Translation examples
adjective
Ядовит при проглатывании.
It is poisonous if swallowed.
Он ядовит при проглатывании и сильно раздражает глаза при попадании в них.
It is poisonous if swallowed and highly irritating to the eyes if splashed into them.
А кое-кто даже считает, что клитор ядовит и может поранить мужчину, а то и стать причиной смерти ребенка при родах.
It is considered that the clitoris is poisonous and that it could prick the man or kill a baby at childbirth.
Там присутствуют также моллюски, достигающие исключительно крупных размеров при том, что выбросы из горячих источников обогащены сероводородом, который ядовит для других форм жизни.
There were also clams growing to exceptionally large sizes in an environment where hot spring discharges were enriched with hydrogen sulphide, which was poisonous to other forms of life.
Он весьма ядовит.
It's quite poisonous.
Этот оазис ядовит.
This oasis is poisonous.
Этот вид ядовит.
Those kind are poison.
Он красив, но ядовит.
Beautiful but poisonous.
Разве он не ядовит?
Isn't that poisonous?
Ночной воздух ядовит.
The night air is poisonous!
Черный дождь был ядовит.
The black rain was poisonous.
- Этот твой самогон ядовит?
- Is this booze you make poison?
Но этот смертельно ядовит.
This one, though, is lethally poisonous.
он всё-таки ядовит.
Don't try to inhale too much; it's poisonous.
— И-извините, — выдохнул он. — Не пробовал раньше… Не знал, что так будет… Но не волнуйтесь, Смердящий сок не ядовит, — нервно добавил он, увидев, что Гарри выплюнул содержимое рта на пол.
“S-sorry,” he gasped. “I haven’t tried that before… didn’t realise it would be quite so… don’t worry, though, Stinksap’s not poisonous,” he added nervously, as Harry spat a mouthful on to the floor.
Мне и в голову не приходило, что он ядовит.
I didn’t know it was supposed to be poisonous.”
– Их укус ядовит, – добавила Гренда.
"Their bite's poisonous," Grenda offered.
И по крайней мере один из видов – ядовит.
At least one sort is poisonous.
Может, он обжигал кожу, как кислота, или был ядовит.
Probably it burned skin, like an acid, or was poisonous.
У алкоголя, размышлял он, есть преимущество – он ядовит.
Alcohol, he reasoned, had the advantage of being a poison.
Свинец фиксирует пигмент на глине. – Он ядовит?
Lead causes the pigment to adhere to the clay." "Isn't it poisonous?"
Интересно, съедобен или ядовит, как те африканские колючки?
Was it fit to eat, or perhaps as poisonous as those jungle barbs?
– Не ядовит, но заставит тебя помучаться, потому что едят они всякую мерзость.
"Not poisonous, but it'll make you sick because of the filth they eat.
Если уттин столь же ядовит, сколь и греффин, у Стивена нет шансов на спасение.
If this thing was poisonous like the greffyn, Stephen was already as good as dead.
– По очереди, – повторил он. – Человеческий укус так же ядовит, как укус бешеной собаки.
he said. “A human bite is as poisonous as a mad dog’s. Hurry.”
adjective
Яд коричневого паука-отшельника настолько ядовит...
The venom of a brown recluse... Mmm-hmm.
Но он не настолько ядовит, но у них его больше.
It's not AS venomous, but they've more of it.
Злобен, ядовит и прельстителен.
Spiteful, venomous, and fascinating.
– Укус змеи не ядовит.
The bite of the serpent is not venomous.
– А что регенты? – Голос его стал ядовит и тверд. – Кого бы вы взяли?
he asked, his voice venomous and firm. "Whom would you pick?"
Офицер же пригрозил Чеку: – Твой язык так же ядовит, как и язык львицы, которую по приказу О-Тара отвели в крепость Джэтан.
The officer scowled at Ghek. «Thy tongue is as venomous as that of the she-banth O-Tar sent to The Towers of Jetan,» he said.
adjective
При высокой концентрации ядовит для рыбы и водных организмов
Toxic to fish and aquatic organisms at high concentrations
Хотя значительная процентная доля аварий объяснялась неумелым использованием, существует опасение, что любой пестицид был бы так же ядовит и стоек и не смог бы сократить такую нецелевую гибель.
Although a large percentage of incidents are reported as a result of misuse, there is concern that any pesticide would be as toxic and persistent as to facilitate such nontarget mortality.
Этот мох ядовит.
This moss is toxic.
Но он не ядовит.
But definitely non-toxic.
Похоже, газ ядовит.
The gas appears to be toxic.
Ядовит в малых дозах.
It's toxic in small doses.
- Не ядовит, безопасен для животных.
Non-toxic, pet-safe.
"Ядовит" еще мягко сказано.
"Toxic" isn't the word for it.
Верхний Ист-Сайд ядовит.
The Upper East Side is toxic.
Он ядовит, от самого сердца.
He is toxic, right to the core.
ты думал наш брак был ядовит?
You thought our marriage was toxic?
Но он ядовит и для Сары!
But it's toxic to Sara, too!
Едва мы узнали, насколько висмут ядовит для туземцев и какое вызывает у них привыкание, как тут же строго–настрого запретили ввозить его на планету.
Ever since we learned how toxic and addictive it was, nobody’s been allowed to bring it onto the planet.
Возле рассыпавшихся в лесу реакторных стержней пена появилась быстро, но шлак не так ядовит, как стержни или хладагент для гипердвигателя.
The froth had appeared very quickly after the reactor rods were exposed in the forest, but slag was not nearly as toxic as reactor rods—or even hyperdrive coolant.
adjective
Ступив на чердак, который как раз заполнялся, я почувствовал, что от дубильного вещества пышет сильным жаром и что свинец и кислота пахнут далеко не изысканно, хотя, как я полагаю, на этой стадии их запах не ядовит.
Going down into the cockloft then filling, I found the heat of the tan to be surprisingly great, and also the odour of the lead and acid to be not absolutely exquisite, though I believe not noxious at that stage.
adjective
Однако ему никогда не попадался никто, кто был бы так ядовит, как мать Эми.
But never had he encountered anyone as virulent as Amy’s mother.
— Дарестин так ядовит, что нет никакого естественного, природного противоядия.
‘Darestim is so virulent that there’s no natural remedy or antidote,’ he began.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test