Translation for "патентованный" to english
Translation examples
adjective
Брикетное/патентованное топливо
BKB/Patent Fuel
Была изменена практика, в соответствии с которой прямое сопоставление цен на патентованные и непатентованные лекарства производилось лишь в том случае, когда патентованное лекарство исключалось из ассортимента включенной в выборку торговой точки.
The prior practice of directly comparing the prices of patented and generic drugs only when the patented drug is no longer available in the sampled outlet has been changed.
Патентованные лекарства всегда гораздо дороже, чем аналогичные незапатентованные.
Patented drugs are almost always far more expensive than their generic counterparts.
Например, в случае патента патентообладатель имеет исключительные права на пресечение таких определенных действий, как изготовление, использование или сбыт патентованного продукта без разрешения патентообладателя.
For example, in the case of a patent, the patent owner has exclusive rights to prevent certain acts, such as making, using or selling the patented product without the patent owner's authorization.
Банк патентов также мог бы помочь исследователям из наименее развитых стран выявлять и патентовать такую интеллектуальную собственность.
The patents bank could also help researchers in least developed countries recognize and patent such intellectual property.
Доклад Центра патентного содействия Индии показывает, что в большинстве развивающихся стран не разрешается патентовать микроорганизмы в их исходном состоянии.
A report by the Indian Patent Facilitating Centre shows that most developing countries do not allow patenting of micro-organisms in their original state.
Некоторые считают, что растения, животные и биологические по своей сути процессы никогда не должны патентоваться.
Some are of the view that plants, animals and essentially biological processes must never be patented.
Патентованный призовой бычок "Вердиант".
Verdiant's patented prize pig.
QVC требует поставку полностью патентованных товаров.
QVC requires that you deliver a fully patented product.
Кофе возвращают к нашему патентованному кофейному процессору
The coffee is returned to our patent coffee processor.
И когда мы патентовали наше изобретение, наши юристы сказали нам:
So when we patented our invention, our lawyers told us
Не было нужных законов, поэтому на всякий случай все открытия патентовались.
The laws didn't exist, so they slapped provisional patents on everything.
Патентованным образцам нельзя гулять, расправляясь с кем попало, не так ли?
They can't have things with patents running around, hurting people, can they?
Я гарантировал вам, что не использовал ни одной из ваших патентованных технологий.
My assurance that I have utilized none of your patented technology.
Наша патентованная технология использует выемки, чтобы улучшить аэродинамические свойства и дальность полёта.
Our patented technology uses dimples to prove aerodynamics and flight distance.
С нашим патентованным удлинителем, вы увеличите рост на 10 сантиметров!
Thanks to our patented lengthenator, you can increase your height by up to 4 inches.
Эти данные будут вложены в одного из наших патентованных временных клонов.
There, this data will be used for final stage completion of one of our patented temp clones.
— «Патентованные чары — грезы наяву»…
Patented Daydream Charms”
Джордж ушел за занавеску обслуживать покупателей, а Фред повел Гарри в основной зал, где Гермиона и Джинни все еще разглядывали коробки с Патентованными грезами.
George swept off through the curtain to help with the customers, and Fred led Harry back into the main part of the shop to find Hermione and Ginny still poring over the Patented Daydream Charms.
С огнями, музыкой и патентованными печами.
With lights and music and patent stoves.
– Она покупала много патентованных средств?
“Did she take many patent medicines?”
Быть хозяином маленького патентованного животного?
A little patented animal for their very own.
— Вы сказали, что эти динозавры будут патентованными? — Да.
"You said these dinosaurs will be patented?" "Yes.
Патентованная кожа и черные бантики.
Patent leather and black string bows.
Какое-то патентованное средство или что-то в этом роде.
Some patent medicine or another, it seems to be.
Надо испробовать патентованное лечение оладьями.
He would attempt the patented pancake cure.
Сейчас можно патентовать генетически созданных животных.
Genetically engineered animals can now be patented.
adjective
Существует громадное количество патентованных стандартов.
Proprietary standards abound.
с) Приобретение и аренда патентованных программных средств.
(c) Proprietary software acquisition and rental.
Этот же урок применим и к патентованному программному обеспечению.
This was a lesson that could be applied to proprietary software as well.
Патентованные системы J.P. Morgan Chase
J. P. Morgan Chase proprietary systems
Производители патентованного программного обеспечения утверждают, что содействие распространению ОДЛ означает невозможность коммерческой разработки и распространения программного обеспечения с лицензией в рамках патентованного режима.
Proprietary software producers argue that promoting the GPL means locking out software from commercial development and distribution under a proprietary licence.
с) расходов на обслуживание аппаратных средств и патентованного программного обеспечения.
(c) Maintenance costs for hardware and proprietary software.
Патентованные электрохимические элементы TCELL изготавливаются из поливинилиденфторида.
Proprietary electrochemical T-CELLs are constructed from polyvinylidene fluoride.
Эти права явно отличаются от прав, с которыми связаны патентованные программы.
These rights are uniquely different from those given by proprietary programs.
Для целей архивирования данных следует избегать использования патентованных форматов данных.
Proprietary data formats should be avoided for data archiving.
Это патентованное программное обеспечение.
That's proprietary software.
Мы пользуемся патентованным трейдинговым алгоритмом.
We use a proprietary trading algorithm.
Дэнни работал над некоторыми патентованными системами.
Danny's worked on some proprietary systems.
Патентованная смесь крапивы, лечебных трав и надежды.
A proprietary blend of nettles, herbs, and possibility.
Он запросил патентованную трейдинговую программу компании "Кесслер кэпитал".
He subpoenaed a proprietary trading program from Kessler Capital.
Доктор Лики, вы усовершенствовали ряд патентованных техник клонирования...
Dr. Leekie, you've perfected a number of proprietary cloning techniques...
Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету!
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place!
Они украли данные, скрытые патентованные файлы с подробностями модификации генома кукурузы компанией.
They stole data, a cache of proprietary files detailing how verdiant modifies its corn genome.
У него уровень повышенной секретности, у него доступ к куче патентованной и технологической информации.
He's got top secret clearance, he's got access to tons of proprietary and technological information.
Я замедлил запись и пропустил ее через мои патентованные фильтры, и отгадай, что я услышал.
So I slowed the sounds down... and I put them through some proprietary filters... and guess what I heard.
Патентованное алхимическое вещество, очень дорогое.
A proprietary alchemical substance, quite expensive.
Но обычно в патентованные конструкты и не вкладывают способности к размножению.
But these proprietary constructs normally aren't given the ability to reproduce.
Должно быть, это новый патентованный формат Д-4.
This could be the new proprietary D-four format.
Потом есть метеозонды, патентованные средства… Боже, этот О'Нейл был еще и аптекарем!
Then there are weather balloons, proprietary medicines . This O'Neill was also a pharmacist, for Christ's sake!"
– Скажем так: это патентованная информация, составляющая мою частную интеллектуальную собственность.
“Let’s just say that is proprietary information and leave it at that.
— Знаете, если вы с тетушкой Октавией согласились бы есть патентованный сорт, я с радостью возместила бы разницу в цене…
“In fact, if you and Aunt Octavia would rather eat proprietary oats, I’ll gladly go without to make up the difference in expense.”
Это лекарство — веронал, я думаю из патентованных образцов, какие обычно рассылают медикам. Хотите?
It’s veronal preparation, I think, and is evidently a proprietary sample of sorts. The kind of thing they send out to doctors. Would it do?”
Клиенты обычно регистрируются в таких программах, как Watchtower – «Сторожевая башня» – наша патентованная система управления базой данных, – а также Xpectation, или FORT.
Customers log on to Watchtower-that’s our proprietary database management system-and other programs like Xpectation or FORT.
И какими бы ни были «патентованные новейшие технологии» Эдмонда, но он действительно прорвался в «прекрасный новый мир» взаимодействия человека и компьютера.
Whatever Edmond’s “proprietary breakthrough technologies” had been, clearly he had been poised to usher in a brave new world of human–computer interaction.
— Нет, матушка! Патентованный Сорт и по вкусу гораздо лучше, и варить его не надо целый день… Слабый лучик надежды блеснул в сердце Мисси:
“No, Mother! Proprietary oats taste much better, and you don’t have to boil them all night to cook them, either.” A faint hope entered Missy’s breast.
adjective
На мой взгляд, они в большинстве своем – патентованные сумасшедшие.
Licensed lunatics most of them, in my view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test