Translation for "бежать за" to english
Бежать за
verb
Translation examples
verb
Преследуемые иранской пограничной полицией, они бежали на иракскую территорию.
Pursued by the Iranian border police, they fled into Iraqi territory.
После этого г-н Уилсон бросился бежать, преследуемый автором сообщения и его вооруженным напарником.
He then escaped, pursued by the author and the gunman.
Жители бежали из деревни в окрестные районы, однако ополченцы преследовали их.
The villagers fled from the village into the surrounding area but were pursued by the militia group.
Вместо этого Эфиопия заявила, что она преследует мятежников, которые бежали из Эфиопии и укрылись в Эритрее.
Instead, Ethiopia explained that it had been pursuing rebel forces that fled Ethiopia and took refuge in Eritrea.
Многие жители Эр-Растана бежали в близлежащие поля, чтобы укрыться, но их преследовали, и много людей было убито.
Many of the inhabitants of Ar Rastan fled to nearby fields to hide, but were pursued, and numerous people were killed.
Находясь в состоянии неконтролируемого возбуждения, он бросился бежать, и за ним погнались сотрудник полиции Айят Абделькебир и два других сотрудника.
He was agitated and uncontrollable. He fled the station and was pursued by police officer Ayat abdelkebir and two other officers.
По словам очевидцев, около 400 селян бежали, преследуемые солдатами из 101-го и 103-го пехотных батальонов.
An estimated 400 villagers were desperately trying to reach safety and have been pursued by Myanmar soldiers from Infantry Battalions 101 and 103.
Херрере удалось бежать, и он покинул страну. 20 сентября 2001 года главного редактора газеты <<Эль Периодико>> преследовали неизвестные лица, находившиеся в машине.
Herrera managed to escape and flee the country. On 20 September 2001, Silvia Gereda, Editor-in-Chief of the newspaper El Periódico, was pursued by unknown men in a car.
По словам Буинго во время бесед с ним в Луквети, АПССК преследовал бежавших повстанцев до штаба Шеки в Мианге, а 12 июня продолжил преследование, оттеснив их еще дальше к Манинги.
According to interviews in Lukweti with Buingo, the APCLS pursued the fleeing rebels the following day to Sheka’s headquarters at Mianga and proceeded to chase them even further towards Maninge on 12 June.
Он попросил охранника развязать ему ноги, с тем чтобы он мог сходить в туалет, а затем Усама оттолкнул его и бросился бежать, однако за ним побежали два охранника, которые приказали ему остановиться.
He asked the guard to undo his shackles so that he could go to the toilet, whereupon he pushed the guard and fled but was pursued by two other guards who demanded he give himself up.
Парень бежал за ней.
The guy on foot was pursuing her.
как доктор Ноулз бежала за ней.
I saw Dr. Knowles trying to pursue her.
Джонни Бореро и Рикки Сизнерос бежали за ним, и поняв, что Томас Луго в опасности, я решил догнать их.
Jonny Borrero and Ricky Cisneros were pursuing him, and realizing that Tomas Lugo was in danger, I gave chase.
Гарри, Рон и Гермиона бежали за ними, а по пятам гнался огонь.
Harry, Ron, and Hermione pelted along in his wake, and the fire pursued them.
Иногда он бежал в лес, откуда ему слышался этот зов, искал его там, как нечто осязаемое, и лаял то тихо, то воинственно, смотря по настроению.
Sometimes he pursued the call into the forest, looking for it as though it were a tangible thing, barking softly or defiantly, as the mood might dictate.
Но если бежать за ним – тот, другой, может такое вытворить… Шаграта еще поди догони, а догонишь – кто кого убьет. Сэм повернулся и взбежал наверх.
But if Sam pursued him, the other orc might do some horrible deed up there. And anyway Sam might miss Shagrat or be killed by him. He turned quickly and ran back up the stairs.
За ними бежал преследовавший их юноша.
Close behind them pursued the youth.
Ты можешь бежать, а я – преследовать...
You could escape; I could pursue you.
кое-кто просто бежал, словно спасаясь от преследования.
some were running wildly as if pursued.
И когда он бежал, преследовала его не слишком рьяно.
When at last he escaped she did not trouble to pursue him vigorously.
Гвардейцы бросились бежать, преследуемые безжалостными плотоядными торпедами.
Soldiers broke and fled, pursued by unrelenting carnivorous torpedoes.
Им удалось спастись от преследования и, прихватив похищенный камень, бежать на Запад.
Although pursued, they managed to escape with the stolen Stone to the West.
Верните его в тюрьму, догоните тех двух бежавших и верните туда же.
Return him then to the pits and pursue the others and capture them.
Монах бежал снова, теперь на юг. Она пустилась за ним в погоню.
Once more the priest escaped, heading south. Jianna pursued him.
Будто ужас святилища все еще их преследовал, оба бежали во весь дух.
As if the terror of the sanctuary was pursuing them the two people broke into a run.
Мы бежали сквозь ливень по извилистым лестницам городка.
We ran through the downpour, pursuing a meandering course across the terraced village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test