Translation for "представить на рассмотрение" to english
Представить на рассмотрение
Translation examples
122. Уполномоченный представил на рассмотрение три альтернативы:
122. The Commissioner has submitted for consideration three alternatives:
Он представил для рассмотрения и одобрения положение о круге ведения этой группы.
He submitted, for consideration and approval, the terms of reference of this group.
Председатель и Бюро представят для рассмотрения резюме руководства по передовой практике.
The Chairman and the Bureau will submit, for consideration, a summary of the best practice guidance.
Она представила на рассмотрение Совета следующий видоизмененный вариант программы работы и бюджета:
She submitted, for consideration by the Board, the following reconfiguration of the programme of work and budget:
Йемен представил для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
Yemen submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Зимбабве представило для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
Zimbabwe submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Эритрея представила для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
Eritreat submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Исполнительные органы трех организаций в рамках ОКГП представили на рассмотрение ряд предложений по странам.
A number of countries' proposals were submitted for consideration by the executive bodies of the three JCGP organizations.
Он сообщил, что на декабрьской сессии 2005 года GRSP представила для рассмотрения соответствующее предложение.
He said that a proposal had been submitted for consideration by GRSP at its December 2005 session.
Демократическая Республика Конго представила для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
The Democratic Republic of the Congo submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Она также просила Контролера представить на рассмотрение новый бюджет.
It had also asked the Controller to submit a new budget.
Могли бы Вы представить на рассмотрение кандидатуру моей жены ?
You willing to submit the name of my wife?
- Я вернусь в Лондон и составлю ...прошение о вашем помиловании, чтобы представить на рассмотрение королю.
I will go back to London and draft a plea of forgiveness for you to submit to the King.
И еще одно: я хочу, чтобы вы и ваши коллеги представили на рассмотрение контракты ваших работников суду на проверку, поспешно.
Furthermore, I want you and all your colleagues to submit your employee contracts to this court for review, post haste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test