Translation for "ремонтировать" to english
Translation examples
verb
Он не ремонтировался и не перемещался.
It has not been repaired or moved.
помещений/объектов инфраструктуры обслуживались и ремонтировались
Premises/facilities maintained and repaired
- регулятор должны ремонтировать только квалифицированные техники;
- Only qualified technicians should repair a regulator;
Противопожарные сооружения необходимо периодически инспектировать и ремонтировать;
The protection needs periodic inspection and repair;
431. Объекты на острове Файлака не будут ремонтироваться или восстанавливаться.
The facilities on Failaka Island will not be repaired or replaced.
В результате этого водитель транспортного средства получает информацию о необходимости ремонта, а ремонтная мастерская - о том, что необходимо ремонтировать.
This serves to inform both the driver of the vehicle that repair is needed, and the repairer of the vehicle what needs to be repaired.
Ремонтировали автомобили и...
For car repairs and ...
- Я ремонтировал кондиционер.
-Uh, air-conditioning repair.
Мы ремонтировали там авиамоторы
We repaired aircraft engines there,
Вам что обувь ремонтировать?
You need your shoes repaired?
Мы полдня ремонтировали лодку.
We've been repairing it all afternoon.
Мы собираемся ремонтировать часовню.
We're going to repair the chapel.
Я сейчас буду ремонтировать повреждения.
I'll repair the damage now.
Ребята из Скаллоуэя ремонтировали лодки.
The Scalloway men repaired the boats.
– Они ремонтировали что-то еще?
“Have they done other repairs?”
Вы ремонтировали комплекс механизмов, который не имели права ремонтировать...
You repaired a complex machine which you had no right to repair ...
— А если кто-нибудь явится его ремонтировать?
Suppose somebody comes to repair that?
Дорогу давно не ремонтировали.
The road was beyond repair.
Ремонтировать их в полевых условиях?
Make nonshipyard repairs?
Совсем рядом ремонтировали дом.
Close by, there was a house under repair.
Так получается «РЕМОНТИРОВАТЬ КИ­ТАЙ»? Да.
So it says REPAIR CHINA? Yes.
Постоянно нужно что-то ремонтировать.
There’s always something that needs to be repaired.
– Я ремонтировал галеру, мой консул.
“I was repairing a galley, my consul.”
У них старый дом. Его нужно ремонтировать.
Their house is old. It must be repaired.
verb
Вместе того, чтобы упрощать автомобили, необходимы специалисты, которые могут их ремонтировать.
Rather than simplifying automobiles, specialists were needed to fix them.
Здесь нечего ремонтировать.
There's nothing to fix.
Я ремонтировал оранжерею.
I was fixing greenhouse.
Пёс ремонтировал телевизор?
The dog was fixing the television?
Собираешься сам его ремонтировать?
Fix it up yourself?
Спирс не ремонтировал компьютеры.
Spears wasn't fixing computers.
Машина ремонтировалась в спешке.
Car got fixed in a hurry.
Начинай ремонтировать систему связи.
Get to work fixing our comms.
Ты ремонтировал телевизор, дорогой.
You were fixing the tv, dear.
Я тогда работал в типографии и приятель ее хозяина, узнав, что я берусь ремонтировать радиоприемники, заехал за мной прямо на работу.
I was working at the time for a printer, and a man who knew that printer knew I was trying to get jobs fixing radios, so he sent a fellow around to the print shop to pick me up.
— Их теперь не один час ремонтировать!
It'll take hours to fix them.
Никто не являлся ремонтировать двери.
There was no sign of anyone to fix the doors.
— Ты слишком пьян, чтобы меня ремонтировать.
“You are too drunk to fix me if I am damaged.”
Он влюбился в бокс, когда ремонтировал сортир в спортзале.
He fixed a toilet in a gym and fell in love with boxing.
– Он навещал меня, когда я ремонтировал дом. Я кивнул.
“Who used to visit me when I was fixing the house?” I nodded.
– Размышляю, как его ремонтировать… – Джо, я сам это сделаю.
"How'm I going to fix --" "I'm doing this one, Joe.
Он говорил, что собирается красить кухню и ремонтировать гараж.
He said he was going to paint the kitchen and fix up the garage.
Но первым делом придется ремонтировать ванную и кухню.
I need to get the bathroom and kitchen fixed up first.
– Все равно пришлось бы ремонтировать дом, если б мы решили его продать.
“But we’d have to fix that anyway, if we were to sell it.
verb
Оно распространяло учебники и школьные принадлежности, ремонтировало или строило школы.
It distributed textbooks and schoolkits, and renovated or built schools.
После обретения страной независимости здания тюрем не ремонтировались и не реконструировались.
No renovation or improvements have been carried out since independence.
Наличие таких удобств станет нормой для камер, которые будут строиться или ремонтироваться в будущем.
Those amenities would be standard in cells built or renovated in the future.
Кроме того, школы не ремонтировались в первые 10 лет независимости из-за нехватки финансирования.
Furthermore, schools did not have renovation during the first decade of independence due to the lack of funding.
В 2007 году в течение восьми месяцев, пока здание приюта ремонтировалось, оно не принимало новых клиентов.
In 2007, no clients were accommodated for a period of eight months while the house was being renovated.
34. Представители меньшинств указали, что они располагают достаточным количеством мест отправления культа и что они могут ремонтировать их или строить новые.
34. The minority representatives said that they had enough places of worship and that they could renovate them and build new ones.
ii) реконструкция помещений пищеблока в зоне «Палет» здания E (83 000 долл. США), которые не ремонтировались с 1972 года.
(ii) Improvement of the catering service in the Palette area of E Building ($83,000), which has not been renovated since 1972.
Из этого сравнения явствует, что по числу лиц, содержащихся под стражей, Франция находится значительно ниже среднеевропейского показателя, и он повторил, что Франция будет продолжать быстрыми темпами ремонтировать свои пенитенциарные центры.
detainees, and he reiterated that France will continue to upgrade to renovate its centres at a rapid pace.
Мужчина ремонтировал церковь.
Guy was renovating a church.
С завтрашнего дня начнём его ремонтировать.
We'll renovate it
Похоже, его еще не ремонтировали.
Looks like it hasn't been renovated yet.
Рабочие ремонтировали часовню и наткнулись.
The workers found it during the renovations.
Все здание ремонтировать не нужно.
We don't have to renovate the whole place.
Понимаете, работать в нём, ремонтировать.
You know, working on it and renovating it.
Вы сказали, что дом недавно ремонтировали?
You said the house was recently renovated?
Поэтому нас и наняли ремонтировать дом.
That's why they hired us to renovate.
Ремонтировали часть моей нью-йоркской собственности.
Renovate some of my New York properties.
Они часто любят ремонтировать вещи.
They often like to renovate things.
Дом, где жила Биммель, уже давно не ремонтировался.
The Bimmel house had not been renovated.
Они же зарабатывают тем, что им платят, а не тем, чтобы самим дома ремонтировать.
They’re in the business of being paid, not of renovating houses.
Их пока не ремонтировали, признался Гэлтон.
None of these bedrooms had been renovated yet, confessed Galton.
Но часто бюрократы не могут решить, уничтожать ли застройку или ремонтировать ее.
But often the bureaucrats can't decide whether to demolish or renovate.
И они будут стараться вовсю, будут модернизировать, ремонтировать, красить и расширять, чтобы все было модернизировано, отремонтировано, покрашено и расширено.
one must vigorously modernise, renovate, paint and expand, then everything is vigorously modernised, renovated, painted and enlarged.
То же самое можно сказать про все большие и дряхлеющие университеты: постоянно приходится что-то ремонтировать и перестраивать.
That was the way with a large and aging university like Cambridge—something was always being rebuilt or renovated.
Если она вдруг приехала сюда, раненая, очень может быть, что она умерла прямо в доме, который они вместе с той ее подругой Дианой пытались ремонтировать.
If she had driven here, injured, it was possible she could have died here in the house that she and that Diane woman had been renovating.
За пять лет я переезжал три раза и в конце концов очутился в Калифорнии, купил этот дом, ремонтировал его в течение года, а потом привез вещи со склада.
And then I ended up in California and bought this house, renovated it for a year, and then had all the stuff brought from my farmer home five years earlier.
verb
Два ракетоносца ремонтировались на верфях и нести боевую службу были не в состоянии.
Two were in yard-overhaul status, and were totally unavailable for duty.
Тема оставалась закрытой, пока корабль ремонтировали и готовили к путешествию.
The subject was not mentioned while they were overhauling the ship and getting it ready for space.
Корабль ремонтировали на Аквариуме, и Гейб говорил, что, судя по записям, привод, действительно, нуждался в серьезном ремонте.
The ship went into maintenance at Fishbowl, and Gabe told me the records indicate that the drive did require an extensive overhaul.
Но его с тех пор, возможно, ремонтировали десятки раз, и нет никакой возможности доказать, в каком состоянии он находился во время происшествия.
It’s probably been overhauled a dozen times since the accident, so there would be no way of proving what its condition was then.”
Так вот, Мэгги взялась снова ремонтировать эту посудину.
Now Maggie is going to recondition it again.
Шатрек отправил всех специалистов «Мицара», кого только смог освободить, ремонтировать судоверфь и раскапывать подземный город, чтобы сателлит можно было опять использовать как базу для кораблей.
Shatrak transferred as many of his technicians as he could spare to the Mizar and sent her to recondition the shipyard and render the underground city inhabitable again so that the satellite could be used as a base for his ships.
verb
Они ремонтировали свои жилища и возвращались к нормальной жизни.
They were mending their homes and resuming their normal life.
Он ремонтировал их для Пикока.
He mended them for Peacock.
Скутер Джереми ремонтировался, поэтому спасать меня пришлось Thunderbird One.
Having mended Jeremy's scooter, Thunderbird One then had to rescue me.
Вы узнали, поэтому отправили Лейна к границе участков одного ремонтировать забор, и застрелили его.
You find out, so you send Lane out to the border, alone, to mend a fence, and you shoot him.
Велютта приехал последним автобусом из Коттаяма, где ремонтировалась машина для изготовления жестянок.
Velutha caught the last bus back from Kottayam, where he was having the canning machine mended.
Она не надевала его уже много лет, не помнила, когда это случилось в последний раз, но помнила, что Люси помогала его ремонтировать.
She hadn’t worn it in years, could barely recall the previous occasion, but she could remember Lucy helping to mend it.
Это то, что заставляет брать ренту за комнаты в трущобах, но позволяет не ремонтировать канализацию, так что дети вынуждены ходить по колено в нечистотах… Не перебивайте.
It's what takes rent out of tenements and slums and refuses the responsibility of mending the drains, so that children have to wade knee-deep through filth to get into their houses. Don't interrupt.
В тот единственный раз, когда он появился у нас дома, он просидел весь вечер на кухне - ныл и ремонтировал папину авторучку, в то время как Ева в гостиной объясняла, почему ей срочно необходим мотоцикл.
The only time he came to our house he sat on his own in the kitchen crying as he mended Dad’s fountain pen, while in the living room Eva said she had to buy a motorcycle.
Сезон был напряженным: приходилось выхаживать цыплят, убирать урожай, ремонтировать заборы. В этом и была истинная цель игры «Харвест Мун» — приучать к тяжелому созидательному труду. А не служить пособием по мастурбации.
It had been a gruelling session, where he’d concentrated on hatching chickens, planting and harvesting crops and mending fences. That was what Harvest Moon was really about, it wasn’t meant to be a tawdry tool for masturbation.
verb
Возможно, ему пришлось ремонтироваться в каком-то тайном южном убежище.
conceivably she had had to refit in some desolate far southern inlet;
Я вручил вашу рекомендацию капитану Сеймуру с «Аметиста», который ремонтировался в Хамоазе.
I took your letter to Captain Seymour - Amethyst, refitting in Hamoaze.
Корабли Сверхскорости должны были иметь в каждой звездной системе место, где бы их могли обслуживать или ремонтировать.
The Godspeed ships must have had a place in each star system, somewhere they could go for refitting or maintenance work.
Судну было двадцать девять лет (его построили в 1948 году в Мальме, на верфи «Эрландсон и Сканк»), а ремонтировалось оно в 1970 году.
Ship twenty-nine years old (Erlandson and Shank Shipyards, Malmö, 1948), refitted in 1970.
— Давай пока не будем обговаривать детали, — предложил Плассикс. — Вид у тебя неважный, — заметил Лодовик. — Когда тебя в последний раз ремонтировали и перезаряжали?
“Let us speak no more of specifics for now,” it said. “You seem frail,” Lodovik said. “How long since you have had a full refit and a fresh power supply?”
Кто-то, то ли в доке, где ремонтировали «Мальверн», то ли из команды, провел инвентаризацию припасов. Не знаю только, сам он все сожрал или продал. — Ну и чем мы располагаем? — спросил Гарвин.
Somebody, maybe in the shipyard when the Malvern got refitted, maybe even somebody in the crew, decided to sort through the goodies. For off-watch snacktime or to sell.” “What do we have left?” Garvin asked.
Ремонтироваться ему почти не пришлось, что было кстати, поскольку Вальпараисо известен тем, что в нем нет ничего; причем это «ничего» стоит втридорога и доставляется вам после бесконечных проволочек.
she had watered at Valparaiso, scarcely needing to refit at all, which was just as well, since Valparaiso was notorious for possessing nothing, and that nothing of the very lowest quality as well as exorbitantly dear and delivered only after endless delay.
Перед последней войной, по-моему, в девяносто втором году наши купцы обратились к Адмиралтейству с просьбой выделить им экспедиционное судно, чтобы подыскать места для баз, где южные китобои могли бы запасаться топливом, водой и ремонтироваться.
Just before the last war, in ninety-two I think, some merchants asked the Admiralty for a vessel to go looking for places where the southern whalers might wood, water and refit.
Некоторые опыты, проводимые новичками, давали поистине взрывной результат, после чего Гильдии Алхимиков приходилось ремонтировать очередную лабораторию, перед этим сыграв в увлекательнейшую игру под названием «Найди вторую почку». Отец Трубчек погиб в результате того, что кто-то очень долго и сильно бил его по голове.
When new students tried an experiment that was particularly successful in terms of explosive force, the result was often a cross between a major laboratory refit and a game of Hunt-the-other-Kidney. The man had been killed by being repeatedly hit around the head.
Однако, сравнивая даты, точки координат и мореходные качества «Норфолка», о которых он узнал от китобоев, Джек Обри был почти уверен, что встретится с неприятельским фрегатом гораздо раньше, чем тот достигнет Галапагосского архипелага; вероятнее всего это произойдет у острова Хуан-Фернандес, где американец намеревался заправиться топливом и водой, или же поблизости от Вальпараисо, где он собирался ремонтироваться.
but by comparing dates and positions and what the whalers said about the Norfolk's sailing qualities, Jack was reasonably confident that he should come up with her well before the Galapagos, probably at the island of Juan Fernandez, where she meant to wood and water, or in the neighbourhood of Valparaiso, where she meant to refit;
Бюджет Общего фонда позволял ежегодно ремонтировать или восстанавливать не более 0,5 процента жилищ.
Heretofore, the General Fund budget has not allowed for the rehabilitation of more than 0.5 per cent of shelters annually.
35. В 2009 году ОПООНБ и ПРООН начали ремонтировать три полицейских склада оружия в Бужумбуре-Мэри.
35. In 2009, BINUB and UNDP began rehabilitating three police armories in Bujumbura Mairie.
Государства могут сделать выбор в пользу предоставления адекватного жилья или обеспечения условий, позволяющих его получателям самостоятельно строить или ремонтировать жилье.
States may choose to provide adequate housing or ensure that the conditions exist to enable recipients to construct or rehabilitate housing themselves.
40. ЮНИСЕФ завершил ремонт (здания и системы водоснабжения и санитарии) приблизительно 370 школ и продолжает ремонтировать еще 230 школ.
40. UNICEF has completed the rehabilitation (buildings and water and sanitation networks) of approximately 370 schools, while work on an additional 230 schools continues.
Была начата работа в еще 947 единицах жилья, из которых 200 ремонтировались по контрактам, а в 747 восстановительные работы велись в рамках механизмов самопомощи.
Work was in progress on a further 947 shelters, of which 200 had been contracted out and 747 were being rehabilitated under self-help arrangements.
Кроме того, Фонд общинного развития помогал ремонтировать мелкие, но очень важные объекты в общинах, такие, как ирригационные каналы, мосты, школы и общинные центры.
In addition, a community development fund helped the rehabilitation of small but critical community-based infrastructure such as irrigation facilities, bridges, schools and community centres.
122. В трех северных мухафазах ЮНИСЕФ и Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) продолжили предоставлять расходуемые материалы и ремонтировать учебные объекты.
122. In the three northern governorates, UNICEF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) continued to provide consumable supplies and to rehabilitate educational facilities.
verb
Их офис только что начали ремонтировать.
Revamp on their HQ just started.
Внутри этой гигантской раковины тысячи рабочих проверяли и ремонтировали места крепления фрегатов, грузовых кораблей и пассажирских челноков.
Inside the vessel’s shell, armies of workers inspected and revamped the docking clamps used by family frigates, cargo haulers, and passenger shuttles.
Там тогда отель ремонтировали, вынимали из здания всю начинку, потом фасад переделывали, потому как он утратил историческую ценность или еще что. Платили хорошо, парень был надежный, он насчет Сэмми уже переговорил, так что все было на мази.
Some big hotel was getting a revamp, gutted out then rebuilt onto the auld outer facing cause of the heritage value subsidies or something. The job was there for the taking; the guy’s word was good and he was talking for Sammy; so it was no sweat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test