Translation for "лежал без сна" to english
Лежал без сна
Translation examples
Ты же не хочешь лежать без сна ночью, раздумывая?
You don't want to lay awake at night wondering.
Я лежал без сна прошлой ночью, думал "Что я тут делаю?"
I lay awake last night thinking, "What am I doing here?
Всю ночь я просидел в кухне, пока моя бедная жена лежала без сна в спальне.
I sat up all night in the kitchen while my poor wife lay awake in the bedroom.
ƒолго лежала без сна в потрескивающей темноте и думала о маленьком сердце, которое в кладовке над моей головой превращалось в кусок льда.
I lay awake for ages in the crackling darkness, thinking about the little heart freezing to a clump of ice in the room above me.
Гарри снова долго лежал без сна в темноте.
Harry lay awake for a very long time in the darkness.
Гарри улегся в постель пораньше, но лежал без сна, как ему показалось, не один час.
Harry went to bed early but then lay awake for what felt like hours.
Миссис Дурсль быстро заснула, а мистер Дурсль лежал без сна, вспоминая все, что видел и слышал в этот день.
Mrs. Dursley fell asleep quickly but Mr. Dursley lay awake, turning it all over in his mind.
Гарри долго лежал без сна, уставившись на полог над кроватью и пытаясь убедить самого себя, что испытывает к Джинни исключительно братские чувства.
Harry lay awake for a long time, looking up at the canopy of his four-poster and trying to convince himself that his feelings for Ginny were entirely elder-brotherly.
До рассвета Мэйкон лежал без сна.
Macon lay awake till dawn.
 Этой ночью я лежал без сна несколько часов.
At night I lay awake for hours.
Я всю ночь лежала без сна, глядя на нее.
I lay awake all night, staring at the coat.
Пуаро лежал без сна, глядя в потолок.
Hercule Poirot lay awake staring at the ceiling.
Ночами я лежала без сна и думала о Сафиле.
At night I lay awake, seeing Sefila.
Потом Корделия заснула, а Линдсей еще долго лежала без сна.
Lindsay lay awake as Cordelia slept.
Он крепко спал, когда я лежал без сна.
He slept sound while I lay awake fretting.
Долго лежал без сна, думал.
I lay awake a long time, thinking about things.
Он лежал без сна, слушая ее медленное дыхание.
He lay awake listening to her soft slow breathing.
Королева лежала без сна и с беспокойством думала о сыне.
The Queen lay awake, worrying about her son.
Некоторое время я лежал без сна, прислушиваясь к бурчанию в животе.
I lay awake, listening to my belly growl.
По ночам лежала без сна. Молилась до изнеможения.
I lay awake nights. I prayed my little heart out.
У меня перестала болеть голова, но я еще некоторое время лежала без сна.
My head got better, but I lay awake some time.
В ту ночь, в Асуане, я лежала без сна, пытаясь стать другой, не самой собой.
I lay awake that night in Aswan trying to be someone different.
Я лежал без сна, в ожидании. – И она появился? Эта лошадь? – Нет. Но я ее ожидал.
I lay awake waiting.” “Did it present itself? The horse?” “No. But I awaited it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test