Translation for "внимание фокусируется" to english
Внимание фокусируется
Translation examples
В таком показателе внимание фокусируется на секторе, который служит полем для международной конкуренции, и на издержках, которые легко поддаются измерению.
Such an indicator focuses on a sector that is exposed to international competition and costs that can be easily measured.
В докладе за этот год внимание фокусируется на вопросе о том, как Африка может решить дилемму проведения структурных преобразований, с одной стороны, и поощрения экологической устойчивости, с другой.
This year's report focused on how Africa could resolve its dilemma between pursuing structural transformation and promoting environmental sustainability.
Втретьих, необходимо отказаться от дискриминационного подхода в отношении ДНЯО, при котором внимание фокусируется на обязательствах государств-участников в ущерб другим правам по этому Договору.
Thirdly, the discriminatory approach with respect to the NPT, focusing on the obligations of States parties while disregarding their rights under the Treaty, should cease.
В качестве одного из примеров сокращения пространства для маневра в политике были приведены международные инвестиционные соглашения, в которых внимание фокусируется главным образом на защите интересов и прав инвесторов, а не на их ответственности.
One example that was given of shrinking policy space was international investment agreements, which focused mainly on the protection of investors' interests and rights, rather than on their responsibilities.
Хотя свою роль могут играть и другие факторы воздействия, в настоящей записке внимание фокусируется на том, как торговля влияет на гендерную проблематику через такие каналы, как рынки труда, малые предприятия, сельскохозяйственное производство и миграция.
Although other effects may play a role, the present note focuses on how trade affects gender through labour markets, small-scale enterprises, agricultural production and migration.
Комплексный анализ, при котором внимание фокусируется на взаимосвязях между различными элементами и подчеркивается их взаимодополняемость и синергизм, может послужить полезным ориентиром для использования идей, почерпнутых из международного сопоставления опыта и политики (см. добавление.
An integrated analysis, which focuses on the interactions between the various elements and underlines complementarities and synergies can provide a useful guide for the application of the insights gained from the international comparison of experiences and policies. (See Addendum.
В рамках этого проекта внимание фокусируется на взаимоотношениях между МСП и крупными предприятиями в пяти отдельных отраслях (автомобильная промышленность, производство научной аппаратуры и прецизионного оборудования, программное обеспечение, туризм и творческие отрасли (кинематография)), а также влияющих на них факторах.
The project focuses on the relationship between SMEs and large enterprises in five selected industries (automotive, scientific and precision instruments, software, tourism and creative (cinema)) and on the factors that influence them.
– С той поры, как мне стукнуло 10 или около, я прилагал героические усилия, чтобы избежать вечеринок в честь дня рождения, или чего-то подобного, где всё внимание фокусируется на мне.
- Well, ever since I was ten or so, I have gone to heroic lengths to avoid having a birthday party or anything that, uh, focuses the attention on me.
Дон Хуан сказал, что в некоторых отдельных сновидениях, подобных этому, наше внимание фокусируется на обычном мире и постоянно перемещается от одного реального объекта к другому.
Don Juan said that in special dreams, like the one I'd had, our dreaming attention focuses on the daily world, and that it moves instantly from one real object to another in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test