Translation examples
Япония высоко оценивает усилия Генерального директора, направленные на изменение организационной структуры в соответ-ствии с политикой мобильности на местах, и счи-тает, что для компенсации сокращения численности персонала важное значение имеет не только наз-начение сотрудников категории специалистов из штаб-квартиры в отделения на местах, но и рацио-нализация процедур, осуществляемых на уровне штаб-квартиры.
Japan commended the Director-General's efforts towards institutional restructuring under the field mobility policy, and believed that not only the appointment of Professional staff from headquarters to serve in field offices but also the streamlining of procedures at headquarters level were important to offset the burden of the reduction in the number of staff.
noun
Сек-ретариат отметил, что, хотя остаток средств общего назначения действительно снизился, как просила об этом Комиссия, уровень поступлений общего наз-начения снизился лишь незначительно за эти годы, что объясняется главным образом меньшим уровнем поступлений по процентам от меньших остатков средств и неблагоприятными колебаниями обмен-ного курса.
The Secretariat indicated that, while the general-purpose fund balance had indeed declined, as requested by the Commission, the level of general-purpose income had shown only marginal decreases over the years, mainly because of less interest income on lower fund balances and adverse fluctuations in the exchange rate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test