Translation for "тесно связаны" to english
Тесно связаны
Translation examples
Это тесно связано с принципом самоопределения.
This was closely connected to the concept of self-determination.
Права человека и развитие тесно связаны.
Human rights and development are closely connected.
Однако термин "нейтралитет" тесно связан с войной.
However, the term "neutrality" was closely connected with war.
Глобальная и региональная безопасность тесно связаны между собой.
Global security and regional security are very closely connected.
42. С принципом взаимодополняемости тесно связан механизм приведения в действие.
Closely connected with the principle of complementarity was the trigger mechanism.
Эта их роль тесно связана с борьбой против расизма.
This role has a close connection to the struggle against racism.
18. Уязвимость детей тесно связана с уязвимостью женщин.
18. The vulnerability of children is closely connected to the vulnerability of women.
36. Развитие туризма тесно связано с инвестициями и занятостью.
36. The development of tourism is closely connected with investments and employment.
Наша жизнь никогда не была так тесно связана с космосом, как сейчас.
Our lives have never been so closely connected with outer space as they are today.
Сон был тесно связан со смертью.
Sleep was closely connected with death.
Все мы очень тесно связаны.
All of us have a very close connection.
Я всегда считал: любовь и ненависть тесно связаны.
I always found hate and love to be closely connected.
Ведь она наиболее тесно связана с этим делом.
After all, she is most closely connected with the business.
Мы не знаем друг друга, но мы тесно связаны.
We don't know each other but we are closely connected.
Похоже они довольно тесно связаны, Хизб Аль-Шахид и ...
Sounds like a pretty close connection between Hizb Al-Shahid and, uh...
Один мой друг говорит, что был Тесно связан с данными событиями, Но приехать сюда не может.
A lead says he's closely connected to these events but he won't come here.
Три дня назад погиб кинохроникер из Португалии Пуэблос Вассерман, который был тесно связан со шведами.
Three days ago a cameraman from Portugal perished during a raid. His name was Poeblos Wasserman, and he was closely connected with Swedes.
Известно также, что его сестра отказалась от доли своих акций в "Наваре" в пользу лица, тесно связанному с прокуратурой.
I know that his sister gave up her shares and transferred them to a person closely connected to the District Prosecutor's Office.
Да. Либо убийцей, либо кем-то тесно связанным с убийцей.
Yes. Either the killer, or someone closely connected with the killer.
Следующее событие было тесно связано с этим и вытекло из него, как следствие из причины.
The next event was closely connected with this and was directly caused by it.
но его более старые размеры тесно связаны с древнеанглийской метрикой;
but its older metres are closely connected with, say, Old English metre;
Но негашеная известь и фосфор были не ее — они принадлежали человеку, с которым она очень тесно связана.
But they don't belong to her: they belong to someone very closely connected with her.
Ватан, я полагаю, столь тесно связан с телом, что отражает все его умственные перемены.
“I suggest that the wathan is so closely connected with the body that it reflects the body’s mental changes.
Банковский дом его кузена тесно связан с конторой комиссионеров бывших французских поселений.
A cousin’s banking-​house is closely connected with the office of the Commissioners for the former French Settlements.
Кора головного мозга, зрительный бугор, спинной мозг тесно связаны с обоими пространствами.
the cortex, the thalamus, the spinal cord, and the appended nerve system were closely connected with both spaces.
хлеба и вина. В заключение рассмотрим такие вещи, как бегство от действительности и счастливую концовку, которые, естественно, тесно связаны.
bread and wine. I will now conclude by considering Escape and Consolation, which are naturally closely connected.
Совершенно очевидно, что форма, столь тесно связанная с первичным чувством, то есть литература ужаса, стара, как человеческая мысль или речь.
As may naturally be expected of a form so closely connected with primal emotion, the horror-tale is as old as human thought and speech themselves.
— Эти компании тесно связаны, — сказала молодая женщина в бюро путешествий, новая служащая агентства. — Гостиница «Минза», двухкомнатный номер, три ночи?
“They are closely connected,” said the young woman in the travel agency, a new employee to Tom. “The Hotel Minzah, double room, three nights?”
, конечно же тесно связаны между собой.
they were apparently closely related.
Воздействие тесно связано с эффективностью.
Impact is closely related to effectiveness.
Ответственность тесно связана с затратами.
Liability is closely related to cost.
Бедность тесно связана с уязвимостью.
Poverty is closely related to vulnerability.
Опыт работы, тесно связанный с должностью
Experience closely related to the post
Брокерская деятельность и тесно связанные с ней виды деятельности
Brokering and closely related activities
С терроризмом тесно связана религиозная нетерпимость.
Religious intolerance is closely related to terrorism.
Эта причина тесно связана с предыдущей.
This cause is closely related to the previous one.
Терроризм тесно связан с агрессивным сепаратизмом.
Terrorism was closely related to aggressive separatism.
Нищета и ухудшение окружающей среды тесно связаны.
Poverty and environmental degradation are closely related.
Магия тесно связана с гипнозом.
Magic is closely related to hypnosis.
Ну, кто-то с ним очень тесно связан!
Well, someone in this is very closely related!
Мы не можем спариваться с гориллами, даже несмотря на то, что мы очень тесно связаны ...
We can't mate with gorilla, even though we're very closely related, but these two...
Что дословно переводиться, как "черно-белая кошачья лапа," не "медвежья лапа"... они более тесно связаны с енотами, чем с медведями.
Which literally translates to "black-and-white cat foot," not "bear foot"... more closely related to raccoons than to bears.
Которая была тесно связана с Green River и Mudhoney... они все были забракованы всё аналогичное sub-pop... знаете, саунд гранжа.
That was closely related to Green River and Mudhoney... and the Thrown-ups whole sort of sub-pop... you know, grunge sound.
Таким образом, например, было доказано, что кенгуру - животные, обитающие на земле и передвигающиеся большими прыжками - тесно связаны с коалами, которые лазают по деревьям.
It proves, for example, that kangaroos, ground-living animals that run with great leaps are closely related to koalas, that have taken to climbing trees.
И в самом деле, мы так же тесно связаны с шимпанзе и другими обезьянами, как, скажем, львы с тиграми и с другими представителями семейства кошачьих.
Indeed, we are as closely related to chimpanzees and the rest of the apes and monkeys, as say, lions are to tigers and to the rest of the cat family.
Но говорить — не видеть, хотя и первое, и второе тесно связаны.
But—although they are closely related—saying is not seeing.
В общем, пузырь и Попрыгунчик очень тесно связаны друг с другом.
But the Bubbly and the Plopper are very closely related.
С точки зрения неврологии, наша обонятельная система тесно связана с Archipallium.
Neurologically speaking, our olfactory system is closely related to the Archipallium.
— Слово, — пояснила она, — тесно связано с таким понятием, как «грамматика» — «объяснение основных идей и понятий чего-либо».
‘The word,’ she said, ‘is very closely related to the meaning of “grammar”.
– У этих двух есть имена, – представила Кьераклава тесно связанных мужчину и женщину. – Тот, с пирами, – Рут.
“These two have names.” Kieraklav proceeded to identify the closely related male and female.
Так вот, мы знаем, что он, этот мир, тесно связан с нашим континуумом, который я бы назвал Определенностью Икс.
We know it is closely related to our continuum, which I like to think of as Certainty X.
На каждой планете, кроме Земли, скорость эволюции тесно связана с потоком космической радиации.
On every planet but Earth, the speed of evolution is closely related to the flux of cosmic radiation in which that planet is bathed.
Дон Хуан снова сказал, что ла Каталина очень тесно связана с нами, поскольку принадлежит к партии нагваля Хулиана.
Don Juan said again that la Catalina was very closely related to us, because she belonged to the nagual Julian's party.
Человек Неолита часто строил свои храмы в виде кругов, и использовал их для наблюдения за астрономическими событиями, тесно связанными с его религиозными верованиями.
Neolithic man largely built his temples as circles, and used them to observe celestial events that were closely related to his religious beliefs.
Искусство пения в Спарте почиталось сразу после воинской доблести. В действительности, как утверждает фобология, доблесть и музыка тесно связаны через сердце и легкие.
Skill in singing in Sparta is counted second only to martial valor and in fact is closely related, through the heart and lungs, within the discipline of the phobologia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test