Translation for "борьбе с контрабандой" to english
Борьбе с контрабандой
Translation examples
3. Специальная группа по борьбе с контрабандой
3. Special Anti-smuggling Team
F. Новые инициативы в области борьбы с контрабандой алмазов из Анголы
F. New anti-smuggling initiatives in Angola
Новые инициативы в области борьбы с контрабандой алмазов из Анголы
New anti-smuggling initiatives in Angola Case study: Limo Diamonds
Силы безопасности обеих сторон принимали меры по борьбе с контрабандой.
The security forces of both sides also undertook anti-smuggling actions.
d) преступления, влекущие за собой наказание в виде тюремного заключения и определенные в Законе о борьбе с контрабандой;
Offences requiring imprisonment penalty and defined in Law on Anti-Smuggling
:: начальником отдела ревизий и борьбы с контрабандой Главного таможенного управления Ахмадом Насером в Бейруте
:: General Customs, Audit and Anti-smuggling Division Chief, Ahmad Naser, in Beirut
В течение отчетного периода было зарегистрировано три обстрела, три грабежа и две операции по борьбе с контрабандой.
Three shooting incidents, three robberies and two anti-smuggling operations were recorded during the reporting period.
Операции по борьбе с контрабандой проводятся Королевским таможенно-акцизным управлением в сотрудничестве с другими правоприменительными органами.
Anti-smuggling operations are led by the Department of Royal Customs and Excise in cooperation with other enforcement agencies.
В их состав входят подразделения по борьбе с контрабандой, которые конфискуют все контрабандные товары и поступают с ними в соответствии с таможенным законодательством;
They include anti-smuggling units that seize all contraband and deal with it in accordance with the customs law.
Для работы с этой целевой группой были выделены 6 из 13 оперативных групп полиции Косово по борьбе с контрабандой.
Six of the 13 Kosovo Customs flexible anti-smuggling teams were allocated to work with the task force.
Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test