Translation for "решение проблем" to english
Translation examples
решения проблем, связанных с меньшинствами
solution of problems involving minorities
- решение проблем комплексного развития транспорта;
- solutions to problems of integrated transport
в решение проблем, связанных с разминированием
the solution of problems relating to mine clearance
III. ИЗУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПУТЕЙ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ,
III. EXAMINATION OF POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS
IV. ИЗУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПУТЕЙ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ,
IV. EXAMINATION OF POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS
Таким образом, решение проблем, с которыми сталкиваются пожилые люди, сводится к решению проблем женщин.
Therefore, solving the problems of the elderly leads to the solution of problems facing women.
Спокойствие — это там, где живет творчество и находится решение проблем.
Stillness is where creativity and solutions to problems are found.
Я торговался с ними, отдавая за их драгоценные выделения крохи своей мудрости, давая хитрые советы, подталкивая их к изобретениям, которые они бы еще долго не сделали, находя решения проблем, которые не могли найти они. Всякий раз, когда они совершали превращение, я делал все, что мог, чтобы получить от них укусы, слабые.
I bought their precious secretions and their blood with bits of wisdom, cunning advice, clever little inventions of which they’d never dreamed, solutions to problems they couldn’t solve.
:: творческий подход к решению проблем;
:: Creativity in problem solving
- преодоление препятствий/решение проблем
overcoming obstacles/problem-solving
решение проблем и принятие решений;
- Problem solving and decision-making
:: Решение проблем с помощью диалога и переписки
Problems solved through dialogue and correspondence
понимать методы анализа организаций и решения проблем
understand organizational analysis and problem solving
Решение проблем, математика ... и..танцы.
Problem solving, mathematics... and, dancing.
Звонки, решение проблем, электронные таблицы.
Making calls, problem solving, spreadsheet.
Ну,Вот это и есть решение проблем
that's what this is-- Problem solving.
Интересный у Вас подход к решению проблем.
Interesting approach you have to problem solving.
Творческое решение проблем, работа один на один...
Creative problem solving, working one-on-one--
Спасибо за ваш удивительный навыки решения проблем.
Thank you for your amazing problem solving skills.
Они помогают завести навык абстрактного решения проблем.
And they help build abstract problem solving skills.
У вас получилось... Сутки безукоризненного решения проблем.
You did it... a day of perfect problem solving.
Вы рассматриваете сны, как способ решения проблем?
So you see dreams as a kind of problem-solving?
У нас есть с десяток агентов с различными специальностями по решению проблем.
We have a dozen agents all with varying specialties in problem solving.
У моей ненаглядной очень прямой подход к решению проблем.
My sweetie has a very direct approach to problem-solving.
Подобный метод решения проблем на Кибо-Дайни, кажется, имеет прецеденты.
As a Kibou-daini problem-solving technique, there seems to be precedent.
Разве имела я право винить людей, генетически запрограммированных на один единственный способ решения проблем?
Could I blame them that their genetic programming restricted their problem-solving abilities in this way?
Было в этой груде бетона что-то, что буквально вцепилось в мою умственную аппаратуру решения проблем и теперь изо всех сил тянуло ее к себе.
There was something about that jumble of concrete that plucked at my problem-solving mental machinery and beckoned it
Мэри встречала таких людей как Бобби, у которых возникали трудности с практическим решением проблем.
Mary had seen people like Bobby, who had trouble with practical problem-solving.
Люди, пользующиеся дистанцированием в типичных сценариях решения проблем, опережают тех, кто в большей мере погружен в ситуацию.
Individuals who employ distancing in typical problem-solving scenarios emerge ahead of their more immersed counterparts.
Мэтью увидел, что листок перевернут другой стороной, и палец Чепела показывает прямо на строчку: «Агентство „Герральд“». Решение проблем.
Matthew saw the broadsheet had been turned to its second page, and Chapel’s finger was on the lines of print that read The Herrald Agency. Problem-Solving.
:: Диалог: это путь к мирному решению проблем.
:: Dialogue: this is the way to solve problems peacefully.
Решение проблем через организации подрядчиков и наемных работников
Solving problems through contractor and workforce organisations.
В тиморской культуре ответственность за решение проблем несут мужчины.
In Timorese culture, solving problems is the responsibility of men.
2. Значение энергетики в решении проблем развития сельских районов
2. The importance of energy in solving problems of rural development
b) Политика, направленная на решение проблем временного жилья
(b) Policies designed to solve problems relating to makeshift housing
Решение проблем кроется в сокращении масштабов нищеты на всех уровнях.
The key to solving problems was still poverty reduction at every level.
Политика -- это не только средство решения проблем, но и механизм реализации возможностей.
Politics is not only for solving problems, it's also for grasping opportunities.
Представить предложения по решению проблем, обусловленных повышением мобильности персонала
Submit proposals to solve problems resulting from increasing staff mobility
Научная часть занимается решением проблем.
The science part is about solving problems.
Самоубийство - это не лучший способ решения проблем.
Committing suicide is not a good way to solve problems.
У них совершенно разные подходы к решению проблем.
Scott and Derek have two completely different approaches to solving problems.
Весь смысл соревнования - совместная работа и решение проблем.
The whole point of this is to work together and solve problems.
Я бы предпочла обсудить пути решения проблем этого города.
I would rather talk about the ways to solve problems in this town.
Ну, мой муж работал инженером, его мозг подготовлен к решению проблем.
Well, my husband was an engineer, and his brain is wired to solve problems.
Ну, ты показал определенную ловкость в решении проблем, которые другие агенты не могут решить.
Well, you've shown a certain knack for solving problems other agents can't.
Речь не о хорошем методе управления или волеизъявлении народа, или решении проблем, которые необходимо решить.
This isn't about good governance or the will of the people or solving problems that need to be solved.
В нем говорилось о научных методах решения проблем, о том, что они сталкиваются с определенными ограничениями: нравственные ценности научными методами не определяются — тра-ля-ля и так далее.
I had thought about scientific techniques for solving problems, and how there are certain limitations: moral values cannot be decided by scientific methods, yak, yak, yak, and so on.
Он наглядный пример эффективности интеллект-карт в решении проблем.
He is living proof of Mind Maps’ power to solve problems.
«Культурный» — способ решения проблем, путем объяснения того, что их на самом деле нет.
“Cultural” sort of solved problems by explaining that they weren’t really there.
Такова цель образования — развивать способности, которые нужны для решения проблем.
That was the purpose of education: to develop the skills required to solve problems.
— Ты забываешь, — ответил Мэтью, — что я зарабатываю себе на жизнь решением проблем. — Ладно тогда.
“You forget,” said Matthew, “that my business is solving problems.” “All right, then.
Мы хотим увидеть, как они приспосабливаются, сосуществуют и используют свой необычный разум для решения проблем.
To see how they adapt, to coexist, and use their strange intelligence to solve problems.
Такова цель образования — развивать способности, которые нужны для решения проблем. И еще — найти приложение потенциалу, который есть у каждого, даже у битранцев, мрачно добавил он.
That was the purpose of education: to develop the skills required to solve problems.  And to utilize the potential that existed in everyone - even a Bitran, he added sourly.
Затем несколько физиков, входящих в Группу Крамера из лаборатории Вашингтонского университета, обнаружили, что разработку Су можно использовать для решения проблем в области Квантум Логики.
Then a few physicists in the University of Washington's Cramer Lab Group discovered they could put Hsu's work to use solving problems in quantum logic.
– Я занимаюсь решением проблем, в частности, стараюсь изъять из обращения преступников, шантрапу вроде Бальтасара Руано и дичь покрупнее, чтобы они больше никому не причинили вреда.
“Let’s say that I devote my time to solving problems and to putting criminals like Baltasar Ruano and others far worse out of circulation, so that they can no longer hurt anybody.
В детстве игра меняет нейронные связи в префронтальной коре головного мозга и помогает «настроить» исполнительный контрольный центр головного мозга, выполняющий главную роль в управлении эмоциями, планировании и решении проблем.
During childhood, play changes the connections of neurons in the prefrontal cortex and helps wire the brain’s executive control centre, which performs a key role in managing emotions, making plans and solving problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test