Translation examples
verb
- Non la toccare, non la toccare.
Don't touch her. Don't touch her!
# Guarda ma non toccare # # Non toccare, non toccare #
♪ LBDT ♪ ♪ Look, but don't touch ♪ ♪ Don't touch, don't touch... ♪
Non mi toccare, non mi toccare!
Do not touch me, do not touch me!
No, non toccare niente, non toccare.
No, just don't touch it, don't touch it.
La devo toccare, fammela toccare!
- I have to touch her. Let me touch her!
Non toccare... non toccare niente!
Don't touch! Don't touch anything.
# Guardare, # # ma non toccare, non toccare. #
♪ Look, but don't touch, don't touch
verb
Ti avverto, non toccare la pistola.
Don't reach for your gun, I'm warning you.
Mi sembrava di toccare la luna.
I felt I could reach the moon.
Riesci a toccare le foglie?
Can you reach the leaves?
Non toccare quella pistola!
Don't reach for your gun!
Possiamo toccare le stelle!
We're gonna reach for the stars!
- Zitto! Non toccare la pistola!
Do not reach for your gun.
Toccare l'acqua con un braccio.
An arm's reach from the water.
Non arriverei a toccare i pedali.
My feet won't reach the pedals.
verb
"Non toccare quelle croste."
"Don't be handling those chickens."
Non la toccare, vaffanculo!
Back the fuck off! I'll handle it!
Si', cosi'. Ti piace farti toccare.
You love being handled
Non potrai toccare nessuno strumento.
you will not handle any instruments.
Lui non dovrebbe toccare il cibo.
Uh, he should not be handling food.
verb
- Riesco a toccare Stan!
I feel stan!
Mi vuoi toccare?
Don't you wanna feel it?
Voglio toccare Celeste.
I wanna feel Celeste.
Non puo' toccare?
Can't you feel it?
Posso toccare il tessuto?
May I feel the fabric?
- Va bene, fammi toccare.
Let me have a feel.
- Fagliele toccare. - Ok.
- Let him feel them.
verb
E' il mio modo di toccare le persone che passano di qua.
It's my way of affecting people who pass by.
Un bel verso, usato meravigliosamente... può toccare il metabolismo dell'ascoltatore.
Good verse beautifully used can affect the metabolism of the listener.
vai subito a toccare gli interessi di qualcuno.
you immediately affect someone interests.
Ho potuto drenare la cisti senza toccare la zona del riattaccamento.
I was able to drain the cyst without affecting the reattachment site.
Ma questa cosa tra di noi sta cominciando a toccare Trixie.
But this stuff between us is starting to affect Trixie.
La carenza di acqua potrebbe toccare quasi 2 miliardi di persone entro il 2025.
Water shortages could affect nearly 2 billion people before 2025.
È sorprendente come un'azione altruista possa toccare così tante persone.
It's amazing how a selfless gesture can affect so many people.
Oppure un'embolia grassosa potrebbe andare a toccare numerosi organi.
Or a fat embolism that could affect multiple organ systems.
Potrebbe davvero toccare le persone.
It could really affect people.
Ho rimosso piu' tumore possibile senza toccare l'area del linguaggio.
I debulked as much of his tumor as possible without affecting his speech.
verb
Non toccare niente.
Don't move anything!
Non azzardarti a toccare Takahashi!
Don't you dare make a move on Takahashi!
Non toccare, ridammelo! Dammelo!
You do not move, give me
- E non toccare il sedile.
- I won't. Don't move my seat.
Ti ho detto di non toccare, perche' tocchi?
Why move the cable?
Non toccare la sedia!
No one moves this thing except for me!
verb
Non toccare il flusso.
Don't put your fingers in my stream.
Perche' quella volta ti sei fatta toccare?
- Why did you get fingered that one time?
Il suo mignolo deve toccare...
Your little finger...
Non provare a toccare mia sorella!
Don't you dare lay a finger on my sister!
Posso toccare la vagina di chicchessia.
I can finger diddle whomever I want.
Sembra che qualcuno si sia fatto toccare.
Seems as though someone just got fingered.
Non mi toccare.
Don't finger me.
Non dovete toccare le piume!
Do not finger the feathers.
verb
Lei non si fa toccare neanche con la punta prima di addormentarsi... ma a Sam non importa.
She never even makes it to the head of his cock before she falls asleep, but Sam don't care.
Se quella pistola sparera' a salve, sarai morto prima che tu possa toccare il pavimento.
If that hammer falls on an empty chamber, you'll be dead before you hit the ground.
- Abbastanza da toccare il fondo.
- Deep enough to fall out the bottom. - Come on!
Vuoi sapere quanto ci mette a toccare il fondo?
Should I tell you how long it falls?
Non e' possibile, non puo' toccare a me.
That can't possibly fall to me.
verb
- Potrebbe toccare a chiunque.
- It could happen to anyone.
A Baal non può toccare di certo.
Can't happen to Baal.
verb
Non toccare mia sorella!
Don't hurt my sister!
- Non toccare mio figlio.
- Don't hurt my boy. - Mommy.
- Non toccare i Randagi.
- Don't hurt the Runts.
Nessuno ci puo' toccare.
Nobody can hurt us.
Allora non mi puoi toccare.
You won't hurt me.
Non toccare il mio cupcake!
Don't hurt my cupcake!
non si può toccare.
we cannot hurt him.
Non toccare la mia famiglia.
Don't hurt my family.
- Non possono toccare voí.
-They can 't hurt you.
verb
Fermati, non lo toccare!
Sally's having a fit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test