Translation for "ремонтирует" to english
Translation examples
verb
В настоящее время ТТК ремонтирует этот паром.
TTCO is currently repairing the ferry.
Еще 47 500 домов строится или ремонтируется в настоящее время.
Another 47,500 houses are under construction or repair.
Если xNOxdry меньше 95% от xNOxref, то охладитель ремонтируется или заменяется.
If xNOxdry is less than 95 per cent of xNOxref, the chiller shall be repaired or replaced .
Большинство учебных помещений не ремонтируется в связи с нехваткой строительных материалов.
Most educational facilities have not been repaired owing to the lack of building materials.
По словам заключенных, этот телефон не ремонтируется, несмотря на многократные просьбы на этот счет.
Some prisoners said that the telephone had not been repaired despite repeated requests.
Если cNOxdry меньше 95% от cNOxref, то охладитель ремонтируют или заменяют.
If cNOxdry is less than 95 per cent of cNOxref, the sample dryer shall be repaired or replaced .
Ремонтирует трубы, насосы.
Repairs pipes, water.
Парень ремонтирует технику.
The guy repairs appliances.
Он ремонтирует корабль.
He's repairing the ship.
Они ремонтируют Джуниора.
They're making repairs to Junior.
Грэхем ремонтирует двигатели мотоциклов.
Graham repairs bike engines.
Я ремонтирую такелаж сегодня.
I'm repairing the rigging today.
Значит, она — одна из тех, кто здесь ремонтирует, или, лучше сказать, не ремонтирует. О, черт…
This is one of the people who repairs this place? Or rather, doesn 't repair it?
Может быть, ремонтируют.
Maybe they’re doing repairs.”
- Почему их не ремонтируют?
Why aren't they repaired?
И кинопроекторы я тоже не ремонтирую!
I don’t repair video machines, either!”
Главная дорога ремонтируется».
Main road under repair.
Теперь они ремонтируют сами себя и сами по себе существуют.
Now they repaired themselves. They were on their own.
Представился сотрудником фирмы, ремонтирующей компьютеры.
Pretended to be a computer-repair guy.
Гостиницу в Стрезе ремонтируют после пожара.
The Stresa hotel was undergoing repairs after a fire.
Ремонтируют дома, склеивают вазы и все такое прочее?
Do they repair the buildings and the vases and everything?
Здесь сейчас почти ни души — всего двое мастеровых ремонтируют окно.
There is hardly a soul about, just a couple of workmen repairing a window.
verb
Я делаю в других странах мира то же, что я делаю у себя дома: убираю, ремонтирую, чтобы мне и моей семье было лучше в нем жить, не ожидая взамен денег или какого-то особого признания.
In the same way as I work at home fixing and cleaning to make it a better place for me and my family to live without expecting money or any recognition in return, I work in the world.
Парикмахеры, медицинские работники или стоматологи предлагают свои услуги на благо детей; военные механики бесплатно ремонтируют транспортные средства, необходимые для перевозки больных и раненых через горы.
Hairdressers, medical doctors or dentists are offering their services to benefit the children; army mechanics are fixing free of charge the vehicles needed to transport the sick and injured through the mountains.
- Ремонтирую твой автомобиль.
-I'm fixing your car.
- Я ремонтирую велосипед.
- I was fixing the bicycle.
- Мама ремонтирует раковину.
– Mum is fixing the sink.
Компьютеры не ремонтируют себя сами.
Computers don't fix themselves.
У меня брат их ремонтирует.
My brother fixes them.
Сейчас я ремонтирую скафандр.
Right now I’m fixing the EVA suit.
— Это потому, что я ремонтирую твою машину.
“That’s just because I fix your car,”
Если что-то выходит из строя, они ее ремонтируют или дают вам другую.
Anything goes wrong with it and they'll fix it up or give you a new one.
Стэн посмотрел по сторонам и спросил: — А как же они ремонтируют машины?
Gazing up and down the street, Stan said, “How do they fix their cars?”
Было лето, а я ремонтирую дом зимой, когда не надо заботиться об урожае.
I do the fixing up for the house in winter when there's no crops to tend.
Майнди вслух прочла сообщение на азбуке Морзе: «ПЕРЕВЕРНУЛСЯ РЕМОНТИРУЮ». – Что?
MINDY READ the Morse code aloud. “ROLLED. FIXING NOW.” “What?
— Ну пошли. Придется идти пешком, потому что Майк ремонтирует наш джип.
“Now c’mon. We have to walk because Mike’s still fixing the Jeep.”
– Мишель говорила, что они с этой ее Дианой ремонтируют дом… – начал Дейл снова и замолк.
“She said that she and the Diane woman were fixing it up. . .” he began again and then stopped.
Я тот, кто ремонтирует туалеты и кто пробует выбирать акции, читая финансовые газеты и смотря телевизионные передачи.
I'm the guy who fixes those toilets. And I'm the guy who tries to pick stocks by reading the financial newspapers and watching the financial television networks.
Ей, конечно, очень хотелось поскорей вернуться домой, но борьба со Смогом так ее измотала, что день вынужденного отдыха, пока ремонтируют энергетическую установку, оказался для нее настоящим подарком.
Despite her eagerness to return, she’d been so battered after the showdown that a day of enforced rest and recuperation while the Propheseers worked to fix it had felt like a blessing. Now it was definitely time for her to go.
verb
Зал суда в Харгейсе ремонтируется.
The courtroom in Hargeisa is being renovated.
Здание ремонтируется; обсуждается вопрос об альтернативных помещениях.
Building being renovated; alternative accommodation is under discussion.
Изучаются руководящие принципы в отношении общих помещений; нынешние помещения ремонтируются.
Common premises guidelines have been studied; current premises are being renovated.
Кроме того восстанавливаются или ремонтируются уже существующие тюремные помещения, с тем чтобы они обеспечивали удовлетворительные условия содержания заключенных.
Furthermore, the existing prison facilities have been either rehabilitated or renovated to decent standards.
Для их реализации АМИСОМ привлекла местных подрядчиков, которые в настоящее время ремонтируют две школы и мост.
In this regard, AMISOM has commissioned local contractors who are currently renovating two schools and a bridge.
Это здание в настоящее время ремонтируется и в сентябре 2010 года в нем будет открыта школа с приблизительно 20 классными помещениями.
This building is currently under renovations and will be opened as a school with approximately 20 classrooms in September 2010.
Кроме того, в целях содействия школьной посещаемости ремонтируются и строятся заново общежития для девушек шестого класса (среднее образование).
Reception centres have also been renovated or built to accommodate girls entering Year 6 (secondary education), with a view to promoting attendance.
К этому можно добавить, что психиатрическая клиника в Неаполе в настоящее время ремонтируется и расширяется, что позволит создать дополнительно 337 мест для заключенных с психическими нарушениями.
In that connection, it should be noted that the psychiatric hospital in Naples was currently being renovated and enlarged to create room for 337 additional patients.
265. Благодаря дотациям на ремонт, предоставляемым Центром финансирования и развития жилья Финляндии (ARA), ежегодно ремонтируется порядка 3 000 квартир для пожилых людей и инвалидов на общую сумму примерно 10 млн. евро.
265. Renovation grants issued by the Housing Finance and Development Centre of Finland (ARA) have enabled the renovation of some 3,000 apartments for older people and the disabled, with a total investment of some of EUR 10mn a year.
Кажется, его ремонтируют.
Seems like it's under renovation.
Там, где отель ремонтируют.
Near that hotel renovation?
Сначала я ремонтирую ваш чердак, потом я ремонтирую вашу сексуальную жизнь,
I RENOVATE YOUR ATTIC, AND... THEN I RENOVATE YOUR SEX LIFE.
Может, поэтому ее ремонтируют?
Maybe that's why they're renovating.
Но сейчас их ремонтируют.
But they're being renovated now.
Друг ремонтирует квартиру.
No, it's for a friend. He's renovating his house.
Ремонтирую дом, чтобы продать.
I'm renovating right now and trying to sell it.
Они ремонтируют для нас верхний этаж.
They're renovating the top floor for us.
Все начальники ведомств постоянно что-то у себя ремонтируют.
All the Bureau Chiefs are continually renovating their offices.
– На южной стороне улицы ремонтируется дом.
They're renovating a building on the south side of the street.
— Деньги на дом я взял в долг у Мешулама, — сказал я. — А Тирца ремонтирует его мне в подарок.
“Meshulam loaned me the money to buy the house,” I said. “And Tirzah is renovating it for me as a gift.”
verb
Я вентилятор ремонтирую!
I'm mending the fan. Come and see.
Большую часть времени, он ремонтирует сапоги.
Most of the time now, he just mends boots.
Я же ремонтирую крышу как ты мне приказала
I am mending the roof as you told me to.
Пока я ремонтирую яхты продолжаю думать о тебе.
I mend the boats, test them and all the while the memories come in like the tide.
— Наконец-то дорогу ремонтируют.
‘At last they’re mending the road.
Я как будто по-новому увидел всю семью, исполненную чувства собственного достоинства: женщин, занятых вышивкой или штопавших одежду, мужчин, ремонтирующих какие-то обиходные вещи... Я вспомнил стабильность и теплоту их повседневной жизни.
I saw them all in their pride, then, the entire family, the women with the embroidery, as well as those with mending, and I remembered with a lulling comfort the stability and the warmth of their daily life.
Джессами, пытаясь сохранить равновесие, налетел на человека, ремонтирующего стулья, потерял управление и свалился на мощеную дорогу, едва не угодив под копыта пары лошадей, запряженных в ландо.
Jessamy, trying to recover his balance, charged into a man mending chairs, lost control of his machine, and was flung on to the cobbled highway, almost under the hooves of a high-stepping pair harnessed to a landaulet.
verb
— Он здесь, в Бомбее. Его фрегат, «Сюрприз», ремонтируется в Бомбее.
‘He is here, in Bombay: his frigate, the Surprise, is refitting in Bombay.’
и смею вас уверить, Линуа в данный момент ремонтируется в Батавии.
and I dare say he is refitting in Batavia at this moment.
Ремонтируются другие центры, школы и лицеи, пострадавшие от землетрясения. (88.128)
Other centres and primary and secondary schools affected by the earthquake are being rehabilitated. (88.128)
Поставлена задача в промежуточный период подготовить еще 4000 полицейских на базе учебного комплекса в Могадишо, который сейчас ремонтируется.
The goal is to train 4,000 more police officers in the intermediate term, utilizing existing facilities in Mogadishu now undergoing rehabilitation.
В Ирибе, Гоз-Бейде, Хаджер-Хадиде и Адре в рамках проектов с быстрой отдачей ремонтируются и оснащаются здания судов.
In Iriba, Goz Beida, Hadjer Hadid and Adré, court facilities are being rehabilitated and equipped through MINURCAT quick-impact projects.
ГООНКУ сообщила, что ЮНЕСКО осуществляет программы по организации образования для безнадзорных детей, а ЮНИСЕФ ремонтирует, оборудует и строит новые школьные помещения172.
UNIMT indicated that UNESCO runs a programme for the education of street children, and that UNICEF rehabilitated, equipped, and built new classrooms.
verb
- ќни ремонтируют дома.
- They do up houses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test