Translation for "быть повышена" to english
Быть повышена
Translation examples
При этом они, возможно, были повышены по службе.
However, they were eventually promoted.
Повышен ли в должности занимающий ее сотрудник?
Incumbent Promoted?
Повышен в должности до уровня третьего секретаря
1992 Promoted to Third Secretary
Повышен в должности до уровня первого секретаря
1998 Promoted to First Secretary
Повышен в должности до уровня второго секретаря
1995 Promoted to Second Secretary
1959 год Повышен в должности до уровня секретаря.
1959 - Promoted Secretary.
Во многих случаях виновные были повышены в должности.
In many cases the perpetrators have been promoted to high positions.
— О, Маврикия я тоже повышу.
"Oh, Maurice'll be promoted also.
Повышена до пятнадцатого ранга.
Promoted to grade fifteen.
Да я скорее дьявола в звании повышу!
I'd sooner promote the devil!"
– Не могу я быть повышен по службе! Я не офицер!
“I can’t be promoted! I’m not an officer!
Человек, которому удастся получить хотя бы одно из писем, будет немедленно повышен в звании.
The man good enough actually to secure one of the letters will be immediately promoted.
Некоторые были повышены в классе, некоторые понижены, цены на их услуги тоже повышались или снижались.
Some were promoted, some degraded, pillow prices increased or decreased.
С настоящего момента вы повышены в ранге до мила и замените Янсму в качестве командира Второй секции.
Effective immediately, you’re promoted to Mil, and will replace Jaansma as head of II Section.
Повышен в чине и переведен во вспомогательное подразделение Шестой роты, Четырнадцатый отряд, в качестве заместителя командира.
Promoted and transferred to 6th Codo subsidiary unit, the 14th Codo, as second-in-command.
Люди, которые идут за ними, вероятно, командиры батальонов. Некоторые из них недавно повышены в звании.
The people following them, I believe, are the leaders of the fortress’ battalions, some newly promoted
Григ Ангара согласно последнему приказу Рао принял командование Корпусом и был повышен до коуда.
Grig Angara, as per the sealed orders given him by Rao, took command of the Force and was promoted Caud;
Степень их совместимости будет повышена в 2003 году.
Their compatibility will be improved in 2003.
- эффективность сайта была значительно повышена;
The performance of the site has been significantly improved;
d) качество представляемых докладов может быть повышено.
The quality of reporting can be improved.
Качество управления целевыми фондами будет повышено благодаря:
The management of trust funds will be improved by:
23. Будет существенно повышена безопасность на основных дорогах.
23. Safety on main roads will be significantly improved.
Качество общественного транспорта должно быть существенно повышено.
Public transport quality shall be improved significantly.
:: будет повышено качество начального образования и расширен доступ к нему;
:: Improved quality and access to early education
Повышена эффективность системы раннего предупреждения в регионе.
There has been an improvement in the early warning system of the region.
Эффективность этого обследования была повышена за счет использования предварительного теста.
The design of the survey was improved on the basis of a pre-test.
В результате этого была повышена эффективность межведомственной координации по гуманитарным вопросам.
This resulted in improved inter-ministerial coordination in humanitarian affairs.
Повышая норму торговой прибыли, монополия замедляет улучшение земли.
By raising the rate of mercantile profit, the monopoly discourages the improvement of land.
Если человек выполнял объем работ выше запланированного, ему на следующий год просто увеличивали план, при этом не повышая зарплату, — поэтому лишь немногие трудились настолько усердно, что им присваивали звание Героев Социалистического Труда.
If you exceeded your quota, they'd just increase it the following year without any improvement in your working conditions—and so, few worked hard enough to be noticed as Heroes of Socialist Labor.
Когда огонь в топке разгорался, пар вырывался из трубок, заставляя свастику вращаться со значительной скоростью, а Маркурадес с каждым днем еще увеличивал эту скорость, сокращая потери давления, совершенствуя смазку и повышая устойчивость устройства.
When the furnace was lit the steam expelled from the end of the pipes caused the swastika to rotate at a considerable speed, and by decreasing pressure losses and improving lubrication and balance Marcurades was making it go faster every day.
Я увидел в толпе майсирского посланника, барона Кваджу Салу. Его лицо оставалось непроницаемым. Кроме того, я заметил также сестер императора, Дални и Лею. Одна была в обществе смазливого молодого офицерика, которому не исполнилось и двадцати лет; другая держала под руку бородатого вельможу, успевшего уже четырежды побывать в браке, причем каждый раз при этом повышая свой общественный статус или поправляя финансовые дела.
I noted the Maisirian ambassador, Baron Sala, in the throng, waiting with an utterly impenetrable expression. I saw the emperor's sisters, Dalny and Leh, one with a handsome, foppish army officer barely out of his teens, the other with a bearded dandy who'd come to the end of four marriages now, each time having improved either his title or wealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test