Translation for "произвести впечатление" to english
Similar context phrases
Translation examples
Все это только ради того, чтобы произвести впечатление на Маккея.
It's only to make an impression on McKae.
Они хотят пристрелить тебя, чтобы что-то доказать или произвести впечатление.
They shoot you to prove a point, or to make an impression.
Рекс Моттрем очень старался произвести впечатление.
Rex Mottram exerted himself to make an impression.
Он делал все, чтобы произвести впечатление, и ему это кажется удалось.
He was doing all he could to make an impression, and I think he succeeded.
А на Анни Холланд, насколько я понял, сложно было произвести впечатление.
And from what I understand, it wasn't easy to make an impression on Annie Holland."
— Но, если мне нужно, я могу произвести впечатление, правда? — игриво прошептала она.
"But if I chose to, I believe I could make an impression," she murmured.
Ты идёшь на официальный ужин, Марк там должен произвести впечатление на коллег.
You're going to a formal dinner where he'll be making an impression on his colleagues.
В кабаках он вечно старался произвести впечатление, покупая пиво случайным посетителям.
In taverns he would try to make an impression by buying beer for strangers.
— Придется потерпеть, — объяснил он. — Запах необходим, чтобы произвести впечатление на Анжаиса.
“Ghastly as it is,” he said, “we need the smell to make an impression when Anjais shows up.”
Мы знаем, что его страна стремится произвести впечатление на определенных членов международного сообщества, о котором он говорил.
We know that his country is eager to impress the particular international community he was talking about.
Ну, этого достаточно, чтобы произвести впечатление на охранников.
Well, it was enough to impress the guards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test