Translation for "погружения в" to english
Погружения в
Translation examples
В 2010 году этот аппарат совершил 63 погружения и к концу 2010 года аккумулировал за срок своей эксплуатации 1240 погружений.
This submersible performed 63 dives in 2010 and had accomplished a total of 1,240 dives by the end of 2010.
В ходе этой экспедиции <<Нотиль>> совершил в общей сложности 83 погружения.
During this expedition, Nautile completed a total of 83 dives.
Однодневный пропуск на погружение с аквалангом стоит 10 долл. США.
Passes are also available at a cost of $10 for one day of scuba diving.
В ходе экспедиции было произведено 178 погружений, самое глубокое -- на 1640 метров.
The expedition made a total of 178 dives, the deepest of which was to 1,640 metres.
Главным источником экономических поступлений парка Бонайре выступает туризм, особенно погружения с аквалангом.
Tourism, especially diving, provides the primary economic revenue to Bonaire.
Они получили широкую известность, совершив многочисленные погружения в ходе съемок фильма <<Титаник>>.
The submersibles gained great fame in their many dives and filming activities for the film Titanic.
Три погружения позволили собрать качественную информацию по основным таксонам глубоководной мегафауны.
Three dives provided qualitative information on the main taxa of the deep-sea megafaunal community.
Есть несколько компаний, которые предлагают желающим погружение к различным таким источникам, и подобные экскурсии уже происходят.
Dives to different vents are being offered by a few companies and have already taken place.
А уж это, со своей стороны, обернулось решением встроить в корпус люки, что в свою очередь, ограничило глубину погружения до 350 метров.
This in turn led to a decision to build hatches into the hull that in turn limited the diving depth to 350 meters.
В ходе четырех погружений подводных аппаратов с дистанционным управлением было обследовано 10,9 км морского дна, произведена видеозапись и сделаны многочисленные снимки.
The four remotely operated vehicle dives explored 10.9 km of seabed and recorded video and still images.
А погружение в бассейн среди ночи?
What about the dive in the pool in the middle of the night?
Двое американцев совершали погружение в подводную пещеру, когда внезапно обрушились камни.
two americans were scuba diving in a sea cave When there was an underwater rock slide!
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, заповедавший нам погружение в микву.
Blessed to You, My Lord, King of the universe. Commanded us to dive in the Mikvah.
Послушайте, я не могу платить вам ваши деньги обратно, , принимая погружения в этот пятак и Диме фигня.
Well, I can't pay you back your money by taking a dive in this nickel and dime bullshit.
- Начинаем погружение, кит, - сказал он. - Погружение на самое дно Океана.
Dive, whale, he "says." Dive to the bottom of the Sea.
— Приготовиться к погружению!
“Stand by to dive!”
—У нас будет групповое погружение.
“We’ll dive as a group.
16.30 Три погружения.
16.30 Trial dive.
При погружении может случиться авария.
We might have a diving accident.
– Хорошо, – сказал он. – Начинайте погружение.
He said, “Good enough. Start your dive.”
Вместо погружения – барахтанье на мели.
Instead of diving, floundering aground.
Экипажу покинуть посты погружения!
Dismiss from diving stations!
18.00 Пробное глубоководное погружение.
18.00 Deep-dive test.
Командир отдает приказ о погружении.
The Commander gives the order to dive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test