Translation for "помогать детям" to english
Помогать детям
Translation examples
Программа помогает детям сосредоточиться на достижении цели <<прожить долгую, счастливую жизнь>>.
Slay A h e helps children focus on the goal of "living a long, loving life."
469. Организация помогает детям изучать права ребенка, заниматься творчеством и иным образованием.
469. This association helps children to study human rights and engage in creative activities and other forms of learning.
Они должны также помогать детям лучше готовиться к школе, а школам - быть "готовыми" к приему первоклассников.
They must also help children to be better prepared and more “ready” for school, while helping schools to be more “ready” for young children.
50. Процесс реинтеграции должен помогать детям в создании новых жизненных опор в зависимости от их индивидуальных способностей.
50. The process of reintegration must help children to establish new foundations in life based on their individual capacities.
В рамках этих проектов детям-цыганам предоставляются репетиторы, которые помогают детям в обучении и посещают их семьи.
Through these projects Roma children are provided with teaching assistants who help children in learning and visit their families.
ЮНИСЕФ помогает детям выжить, обеспечивает их чистой водой, вакцинами, поощряет их расти здоровыми и учиться.
UNICEF has helped children to survive, to have access to clean water, to get vaccinated, to stay healthy and to become educated.
Понимание природы помогает детям в изучении общих механизмов функционирования общества и воспитывает у них навыки ответственного поведения в обществе.
An understanding of nature helps children learn the overall functions of society and teaches them to behave responsibly in society.
Достаточное питание и оптимальное кормление грудью в период раннего детства помогают детям стать здоровыми и продуктивными взрослыми.
And adequate nutrition and optimum breastfeeding during early childhood help children develop into healthy and productive adults.
От оказания помощи при чрезвычайных ситуациях до долгосрочного развития - Союз помогает детям обрести счастливое, здоровое и безопасное детство.
From emergency relief to long-term development, the Alliance helps children to achieve a happy, healthy and secure childhood.
Разрабатывается национальная система защиты детей, которая обеспечит специалистов и широкую общественность информацией о том, как помогать детям в беде.
A national child-protection system was being developed, which would provide guidelines to professionals and the public on how to help children needing assistance.
В Афганистане она помогала детям.
She was helping children in Afghanistan.
Игровые площадки моего клиента помогают детям.
My client builds playgrounds that help children.
Мы помогаем детям иммигрантов, из Турции и других мест.
We help children of immigrants, you know, from Turkey and other places.
Раз и навсегда, я помогаю детям с психологическими проблемами, не умственно отсталым!
Once and for all, I help children with psychological problems, not retards!
Он был человек, который помогал детям. Что мы видим здесь? Мы смотрим сверху вниз на детей.
He was someone who helped children. down on children.
На стенах было изображено, как они помогают детям перейти вброд реку, усмиряют штормовое море, высоко держат факел для путешественников, заблудившихся в лесу.
Along the walls, they were depicted helping children ford a river, calming a stormy sea, holding a torch high for travelers lost in a forest.
Герцог, должно быть, видел часть ее глупого урока — глупого, но очень эффективно помогающего детям неосознанно запоминать материал.
Her next thought—just as foolish—was that he must have seen some of that silly lesson—silly, but very effective in helping children learn and remember without their ever realizing that they were doing it.
В 2009 году на Международной конференции по проблемам мышления была представлена научная работа Х. Той, показывающая, что техника создания интеллект-карт помогает детям лучше запоминать слова, чем при использовании списков, и улучшает результат на 32%.
A paper presented by H. Toi at the International Conference on Thinking, Kuala Lumpur, in 2009, showed that Mind Mapping can help children recall words more effectively than using lists, with improvements in memory of up to 32 percent.
Везде повозки, экипажи всех видов и лошади всевозможных мастей. Почтенные жители местечка, спортсмены в костюме для гольфа и гребли, нарядно одетые женщины – все укладывались; праздные зеваки энергично помогали, дети шумели, очень довольные таким необычным воскресным развлечением.
Carts, carriages everywhere, the most astonishing miscellany of conveyances and horseflesh. The respectable inhabitants of the place, men in golf and boating costumes, wives prettily dressed, were packing, river-side loafers energetically helping, children excited, and, for the most part, highly delighted at this astonishing variation of their Sunday experiences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test