Translation for "процессы происходят" to english
Процессы происходят
Translation examples
24. Аналогичные процессы происходят в первичных звеньях процесса исследований.
See . Similar processes occur upstream in the research process.
Такой же процесс происходит в тех случаях, когда объявляется, что объем оружия превышает существующие потребности.
The same process occurs for weapons declared surplus to requirement.
Этот процесс происходит не только благодаря увеличению объема инвестиций, как указывалось выше, но и за счет приобретения новых технологий и инновационной деятельности.
This process occurs not only by expanding investment, as mentioned above, but also by engaging in technological acquisition and innovation.
Все эти процессы происходят в рамках национального законодательства, устанавливающего пределы, в которых обеспечивается любое децентрализованное или делегированное управление лесным хозяйством>> (Сэйер и др.).
All of these processes occur within the context of national laws that set the limits within which any decentralised or devolved forest management occurs" (Sayer et al.).
Просьба указать, зависит ли для женщин, ставших жертвами торговли людьми, прием на работу или получение разрешения на жительство от их сотрудничества с полицией или эти процессы происходят независимо один от другого.
Please indicate whether obtaining a work or residence permit for those women who are victims of trafficking is contingent upon their collaboration with the police or whether these processes occur independently.
Экологические процессы происходят в самых различных масштабах от весьма небольших (например, микросреда, окружающая отдельно взятую клетку фитопланктона) до очень крупных (например, система глобального климата).
Ecological processes occur at a continuum of scales from very small (e.g. the micro-environment surrounding a single phytoplankton cell) to very large (e.g. the global climate system).
Поскольку все эти процессы происходили на фоне гражданской войны и возникновения новых острых проблем (рост преступности, контрабанда наркотиков, вооруженные мятежи и т.д.), проблема обеспечения безопасности дорожного движения была отодвинута на задний план.
As all these processes occurred against a background of civil war and the emergence of new and acute problems (rising crime, drug trafficking, armed rebellion, etc.), the problem of road traffic safety has been pushed into the background.
Например, когда я смотрю на это процесс происходит в моем мозгу, который находит соответствие слову "трикордер".
For example, when I look at this, a process occurs within my brain which connects the stimulus to the word "tricorder".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test