Translation examples
they were apparently closely related.
, конечно же тесно связаны между собой.
Impact is closely related to effectiveness.
Воздействие тесно связано с эффективностью.
Liability is closely related to cost.
Ответственность тесно связана с затратами.
Poverty is closely related to vulnerability.
Бедность тесно связана с уязвимостью.
Experience closely related to the post
Опыт работы, тесно связанный с должностью
Brokering and closely related activities
Брокерская деятельность и тесно связанные с ней виды деятельности
Religious intolerance is closely related to terrorism.
С терроризмом тесно связана религиозная нетерпимость.
This cause is closely related to the previous one.
Эта причина тесно связана с предыдущей.
Terrorism was closely related to aggressive separatism.
Терроризм тесно связан с агрессивным сепаратизмом.
Poverty and environmental degradation are closely related.
Нищета и ухудшение окружающей среды тесно связаны.
Magic is closely related to hypnosis.
Магия тесно связана с гипнозом.
Well, someone in this is very closely related!
Ну, кто-то с ним очень тесно связан!
We can't mate with gorilla, even though we're very closely related, but these two...
Мы не можем спариваться с гориллами, даже несмотря на то, что мы очень тесно связаны ...
Which literally translates to "black-and-white cat foot," not "bear foot"... more closely related to raccoons than to bears.
Что дословно переводиться, как "черно-белая кошачья лапа," не "медвежья лапа"... они более тесно связаны с енотами, чем с медведями.
That was closely related to Green River and Mudhoney... and the Thrown-ups whole sort of sub-pop... you know, grunge sound.
Которая была тесно связана с Green River и Mudhoney... они все были забракованы всё аналогичное sub-pop... знаете, саунд гранжа.
It proves, for example, that kangaroos, ground-living animals that run with great leaps are closely related to koalas, that have taken to climbing trees.
Таким образом, например, было доказано, что кенгуру - животные, обитающие на земле и передвигающиеся большими прыжками - тесно связаны с коалами, которые лазают по деревьям.
Indeed, we are as closely related to chimpanzees and the rest of the apes and monkeys, as say, lions are to tigers and to the rest of the cat family.
И в самом деле, мы так же тесно связаны с шимпанзе и другими обезьянами, как, скажем, львы с тиграми и с другими представителями семейства кошачьих.
These measures fall into four broad but closely related areas:
Эти меры касаются четырех широких, но тесно связанных между собой областей:
A number of the monitoring and assessment claims are closely related to each other.
36. Ряд претензий, касающихся мониторинга и оценки, тесно связаны между собой.
These resolutions are closely related and mutually reinforcing, both promoting a culture of peace.
Эти резолюции тесно связаны между собой и дополняют друг друга, способствуя поощрению культуры мира.
The criteria are closely related and will be considered as a whole in judging the overall quality of a proposal.
Критерии тесно связаны между собой и при оценке общего качества предложения будут учитываться в совокупности.
Agriculture and climate change are closely related for at least two further reasons.
Сельское хозяйство и изменение климата тесно связаны между собой по меньшей мере по следующим двум причинам.
Evaluation and research are closely related; both contribute to the knowledge agenda of UNICEF.
Оценка и исследования тесно связаны между собой и вносят вклад в программу ЮНИСЕФ в области использования знаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test