Translation for "бежать с" to english
Бежать с
Translation examples
бежал с принцессой, так?
Runs off with the princess, right?
Если бы Элспет бежала с любовником, разве его бы тоже не хватились?
If Elspeth had run off with a lover, wouldn't he be missing, too?
К.М. было приказано бежать и не возвращаться.
K.M. was told to run without turning back.
Пока он бежал, прозвучало еще три выстрела.
While running, he heard three more gunshots.
Мужчинам велели бежать в Газу и не оглядываться.
They were told to run into Gaza and not look back.
Люди бежали по телам, спасаясь от стрельбы.
People were running over these bodies to escape the shooting.
Нашим гражданам в буквальном смысле некуда бежать.
Our citizens, literally, have nowhere to run.
Никто не говорит, что мы должны бежать от глобализации.
Nobody is suggesting that we must run away from globalization.
Александер Обандо Реес и его друг бросились бежать.
Alexander Obando Reyes and his friend started to run.
Девушка вздрогнула и бросилась с криком бежать, разрывая на себе одежду.
The girl was overwhelmed and began to run and howl and tear her garments.
Когда Вы бежали с Даниелем...
When you were running with Daniel...
- Может, я буду бежать с Хёнбином.
- I'll run with IM Hyun-Bin.
- Вообще ты должен бежать с этим!
Ball's over! - You're supposed to run with it!
Я не должна бежать с мечом!
I should not be running with a sword!
Ты будешь бежать с этим мячом.
You will get to run with this ball.
Мы бежали с волками, мы подняли К2
We've run with wolves, we've climbed K2
Ну и как я должен бежать с ЭТИМ?
How am I supposed to run with this?
Мы должны бежать с тем, что можем нести.
We had to run with what we could carry.
- Мне не по приколу бежать с этими английскими канистрами.
~ I don't fancy running with these English cans.
Надо бежать, бежать!» — пробормотал он и бросился в переднюю.
I must run, run away!” he muttered, and rushed into the entryway.
– Будет! – заорал подоспевший Углук. – Ему еще бежать и бежать.
‘Enough!’ shouted Uglúk running up. ‘He’s still got to run a long way yet.
— Я бежала за тобой!
I came running after you!
– Мы же под солнцем не можем бежать!
‘But we can’t run in the sunlight.’
И те, что шли впереди, кинулись бежать.
and the foremost broke into a run.
К нему бежала профессор Макгонагалл.
Professor McGonagall was running toward them.
ему хотелось бежать, звать Дамблдора.
he wanted to run, to yell for Dumbledore; Mr.
Ну, обробел — вешаться! Бежать!
So, what with all this intimidation—hang yourself! Run away!
Он вышел из харчевни и бросился чуть не бежать.
He left the chop-house and almost broke into a run.
Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать.
Best do it at a bit of a run if you’re nervous.
Он бежал, бежал, бежал… от самого себя.
He was running, running . running from himself.
Внутренний голос закричал: Бежать! Бежать! Бежать! Но куда?
His instincts screamed: Run! Run! Run! Where?
Бежали, падали и снова бежали.
Running and falling and running again.
Бежатьбежатьбежать! Рэчел и я мча­лись со скоростью ветра.
Run! Run! Run! Rachel and I moved out at top rat speed.
Я хотела выбежать и бежать, бежать.
I wanted to run to it and keep running.
Он бросился.было бежать, но бежать было некуда.
He turned to run, but there was no place to run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test