Translation examples
verb
Per questo riteniamo che servano ulteriori misure precauzionali.
Which is why we feel that additional security precautions must be taken.
Riteniamo opportuno continuare con questa strategia.
We feel it best to proceed with the given strategy.
Riteniamo che una tale posizione sarebbe difficilmente opportuno.
We feel that such a position would hardly be appropriate.
La signora Jacobs ed io riteniamo che manchi qualcosa.
Well, Mrs. Jacobs and I feel that there's something missing.
Riteniamo che il bestiame non produca effetto serra.
We don't feel that livestock have a carbon footprint.
verb
Allora riteniamo chiusa la questione e riprenderemo domattina.
Then we shall consider the matter closed and resume in the morning.
E poi, riteniamo che quel tipo di persone siano straordinarie.
Besides, we consider such people great.
Riteniamo che l'anonimato dei nostri clienti sia la principale priorita'.
We consider our clients' anonymity to be top priority.
Adoro il fatto che fare i supereroi sia ciò che riteniamo normale.
I love how playing superhero is what we consider normal.
Beh, noi riteniamo che ci sia almeno una possibilita' di un'escalation.
Well, we consider that there's at least a possibility of an escalation.
verb
E tutti noi riteniamo che stia già pensando alla prossima.
And we all assume you're planning the next one already.
Riteniamo che comunichino fra loro in qualche altro linguaggio.
We assume they communicate with each other by some other means.
Riteniamo che stiano attendendo il trasporto verso la China.
We assume they're there awaiting transport to China.
Riteniamo che le abbia raccolte dove ormeggia la sua barca.
we're assuming he picked them up where he docks his boat.
Dobbiamo incontrare Lem. Se non si presenta, riteniamo che abbia fatto l'accordo.
If he doesn't show, assume he made the deal.
verb
Non preoccupatevi, riteniamo Wickham l'unico responsabile.
Please don't worry, we hold Wickham entirely responsible.
Ci sono certe liberta' che riteniamo preziose in questo paese.
There are certain freedoms we hold precious in this country.
Non ti riteniamo più responsabile della missione nell'Area 7.
We're not gonna hold you responsible for Area 7 any longer.
Riteniamo responsabili il programma e i produttori.
We're holding the show and its producers responsible.
Tutto quello che ci e' stato insegnato, tutto quello che riteniamo sacro.
Everything we've been taught, everything we hold sacred.
Riteniamo che 39 di questi siano incorruttibili. Niente voti.
Fully 39 of these we deem unredeemable no votes.
Investiamo in imprese che riteniamo possano avere successo.
We invest in endeavors we deem likely to be successful.
Riteniamo che sia il volere di Dio che continuiamo il nostro digiuno.
We have deemed it God's will that we continue our fast.
Noi siamo la comunita'. E noi ti riteniamo una minaccia.
We are the community and we have deemed you a threat to it.
Gli Stati Uniti sostengono il proprio diritto di contrattaccare, quando lo riteniamo necessario.
The United States maintains its right to retaliate when we deem it necessary.
E il governo ci conferisce l'autorita' di detenere chiunque violi quello spazio, per tutto il tempo che riteniamo necessario.
and that the government approvals given us the authority to detain anyone violates that space, for as long as we deem necessary.
verb
Riteniamo che le donne mangino meno degli uomini, così manteniamo i costi bassi.
We find that women eat less than men, so we're able to keep our food costs low.
- Si, in campi chiusi da filo spinato ... E lasciarli lì sino a che riteniamo necessario
Yes, put them in a high walled camps and keep them there until we find prudent and safe to release them
verb
Per l'accusa di omicidio di secondo grado, riteniamo l'imputato, Colin Danes... non colpevole.
On the count of murder in the second degree, we find the defendant, Colin Danes, not guilty...
Per il primo capo d'accusa, tentato omicidio, riteniamo I'imputato non colpevole.
As to count one, attempted murder... we find the defendant John Quincy Archibald not guilty.
Per il primo capo di accusa, sequestro di persona aggravato, riteniamo l'imputato, Malcolm Miller... Colpevole.
On the first count of the indictment, aggravated kidnapping, we find the defendant, Malcolm Miller, guilty.
"Noi, la giuria, riteniamo Greg Rasenick colpevole per ogni capo d'accusa".
"We, the jury, find Greg Rasenick guilty on all counts."
In merito alle quindici accuse di omicidio colposo, riteniamo l'imputato... Colpevole.
On 15 counts of manslaughter, we find the defendant... guilty.
Per l'accusa di assalto aggravato riteniamo l'imputato non colpevole.
On the count of aggravated assault, we find the defendant not guilty.
Per l'accusa di omicidio di secondo grado riteniamo l'imputato... non colpevole.
On the count of murder in the second degree, we find the defendant not guilty.
Per il secondo capo di accusa, omicidio di primo grado, riteniamo l'imputato, Malcolm Miller, colpevole.
On the second count of the indictment, murder in the first degree, we find the defendant, Malcolm Miller, guilty.
Per l'accusa di stupro di minore riteniamo l'imputato non colpevole.
On the count of statutory rape, we find the defendant not guilty.
Per l'accusa di stupro aggravato, riteniamo l'imputato, Colin Danes... non colpevole.
On the count of aggravated rape, we find the defendant, Colin Danes, not guilty...
verb
Riteniamo che la bomba nell'ufficio di Hale e l'esplosione a casa sua rappresentino solo una frazione dell'esplosivo mancante.
We estimate that the bomb in Hale's office and the blast at his house account for only a fraction of the missing explosives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test