Translation for "фокусирование внимания" to english
Фокусирование внимания
Translation examples
Фокусирование внимания на одной какой-то группе провозглашением года в ее честь всегда несет в себе определенные риски.
Focusing attention on a group by proclaiming a year in its honour is always a bit of a risk.
Любая дискуссия об Организации Объединенных Наций, ее достижениях и ее будущем будет неполной, если не вспомнить о существенном вкладе, внесенном Организацией в фокусирование внимания на крупных проблемах современности и формирование международного консенсуса по некоторым из них.
Any discussion of about the United Nations, its achievements and its future would be incomplete without recalling the tangible contributions of the Organization to focusing attention on the major issues of our times and forging elaborating an international consensus on some of them.
Государства-участники стали признавать как ценность фокусирования внимания и поддержки там, где имеют место наибольшие потребности, так и то, что некоторые государства-участники сейчас могут быть в состоянии делиться своим опытом с другими в отношении удовлетворения прав и потребностей минных жертв и в то же время осуществлять свой собственный план действий.
The States Parties have come to recognise both the value of focusing attention and support where the needs are greatest and that some States Parties may now be in a position to share their experiences with others in relation to addressing the rights and needs of mine victims while at the same time implementing their own plan of action.
V. ФОКУСИРОВАНИЕ ВНИМАНИЯ НА ПРИОРИТЕТАХ В ОБЛАСТИ
V. FOCUSING ON SUBSTANTIVE PRIORITIES
Без фокусирования внимания на причинах конфликтов превентивные действия обречены на блуждание в потемках.
Without focusing on the causes of conflict, preventive action is groping in the dark.
В то же время следует отметить, что фокусирование внимания лишь на мерах по предотвращению распространения не оправдано.
At the same time, it should be pointed out that focusing only on proliferation measures is not justified.
Об особой важности фокусирования внимания на поведении свидетельствует, например, опыт таможенной службы Соединенных Штатов.
The importance of focusing on behaviour is highlighted, for example, by the experiences of the United States Customs Service.
Региональную интеграцию в Африке можно было бы углубить на основе фокусирования внимания на рационализации многослойной системы африканских РТС;
Regional integration in Africa would be enhanced through a process focusing on rationalizing the multiplicity of overlapping African RTAs;
Вместе с тем дополнительная польза анализа могла бы состоять в фокусировании внимания на взаимосвязи между безопасностью и развитием и взаимозависимости угроз.
However, analysis could add clear value-added by focusing on the linkages between security and development and the interconnectedness of threats.
Некоторые из предлагаемых показателей могут быть достигнуты за счет фокусирования внимания исключительно на молодежи мужского пола или молодежи среди городского населения.
Some of the proposed targets may be achieved by focusing exclusively on male youth or urban youth.
Поэтому ключевым элементом в этой связи должен был бы быть надлежащий процесс и тщательное осуществление правовых процедур, а не фокусирование внимания на отмене наказания.
The key element in this regard should therefore have been due process and the thorough implementation of legal procedures, rather than focusing on the abolition of the penalty.
Помимо фокусирования внимания на жертвах войны и уважения международного гуманитарного права Конференция будет также рассматривать принципы предоставления международной гуманитарной помощи и защиты.
In addition to focusing on war victims and respect for international humanitarian law, it will deal with the principles of international humanitarian assistance and protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test