Translation for "должно привести" to english
Должно привести
  • should lead
Translation examples
should lead
Это должно привести к укреплению сотрудничества.
This should lead to stronger cooperation.
Эти инициативы должны привести к полной отмене смертной казни.
These initiatives should lead to the full abolition of the death penalty.
Это должно привести к повышению эффективности, действенности и транспарентности в Организации.
This should lead to a more efficient, effective and transparent Organization.
Такая реакция должна привести к совершенствованию методов работы Совета.
Such a response should lead to an improvement in the Council's working methods.
Разумное использование этих ресурсов должно привести к экономии средств.
Prudent management of those resources should lead to savings.
Что касается расходов, реформа, безусловно, должна привести к их снижению, а не наоборот.
It was understood that the reform should lead to a reduction in costs, not the opposite.
Мы уже вступили в период переоценки, которая должна привести к улучшениям.
We have already entered a phase of reappraisal that should lead to improvements.
161. Реформа в гуманитарном секторе должна привести к укреплению МУПК.
161. Reform in the humanitarian sector should lead to a strengthened IASC.
Это, в свою очередь, должно привести к укреплению поддержки усилий по искоренению нищеты.
That, in turn, should lead to greater support for poverty eradication.
Это должно привести нас к роутеру.
This should lead to the router.
Она должна привести к шахте лифта.
It should lead us to the elevator shaft.
Она должна привести к катастрофе всей вселенной.
This should lead to disaster all across the universe.
Да, она должна привести нас к источнику.
Yeah, it should lead us back to the source.
Это должно привести нас к аптекарю, давшему ей данный "Фу".
It should lead us to the apothecary who gave her this Fu.
Поэтому, что бы ни происходило, она должна привести нас прямо к этому.
So whatever's going on, she should lead us right to it.
Так что, отслеживание диска до его отправителя должно привести нас к нему.
So tracing the disc to whoever sent it should lead us straight to him.
- Мы следуем за ионизированными частицами, и они должны привести нас прямо к нему.
We follow the ionized particles, and that should lead us right to him.
Несмотря на предупреждение Данали, мы обернулись, чтобы посмотреть на нее, прекрасно зная, что она должна привести нас обратно в Лес.
Despite Danali's warning, we turned to look back along it. We knew well enough that it should lead back into the Forest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test