.
Конечно, пришлось ввести ему изрядную дозу снотворного, чтобы он не знал, куда мы его везем.
Injected with sleepy-juice of course, so he wouldn't know where we were taking him.”
adjective
- Давал тебе снотворное?
- Dose you with opiates?
Снотворное старого мира, из моих запасов.
It's an old world opiate from my own cellar.
Похоже, у снотворного есть забавные побочные эффекты.
JEDIKIAH: Opiates seem to have funny side-effects.
В любом случае, это действовало, как наркотическое снотворное
At any rate, it acted as an opiate--
Его ресницы трепещут, и он смотрит на меня сквозь туман от снотворного.
His eyelashes flutter and he looks at me through a haze of opiates.
Даже под влиянием снотворных лекарств мистрис Эйрикорт осталась верна себе.
Even under the influence of opiates, Mrs. Eyrecourt was still drowsily equal to herself.
Снотворное от моего врача. Моска И слышать не захочет! Корбаччо Что?
An Opiate here, from mine own Doctor -- He will not heare of drugs. Why?
Джибба готовил травяное снотворное, а Ханна разложила на подносе инструменты и села на матрац рядом с Мереном.
Gibba prepared a draught of the herbal opiate while Hannah laid out her tray of instruments, then came to sit on the mat beside Meren.
— Во всяком случае, ее состояние допускает применение снотворного, — предположил я. — Это решит вопрос? — Отлично! — воскликнул Смит.
      "Her condition at any rate will admit of our administering an opiate," I suggested. "That would meet the situation?"       "Good!" cried Smith.
adjective
Политическая декларация (A/RES/S-20/2) двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной совместным действиям по решению мировой проблемы наркотиков, обеспечила новый международный подход к проблеме, и необходимо оказать помощь пострадавшим странам, чтобы они могли обеспечить замену посевов опия, снотворного мака и канабиса для производства гашиша другими культурами, которые обеспечивали бы им достаточные доходы.
The Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, had given a new international dimension to the issue, and it was essential to help affected countries eliminate cultivation of the opium poppy, coca bush and cannabis for hashish production through alternative crops that would guarantee them sufficient revenue.
Ни мак, ни мандрагора, Ни сила всех снотворных зелий мира Сна не вернут тому, кто спал так сладко
Not poppy, nor mandragora nor all the drowsy syrups of the world shall ever medicine thee to that sweet sleep which thou owedst yesterday.
Воины отступили от короля, до сих пор хныкавшего на полу. Брэнт подал лекарю знак, показал ему записку и прошептал: — Дайте ему снотворного, и побольше. Он не отравлен. — Благодарю, — ответил лекарь.
The soldiers moved back from the king, who was whimpering on the floor. Brant motioned to the physician, showed him the note, and whispered, “The king will need some poppy wine, maybe a lot. But he isn’t poisoned.” “Thank you,”
adjective
276 К ним относится любое вещество, которое не охвачено ни одним другим классом, но имеет такие снотворные, вредные или иные свойства, что в случае утечки или просыпания в воздушном судне оно может вызвать у членов летного экипажа раздражение или недомогание, не позволяющие им правильно выполнять свои обязанности.
276 This includes any substance which is not covered by any of the other classes but which has narcotic, noxious or other properties such that, in the event of spillage or leakage on an aircraft, annoyance or discomfort could be caused to crew members so as to prevent the correct performance of assigned duties.
Принимали ли вы снотворное? Наркотики, галлюциногены?
On board, did you take any sleeping pills... narcotics, hallucinogens?
Отказываюсь выписывать рецептурное снотворное человеку, который нечестен со мной?
The attitude where I'm not gonna supply prescription narcotics to someone who won't tell me the truth?
Сколько раз непродолжительное чтение заменяло ему снотворное!
How many times had a short reading served him as a narcotic!
Они не давали крысам снотворное или наркотики, чтобы ослабить боль.
Theye didn't give rats sedatives or narcotics to ease their pain.
Слейтер перещелкнул регулятор винтовки со «снотворного» и «взрывчатки» на «яд».
              Slater switched the rifle lever past NARCOTIC and EXPLOSIVE, to POISON.
Ведь все наркотики и снотворные были помещены вне досягаемости Молли.
All narcotics and sedatives have been very carefully removed from Molly’s reach, remember.
В момент нападения покойная, очевидно, находилась под действием снотворного и была застигнута врасплох.
Deceased was probably under a narcotic at the time she was attacked and would have been taken quite unawares.
Потом к нему заглянул Кейгли, который достаточно вольно отнесся к инструкциям доктора и заставил юношу выпить большую дозу снотворного.
Thanks, however, to Keighley, interpreting the surgeon’s instructions liberally, he very soon succumbed to a large dose of the narcotic prescribed for him, and slept the night through.
Но разве стал бы Рэтчетт принимать снотворное вчера? Под подушкой у него мы нашли пистолет, а значит, Рэтчетт был встревожен и собирался бодрствовать. Следовательно, и это ложь. Так что если он и принял наркотик, то лишь сам того не ведая.
That might be true, but would Ratchett have taken one last night? The automatic under his pillow gave the lie to that statement. Ratchett intended to be on the alert last night. Whatever narcotic was administered to him must have been given without his knowledge.
Я забрался в постель с книгой — обнаружил, что лампочка над кроватью отсутствует (не перегорела, а отсутствует как таковая) — и провел остаток вечера в прострации на кровати, тупо пялясь на очередную серию «Кэгни и Лэйси», отчасти в надежде понять, что же в этом древнем сериале так привлекает цензоров Би-би-си 1 (единственный возможный ответ — грудь Шарон Глесс), а отчасти ради гарантированного снотворного эффекта.
I retired with a book only to discover that the bedside lightbulb was gone – not burned out but gone – and passed the remaining hours of the evening lying inert on the bed and watching a Cagney and Lacey rerun, partly out of a curious interest to detect what it is about this ancient programme that so besots the controller of BBC1 (only possible answer: Sharon Gless’s chest) and partly because of its guaranteed narcotic effect.
В самом деле, в данный момент он набирает при ярком свете лампы, отбрасывающей желтое конусовидное пятно на его руки, некую жидкость (наркотический или снотворный препарат, возбуждающую сыворотку, яд замедленного или молниеносного действия) в шприц для подкожных инъекций, чей цилиндрический корпус с нанесенными на нем делениями и нацеленной вверх тонкой полой иглой держит левой рукой, тогда как большим и указательным пальцами правой медленно подталкивает вперед круглый стеклянный поршень.
He is in the process, as a matter of fact, in the zone of bright light cast by the lampshade, of inserting a serum (a narcotic or hallucinogenic substance, a nervous stimulant, a poison of either slow or immediate effect) into a hypodermic syringe, his left hand holding the tapering cylindrical shaft which ends in a slender hollow needle, point upward, while he maneuvers between the thumb and forefinger of his other hand the round tip of the glass piston-valve.
adjective
Пап, ты дал мне снотворное.
Dad, you gave me the drowsy kind.
Дин, мне нужно лекарство против аллергии, но без снотворного эффекта.
Dean, I need some of that non-drowsy allergy medicine stuff.
Кто его снотворным накормил? что писал.
Sunbae, didn't you give it to him? Flu medication. After he took it, he was drowsy throughout the test.
Сильное снотворное уже начало оказывать свое воздействие.
The drowsiness of the strong sleeping medicine was already taking her.
После этих долгих молитв на душе становилось спокойнее, клонило в сон, словно она приняла снотворное.
After these long prayers she would feel calmed, drowsy, as though she had taken a drug.
Доктор дал ей снотворное, и она, засыпая, взглянула на мужа: — У него твой нос.
she whispered sleepily. The doctor had given her something to make her drowsy, and she looked dreamily up at her husband, “He has your nose.”
Либо счастье сопутствовало вам в среду вечером, либо же вы очень хорошо знали привычки своего мужа. Вы были уверены, что, выпив снотворное, которое вы подмешали в его бокал, он ляжет спать на диван в библиотеке, а не отправится в спальню. После ухода мистера Хлада вы прошли в библиотеку. Ваш муж находился в коматозном состоянии, как вы и рассчитывали.
Either luck was with you Wednesday evening, or you knew him so well that you could safely calculate that when drowsiness overtook him from the drug you had put in his drink he would die on the couch instead of going to his room. For the rest you needed no luck. After Mr. Frost left you went down to the library, found your husband in a coma as you had a right to expect, dragged him across to the desired spot, and toppled the statue on him.
adjective
Стив, у меня есть снотворное.
Steve, I have soporiferous drugs.
Все это рассказали мне потом, так как во время этой операции я спал глубоким сном, в который был погружен снотворной микстурой, примешанной к вину.
All this I was told; for, while the operation was performing, I lay in a profound sleep, by the force of that soporiferous medicine infused into my liquor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test