Translation for "несколько" to english
Несколько
adverb
Несколько
phrase
Translation examples
adverb
Несколько номеров, по нескольким адресам.
Several phones, several addresses.
У несколько сложных рваных ран.
She has suffered several severe lacerations.
Несколькими днями позже,
Several days later,
- Или даже несколько.
Or even several.
Через несколько часов...
In several hours...
- несколько, Ваше Величество.
- Several, Your Majesty.
Прошло несколько дней.
Several days passed.
- ... А однажды нескольких.
And once, several.
У нее было несколько детей.
They had several children.
Прошло несколько секунд.
Several seconds passed.
Прошло несколько минут.
Several minutes passed.
Он перекрестился несколько раз.
He crossed himself several times.
Потом вскрикнуло сразу несколько голосов.
Then several people screamed.
Мы встретились с ним несколько раз.
We passed each other several times.
Агнес несколько раз гавкнула.
Agnes gave several loud barks.
– Утонул? – удивились несколько слушателей.
‘Drownded?’ said several voices.
Несколько девушек сдавленно вскрикнули.
Several of the students stifled cries;
Так прошло несколько безмолвных минут.
Several silent minutes passed.
Несколько часов прошло, он выпил несколько бутылок.
Several hours passed, and several drinks.
— С тех пор прошла целая жизнь. — Несколько. Несколько жизней.
‘It was a lifetime ago.’ ‘Several. Several lifetimes.’
На всю операцию уйдет несколько дней. – Несколько дней!
The operation will take several days." "Several days!
Там несколько человек;
There are several people;
И их было несколько.
There were several.
Разве их было несколько?
Were there several?
— О, их еще несколько.
Oh, there are several.
— Несколько человек.
Several people.
Несколько дней, несколько недель – и все на одной странице.
Several days, several weeks, all on one page.
adverb
Их вместимость варьируется от нескольких сотен до нескольких тысяч литров.
Their capacities vary between a few hundred litres to a few thousand litres.
Тем не менее в течение следующих нескольких лет целесообразно проследить несколько тенденций:
Nevertheless, a few trends are worth monitoring in the next few years:
Для проведения такой работы, по его мнению, требуется несколько месяцев, а не несколько дней.
For that, he envisaged a time frame of a few months rather than a few days.
Вот несколько примеров:
A few examples:
Несколько НПО получают существенную финансовую помощь от правительства в течение нескольких лет.
A few NGOs received substantial financing from the Government for a few years.
Ожидается, что в течение нескольких лет показатели эффективности повысятся еще на несколько процентных пунктов.
Further efficiency improvements by a few percentage points are expected in the next few years.
Именно за это право мы потеряли несколько месяцев, несколько лет нашей свободы.
This is the right for which we lost a few months, a few years of our freedom.
474. Следует отметить, что за последние годы несколько программ по профилактике "отсева" было расширено, а несколько - сокращено.
It should be noted that in the past few years, a few programmes for the prevention of "drop-outs" were enlarged, while a few were reduced.
Несколько вариантов и несколько жизней.
A few choices and a few lives.
Несколько часов до работы, несколько - после.
A few hours before work, a few hours after.
Несколько поцелуев, несколько объятий, и всё.
A few kisses. A few cuddles, that 's all.
Может, через несколько дней, может, через несколько недель.
Maybe a few days, maybe a few weeks.
-Может несколько недель, может только несколько дней.
-Maybe a few weeks, maybe only a few days.
Несколько человек засмеялись;
A few people laughed;
В гостиной еще было несколько человек.
Quite a few people were still in there.
Несколько человек неуверенно кивнули.
A few people nodded mutely.
но вдруг несколько слов поразили его.
but suddenly a few words struck him.
Несколько секунд длилось молчание.
The silence lasted a few seconds.
Все это тянулось несколько дней.
This process went on for a few days.
На несколько секунд они погрузились в молчание.
They sank into silence for a few seconds.
Несколько минут сцена пустовала.
For a few minutes the scene was deserted.
Несколько дней здесь, несколько — там.
A few days here, a few days there.
Несколько сделок здесь, несколько сделок там.
A few deals here, a few there.
Несколько дней, несколько вечеринок, а потом…
A few days, a few parties—
Несколько дней или даже несколько часов…
A few days, even a few hours -
О, если бы дано мне было пожить еще несколько лет или хоть несколько месяцев, даже несколько недель...
May I be given a few years more, a few months, a few weeks!...
Следующие несколько секунд можно описать несколькими словами или несколькими сотнями слов.
The next few seconds can be described in a few words or a few hundred.
в нескольких милях или в нескольких днях пути.
a few leagues, or a few days ahead.
Еще несколько минут, всего несколько!
Just a few more minutes-just a few more minutes!
adverb
Просто несколько синяков.
Just some bruises.
Уже… несколько недель.
For—for some weeks.
adverb
Я несколько заблудился.
I've become rather lost.
Простите, это несколько жестоко.
I'm sorry, I'm rather cruel.
Он несколько эксцентричен.
He’s rather eccentric.”
Грегерс (несколько удивленно).
      Gregers (rather surprised).
они выглядели несколько усталыми.
they looked rather worried.
Они несколько отличаются друг от друга.
They’re rather different.”
- Он вас, кажется, несколько раздражает?
      "He seems to depress you, rather!"
phrase
— Их бывает несколько каждое столетие.
Some few per century.
В нескольких словах я сообщил ему мое решение.
I told him so in some few words.
phrase
Несколько человек даже улыбнулись.
One or two even smiled.
adverb
Я обнаружил несколько отличий.
I found something quite different.
Я дам ей несколько вещей.
I'll think of something.
-А Сильви? -У теннисистов несколько тренеров.
- Something's wrong with Sylvie?
Моя обязанность несколько иная.
My job is something different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test