Translation examples
122. The Commissioner has submitted for consideration three alternatives:
122. Уполномоченный представил на рассмотрение три альтернативы:
He submitted, for consideration and approval, the terms of reference of this group.
Он представил для рассмотрения и одобрения положение о круге ведения этой группы.
The Chairman and the Bureau will submit, for consideration, a summary of the best practice guidance.
Председатель и Бюро представят для рассмотрения резюме руководства по передовой практике.
She submitted, for consideration by the Board, the following reconfiguration of the programme of work and budget:
Она представила на рассмотрение Совета следующий видоизмененный вариант программы работы и бюджета:
Yemen submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Йемен представил для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
Zimbabwe submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Зимбабве представило для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
Eritreat submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Эритрея представила для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
A number of countries' proposals were submitted for consideration by the executive bodies of the three JCGP organizations.
Исполнительные органы трех организаций в рамках ОКГП представили на рассмотрение ряд предложений по странам.
He said that a proposal had been submitted for consideration by GRSP at its December 2005 session.
Он сообщил, что на декабрьской сессии 2005 года GRSP представила для рассмотрения соответствующее предложение.
The Democratic Republic of the Congo submitted, for consideration at the Third Review Conference, a request for an extended deadline.
Демократическая Республика Конго представила для рассмотрения на третьей обзорной Конференции запрос на продление предельного срока.
The present draft is submitted for consideration and approval by delegates.
Настоящий проект представляется для рассмотрения и утверждения делегатами.
The draft resolution is submitted for consideration by the Commission (see annex).
Проект резолюции представляется на рассмотрение Комиссии (см. приложение).
This document is submitted for consideration by the Working Party in compliance with that mandate.
Этот документ представляется на рассмотрение Рабочей группы в соответствии с указанной выше просьбой.
The present document is submitted for consideration by the Working Party in compliance with that mandate.
Настоящий документ представляется на рассмотрение Рабочей группы в соответствии с этим мандатом.
The report is submitted for consideration by the Governing Council at its twenty-first session.
2. Доклад представляется на рассмотрение Советом управляющих на его двадцать первой сессии.
3. In accordance with that resolution, the present report has been prepared and is submitted for consideration.
3. Настоящий доклад был подготовлен и представляется на рассмотрение в соответствии с этой резолюцией.
We can have a little mixer and invite the people we're submitting for consideration.
Мы могли бы устроить небольшую вечеринку и пригласить тех людей, что мы представляем на рассмотрение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test