Translation for "помощь детям" to english
Помощь детям
Translation examples
Помощь детям в выполнении их обязанностей по дому
Child care Helping children with their duties around the house
Еще один план нацелен на оказание помощи детям в возрасте до пяти лет.
Another plan focused on helping children under the age of five.
В рамках этой программы оказывается помощь детям, которые не могут посещать обычную школу.
That is helping children who might not otherwise be attending school at all.
определение и осуществление мер помощи детям из уязвимых социальных и/или региональных групп;
The development and implementation of measures to help children from disadvantaged social and/or regional groups;
Департамент занимается подготовкой консультантов, оказывающих помощь детям, находящимся в трудных условиях, и детям-инвалидам.
The unit trained counsellors to help children in difficult circumstances and disabled children.
Созданная в 1973 году для оказания помощи детям -- жертвам войны во Вьетнаме, эта организация поддерживает работу местных экспериментальных объединений (33 в 2008 году) в области оказания помощи детям в 20 странах (помощь получили 90 000 человек).
Partage was set up in 1973 to help children victims of the Vietnam War and it supports the work of experienced local associations (33 as of 2008) working to help children in 20 countries (90,000 people are beneficiaries).
Все меры по оказанию помощи детям должны являться частью общей стратегии по борьбе с нищетой.
All measures to help children should be part of a global strategy to combat poverty.
29. Оратор рассказывает о шагах, принятых ее правительством в помощь детям и молодежи.
29. She outlined a number of steps taken by her Government to help children and young people.
Цель такой специальной поддержки заключается в оказании помощи детям из бедных семей, с тем чтобы они не отставали от других детей.
Such special support aims at helping children from poor families to catch up.
В Бенине организация осуществляет проект по оказанию помощи детям, оказавшимся жертвами трудовой эксплуатации и торговли людьми.
In Benin, it works on a project to help children who are the victims of labour exploitation and trafficking.
Помощь детям здорово тебя заводит, да?
Helping children really does turns you on, huh?
Я посвятила всю свою жизнь помощи детям.
I've devoted my entire life to helping children.
Дети, которым нужна помощь. Дети, которым нужно сострадание.
Children who need help, children who need compassion.
Доходы с продажи билетов пойдут на помощь детям, больным раком
The proceeds from ticket sales will go to help children with cancer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test