Translation for "scappando" to english
Translation examples
verb
Petunia, sta scappando!
Petunia, he's escaping!
Sto scappando, anchio.
I'm escaping, too.
Non stavo scappando.
I wasn't escaping.
Dottore... sta... scappando.
Doctor... is... escaping!
- Ma stava scappando.
He was escaping.
Non starai scappando.
You're not escaping.
Nessuno sta scappando!
Nobody's escaping!
- Non stavi scappando?
-You were escaping?
- Monroe sta scappando!
Monroe's escaping!
flee
verb
- Non sto scappando.
I'm not fleeing.
Stanno scappando! Fermateli!
They flee, take them!
- Sta scappando in bagno.
It's fleeing! - Whoa, it's fast!
- Da cosa stava scappando?
- Fleeing from what?
Stavano scappando dalla scena del crimine.
Fleeing the scene.
Quanta fretta, stai scappando?
In a rush to flee?
- Perche' sto scappando?
- Why am I fleeing?
Dunbrook sta scappando.
Dunbrook's fleeing.
Sono senza lavoro. Non stavo scappando.
I wasn't... "fleeing."
Navarre sta scappando!
Navarre is fleeing!
verb
Stavi scappando, vero?
You're slipping, aren't you?
E ci sta scappando dalle mani!
One that is slipping through our fingers.
Mi sta scappando tutto dalle mani.
It's all just slipping through me fingers.
verb
Penso che la tua piccola vergine se ne stia scappando.
I think your little virgin's making a break for it.
Ehi, credo che stia scappando.
Hey, I think he's making a break for it.
Maria, stiamo scappando, alzati.
Maria, we're breaking out, get up.
Forza, stiamo scappando, alzati.
Come on, we're breaking out, get up.
- Scappando di prigione in Peru'.
Breaking out of prison in Peru.
Stava scappando, eccome.
He was making a break, all right.
E stanno scappando.
And they're making a break for it.
verb
Ho appena beccato questi due che provavano a darsela a gambe... dopo che papà ha fatto l'amore con te, e ora sta scappando... - con tutti i tuoi cazzo di gioielli. - Aspetta un attimo, aspetta un attimo,
I just caught these two trying' to bolt after Dad made sweet love to you, and now he's runnin' off with all your goddamn treasures and jewels.
Sta scappando, Gus!
He's bolting, Gus!
Ho capito perchè stai scappando.
I get why you'd want to bolt.
Stanno scappando tutti!
Everyone is bolting!
Sta scappando. Alberto.
He's bolting.
Oggi me ne stava già scappando uno.
I've already had one guy bolt on me today.
verb
L'ultima volta che lo vidi stava scappando a salvare il Cancelliere.
The last time I saw him, he was rushing off to save the Chancellor.
Ok, questo spiega perche' stesse scappando fuori citta'.
Okay, that explains why he was rushing to get out of town.
O la mamma ha rovesciato la sedia scappando verso la zona malfamata della citta', oppure...
So either my mom knocked over this chair rushing to the poor part of town or...
- Dove stai scappando?
Where are you rushing to?
Scusi, so che sta scappando di corsa, ma le ruberò meno di un minuto.
I'm so sorry, I know you must be rushed off your feet, but this, it won't take a minute of your time.
Non stai scappando via, vero, Freddy?
Not rushing off, are you, Freddy?
So che stiamo scappando di corsa verso le caverne.
I know we're in a rush to escape to the caves,
verb
Stanno scappando insieme.
-No way! They're eloping!
- Oh, non stai scappando per sposarti, vero?
You're not eloping, are you?
verb
- Giovanotto, per quale motivo sta scappando con il mio regalo?
- Young man, any reason you're absconding with the gift I brought?
Guidato da Dan Seavey, il Leone d'oro questi briganti saccheggiarono la Avalon, scappando con diverse casse di artefatti e reclamando la vita dell'Agente David Wolcott.
Led by Roaring Dan Seavey, these brigands looted the Avalon, absconding with several crates of artifacts and claiming the life of Agent David Wolcott.
verb
- Hey, stiamo scappando qui.
Hey, we're scampering here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test